Usuario Discusión:Oikema
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. José Cohen 20:17 25 dic 2006 (CET)
[editar] Edición de artículos relacionados con el conflicto israelí
Hola sr. Oikema. Efectivamente vd. y yo tenemos puntos de vista diferentes. Ahora bien, quiero comunicarle que soy de lo más respetuoso con las ediciones que no comparto. Primero porque es norma de Wikipedia y segundo, al ser esto una enciclopedia entiendo que en temas polémicos deben siempre aparecer los puntos de vista enfrentados pues lo que aquí se ofrece es información. Si no me equivoco yo a vd. no le he revertido. Lo primero que hice fue dejarle un comentario en la página de Discusión:Barrera israelí de Cisjordania en la que no compartía alguno de sus aportes y allí mismo se lo explicaba. Pero tuve el cuidado de no "pisotearle" el aporte. Es más pretendía que vd. y yo lo tratáramos allí si vd. gustaba. Lo que sí le digo es que otro usuario, no yo, le revirtió Barrera israelí de Cisjordania. Donde sí hice una ligera modificación (no una reversión de su contribución) fue en Conflicto árabe-israelí donde borré la afirmación sobre que las concesiones de Ehud Barak "no garantizaban la integridad del futuro estado palestino" pues vd. no lo complementaba con información de ningún tipo que de forma evidente confirmaran su afirmación. A mis ojos no es más que una afirmación gratuita que no tiene más objeto que desprestigiar las concesiones israelíes... para que no haya medida que tome ese país que se pueda entender en momento alguno como pasos para la paz. Espero que haya comprendido mi punto de vista y espero que entienda lo que se pretende en Wikipedia. Si vd. aporta material constatable sobre el razonamiento de su afirmación yo ni se lo tocaré... ahora, es posible que yo mismo u otro usuario aporte otra información donde se afirme todo lo contrario. Un saludo. - iqlia Contácteme aquí -- 00:26 26 dic 2006 (CET)
- Hola, venía a proponerle un cambio en el artículo Conflicto árabe-israelí donde recientemente ha llevado unos cambios. Concrétamente, donde ud. dice "Cabe señalar que este tipo de asesinato extrajudicial ha provocado multitud de muertes de civiles, mujeres, niños y ancianos palestinos que nada tenían que ver con la lucha armada, y que por ello ha habido decenas de objetores de conciencia en el ejército israelí", yo no voy a negar que ello haya sucedido, pero se deja ver cual es la intención. Como vd. dice, para rebajar el tono, podríamos decir igualmente "Cabe señalar que este tipo de asesinato extrajudicial ha provocado bajas civiles que nada tenían que ver con la lucha armada, y que por ello ha habido decenas de objetores de conciencia en el ejército israelí". Quitaría lo de multitud pues multitudes hay por los dos bandos y además, "multitud" no es un término exacto, como decir "algunas", según se compare. Y no incidiría en "mujeres, niños y ancianos" porque busca la lágrima del lector... y de mujeres, niños y ancianos también está llena de víctimas la sociedad israelí, que por cierto, ya son los grandes olvidados por los medios de comunicación, son sólo un número, 25 muertos en un autobús... sin detenerse a contar cuántos eran mujeres, niños o ancianos. Un saludo. - iqlia Contácteme aquí -- 21:58 29 dic 2006 (CET)
[editar] Pamplona
Modificar algo, sin más porque a ti te parece es vandalísmo. El que sea considerada la capital de Esukal Herria es un dato objetivo y que aporta información sobre su historia y su conflitividad. --Jorab 14:06 26 dic 2006 (CET)
De acuerdo, pero no es lo primero que una persona que jamás ha oido hablar de esta ciudad debe saber, sino quizás lo 5º o 6º. Mezclar política con información neutral sí es vandalismo.--Oikema 14:14 26 dic 2006 (CET)
No estoy hablando de lo que yo pienso. Es un dato importante que además no esta en el primer párrafo. Y es un dato que explica muchas cosas de esta, nuestra ciudad. Si crees que hay que quitarlo, porque no sea verdad tienes que justificarlo. Naturalmente es un hecho real. Y una información útil. Y es un dato que esta bien como segun párrafo, entre otras cosas porque e n primer párrafo se aporta información geopolítica, y esto lo complemanta. También abrá otros que digan que no es española, sino que esta bajo administración española y no por ello lo borran. --Jorab 14:52 26 dic 2006 (CET)
Creo que no te has dado cuenta de una cosa: no lo he borrado, lo he desplazado por debajo de la información del encabezado, justo encima del contenido. Creo que ese es su sitio.--Oikema 14:57 26 dic 2006 (CET)
[editar] Prudencia
Usuario Oikema, te aconsejo que seas más prudente y que te documentes un poco antes de editar en función de tus prejuicios: los territorios palestinos están en disputa por la sencilla razón de que actualmente carecen de soberanía alguna. "Eventual" no significa que no vaya a haber Estado palestino, sino que está sujeto a contingencias. No podemos dar por hecho cosas del futuro, por muy claro que creas que es ese futuro, y menos en un tema como este, donde la historia reciente aconseja ser prudentes. Procura por favor mejorar lo que hay, no complicar ediciones de artículos controvertidos cuya redacción se ha logrado consensuar a los largo de mucho tiempo. Gracias. Yonderboy (discusión) 14:19 31 dic 2006 (CET)
[editar] Observación
Gracias por la observación, el adjetivo se refería en ese uso al caso concreto de los suicidas, pero me comprometo a redactarlo para que recoja todos los matices. Saludos, Kordas (sínome!) 14:25 31 dic 2006 (CET)
[editar] Hagana
Estimado usuario. Me alegra que hayas replanteado tu modo de actuar intentando llegar a acuerdos de edicion, no solo conmigo, sino tambien con otros editores. Con respecto al articulo de Hagana, concuerdo contigo a realizar dichos cambios. Ahora, como tu dices de no enfatizar en el tema de la autodefensa (legitima por otro lado), intenta tambien de no hechar tintas con la palabra "judio". No porque no me guste o me ofenda, es una bella palabra. Es la intencion tuya lo que arruina los articulos. Por ejemplo: Judios armados, entre otros agregados. Tambien has escrito varias veces la palabra "paramilitar". Te dejo a ti la responsabilidad de dejarlo solo una vez en el articulo, del mismo modo que has corregido la enfatizacion de la palabra "autodefensa". En este momento colocare en el articulo los cambios por ti efectuados. Un abrazo. Cansado 09:49 1 ene 2007 (CET)
- Continuando la correccion de la edicion. Ahora "Origenes". No te parece que colocar "grupo armado de inmigrantes judios " es no neutral? porque digo esto.
- Si es un grupo paramilitar, esta armado.
- Los agresores como atacaban? Con ojotas en las manos?
- Como defenderse contra agresores armados?
- Cuando los inmigrantes llegaron a La Tierra, la intencion era de crear granjas comunitarias escapando de otras persecusiones. No entraron con armas. Se vieron obligados a armarse, tal cual, como sus agresores.
- Y si pusieramos "Grupo de inmigrantes que se defendian de arabes armados?"
Dejemonos de agresiones, y escribamos lo justo.
- "El predecesor de la Haganá fue Hashomer, creado en 1909 y compuesto por un pequeño grupo de inmigrantes judíos que protegían sus propios asentamientos frente a los ataques de los beduinos. En aquella época el grupo no tenía más de un centenar de miembros".
- 5.Lo mismo con "autoproteccion armada". Suena redundante. "Autoproteccion" es suficiente.
- 6."Defender con las armas". Defender con lo unico que se podia defender. "Defender" es suficiente.
- Esperando tu conformidad. Otro abrazo. Cansado 10:26 1 ene 2007 (CET)
[editar] Jerusalén
Es una antigua y recurrida discusión en la Wikipedia. Ya se ha discutido previamente cómo reflejar el status de Jerusalén en la Wikipedia, y hemos de atenernos a los hechos. Las Naciones Unidas reconocen a Israel como estado miembro y soberano, y como estado soberano que es puede establecer las disposiciones políticas que decida dentro de su propio territorio. Por tanto, el reconocimiento de una soberanía implica por lógica el reconocimiento de las medidas de esta soberanía dentro de su espacio. El status de Jerusalén Occidental nunca ha sido discutido (otra cosa es que el status del plan de partición resultase finalmente inviable). Cuca ya explicó en su día que tras la guerra de Independencia, Israel designó a Jerusalén (Occidental) como su capital en 1950, y las embajadas de los países miembros de la ONU estuvieron en esa ciudad hasta 1981, año en que Israel decide anexionarse la zona oriental de la ciudad. Por tanto, para evitar ambigüedades, yo añadiría simplemente (aprovechando para hacer correcciones menores de estilo):
- Jerusalén (en hebreo ירושלים, Yerushalayim; en árabe القدس, al-Quds) es una ciudad de Asia occidental, situada en Oriente Próximo. Desde 1950 es la capital oficial y reconocida internacionalmente del Estado de Israel en su sector occidental, tras la guerra árabe-israelí de 1948.
- Respecto al sector oriental, su estatus se encuentra disputado, ya que es en esta parte de la ciudad (referida habitualmente como Jerusalén Este o Jerusalén Oriental) donde la Autoridad Nacional Palestina pretende establecer la eventual capital de su futuro Estado. Israel no acepta las reclamaciones palestinas, y desde 1981 considera a la ciudad como un todo unificado y un mismo municipio, declarada como su capital indivisible mediante la Ley de Jerusalén. En señal de protesta por esta anexión de facto, los estados miembros de las Naciones Unidas acabaron por trasladar sus embajadas a Tel Aviv.
- Es una de las ciudades más antiguas del mundo, habitada por los jebuseos antes de la llegada de las tribus hebreas a Canaán a principios del siglo XIII adC. Fue la antigua capital del Reino de Israel y del Reino de Judá, y siglos más tarde del reino franco de Jerusalén.
¿Qué te parece? Un saludo, Kordas (sínome!) 19:02 7 ene 2007 (CET)
-
- Como ya te ha explicado Kordas, Jerusalén es la capital de Israel. Por su parte, la capital de la Autoridad Nacional Palestina es Ramalah: allí tiene su gobierno, sus oficinas y todas sus dependencias. Si en un futuro Jerusalén Este llega a ser capital del también futuro Estado palestino, entonces se recogerá oportunamente en la Wikipedia. Pero una enciclopedia debe recoger solo hechos, no posibilidades de futuro (que, no obstante, pueden reseñarse, como de hecho hacemos en la nota) y, hoy por hoy, la capital de la ANP está en Ramalah. Esto ha sido ya discutido y consensuado en innumerables ocasiones: si tienes algo nuevo que aportar en contra de la validez de ese hecho, debes argumentarlo adecuadamente. Gracias. Yonderboy (discusión) 23:14 15 ene 2007 (CET)
[editar] FCAB
Hola,he visto tus crontibuciones y te invito a unirte al FCAB enviando un mail a FCAB_@hotmail.com,piensatelo bien ya que aunque muchos bibliotecarios esten difamando mentiras solo es una organizacion dedicada a hacer respetar la legalidad en Wikipedia que es violara constantemente por los bibliotecarios y sus secuaces.
[editar] Soziedad Alkoholika
Hola Oikema, coincido contigo en que el artículo debería enfatizar más el aspecto musical del grupo pero creo que tus ediciones no iban en ese sentido. ¿Qué frases crees que no debería haber sido borradas?. No creo en absoluto que el artículo esté parcializado. Se presentan simplemente los hechos, de que los acusa la AVT, lo que dice el grupo y las sentencias judiciales. Tu texto iba destinado a una defensa del grupo, lo cual no tiene cabida en un artículo neutral. Por otro lado, modificastes los encabezados de las noticias puestas como fuentes, pero esto no tiene sentido ya que la fuente dice lo que dice, no es parte del texto del artículo. Saludos. Edub (discusión) 22:57 19 ene 2007 (CET)
[editar] Ciudadela de Pamplona
Hola Oikema: He añadido unos datos históricos sobre la ciudadela. Creo que lo actual queda mejor detrás. A ver que te parece.--Jorab 20:32 22 ene 2007 (CET)
De acuerdo. Un saludo. --Jorab 20:45 22 ene 2007 (CET)
[editar] Re: Barrera de Cisjordania
Prometo echarle un vistazo más tarde, porque justo ahora me voy a trabajar... :\ Saludos, Kordas (sínome!) 16:15 7 feb 2007 (CET)
[editar] Navarra
Gracias por tu apoyo. La verdad que la entrada de Navarra necesitaba algo de reestructuración y sigue necesitando algo más de extensión en temas tan básicos e importantes como pueden ser el de la historia de Navarra o nuestra geografía. A ver si encuentro tiempo y ganas y me pongo a ello. Un saludo — Barasoaindarra ℏω 23:53 28 feb 2007 (CET)
[editar] Saludos
Hola Oikema
Solamente quería saludarte y animarte a que te pases por:
KDD | Este usuario está organizando una KDD en de wikis Navarra |
--LiMaX 01:48 12 mar 2007 (CET)
[editar] Haganá
Tu desconocimiento del tema quedó bastante patente al calificar a la Haganá como organización terrorista y fue el motivo de la reversión. Resulta paradójico e irritante que a una organización nacida para repeler agresiones árabes y defender a la población civil de estos ataques gracias a la permisividad británica se la tilde precisamente de terrorista. El hecho de que señale esta discusión es la muestra de que intentas trasladar apreciaciones personales injustificadas que no se ajustan al punto de vista mayoritario, ya que la Wikipedia no ha de ser fuente primaria. Y si ahora me dices dónde he tildado tus ediciones de ridículas o dónde te he descalificado, voy y me disculpo, no antes. Kordas (sínome!) 22:29 12 mar 2007 (CET)
[editar] Topónimos
Leete las normas de WIkipedia: Saludos, wikipedista. Hemos tenido en el pasado largas discusiones con otros wikipedistas que, como tú, opinaban que se deberían utilizar los topónimos oficiales gallegos (A Coruña u Ourense) y catalanes (Girona o Lleida), por diversos motivos (fundamentalmente por tratarse del nombre oficial). Ante todo, te invito a leer con detenimiento las políticas que ha adoptado la Wikipedia en español, y concretamente las convenciones para los títulos de artículos.
Una de dichas convenciones dice que hay que utilizar los topónimos en castellano. A pesar de que las autoridades de las localidades de algunas comunidades autónomas bilingües españolas han decidido que el topónimo en el idioma distinto al castellano en su comunidad autónoma sea la única forma oficial (otras localidades han adoptado como oficial ambos topónimos, unidos habitualmente por un guión), una mayoría de usuarios de la Wikipedia en español prefiere conservar el uso de los topónimos (exónimos) tradicionales en nuestra lengua. En todo caso, aludir a las leyes que regulan el uso de topónimos tampoco es un argumento válido, por cuanto lo hacen sólo en el ámbito de la correspondiente documentación y señalización oficial, no en el resto de usos.
Ésta es la política actual y, para evitar frustrantes guerras de ediciones, te pedimos que la respetes. Si no estás de acuerdo con ella, plantéalo en los foros pertinentes y si un día hubiera una opinión mayoritaria en sentido contrario, se podrá cambiar. Si, por convicciones personales, deseas escribir los topónimos en su forma oficial en tus aportaciones, puedes hacerlo, pero recuerda cuál es la política consensuada actual y evita entrar en guerras de ediciones cuando en el futuro alguien los cambie por los equivalentes castellanos.
El principal motivo que sostiene la política actual de Wikipedia sobre el uso de los topónimos es la coherencia. Como muestra de ello, he aquí algunos ejemplos:
- No decimos München, London, Bordeaux, Zhōnghuá, Moskvá, Warszawa ni Den Haag, sino Múnich, Londres, Burdeos, China, Moscú, Varsovia y La Haya, que son los exónimos tradicionales en castellano para dichos lugares al margen de su oficialidad en los países correspondientes.
- Por el mismo motivo, en inglés dicen Seville por Sevilla y Catalonia por Cataluña, en polaco Madryt por Madrid y en francés Andalousie por Andalucía. También al margen de los nombres oficiales, claro.
- En gallego dicen A Rioxa en lugar de La Rioja, y en catalán Conca en lugar de Cuenca. No son los topónimos oficiales, pero se dicen así, y nadie pide que se utilicen los oficiales porque los que se utilizan en gallego y catalán son otros.
- En castellano se dice habitualmente La Coruña y Gerona, a pesar de que los gallegos y catalanes castellanohablantes oirán siempre o casi siempre los topónimos en gallego o catalán, respectivamente (A Coruña y Girona). Por ejemplo, hay un equipo de fútbol llamado Deportivo de La Coruña, y en Cuba hay una ciudad llamada Nueva Gerona.
- Aunque puede aducirse que ciertos topónimos castellanos son traducciones erróneas de los originales o reprobables imposiciones políticas de épocas pasadas, lo cierto es que no tenemos autoridad para cambiarlos, al no ser Wikipedia una fuente primaria. Las cosas son como son, y no como nos gustaría que fueran.
- En la mayoría de los casos no se trata de una traducción de un idioma a otro, sino que se trata de evoluciones en distintos idiomas de nombres antiguos. Por ejemplo Gerona no es una traducción al castellano de Girona, sino que ambos son la evolución en castellano y en catalán respectivamente, del nombre original en latín, que era Gerunda.
Por otra parte, es verdad que en la Wikipedia en otros idiomas utilizan los topónimos oficiales en gallego o catalán (como A Coruña o Girona), pero eso se debe a que no tienen un topónimo propio para dichos lugares, igual que en español no existen topónimos castellanizados para lugares como Washington u Okinawa.
Sin embargo, tampoco hay que ir al extremo de hacer traducciones literales del tipo «San Cucufato» en lugar de San Cugat, o San Ginés en lugar de Sangenjo, que no estén recogidas en ninguna fuente acreditada. Una vez más se pueden poner ejemplos internacionales: es absurdo llamar «Capital del Norte» a Pekín o «Puerto» a Oporto, pues, aunque sean sus traducciones literales, nadie las ha utilizado en castellano para referirse a ellas.
En resumen: damos a la realidad detrás de la palabra (el lugar que nombra el topónimo) el nombre usado tradicionalmente en el idioma en que se esté hablando (en esta Wikipedia, español). Si no existe, y sólo en ese caso, se copia la forma original (transliterándola si está en otro alfabeto) sin forzar traducciones no usadas.
Puedes informarte más sobre la discusión sobre el uso de los topónimos en las siguientes páginas de discusión: Discusión:Galicia, Discusión:La Coruña, Discusión:Orense, Discusión:Gerona y Discusión:Lérida (España), entre otras.
[editar] Política aprobada en Wikipedia:Votaciones/2006/Sobre los topónimos de lugares con más de una lengua oficial además del castellano
- Ambito de la propuesta: España
- Lenguas afectadas: Lenguas cooficiales junto al castellano.
Como nombre de un artículo referido a un lugar de España donde el castellano sea lengua oficial junto a otra y que tenga doble denominación, en castellano y en la otra lengua cooficial, se escogerá preferiblemente y por el siguiente orden:
1. El topónimo tradicional castellano tal y como aparece en el Apéndice 3 de la Ortografía de la Real Academia (1999) y/o en el Diccionario panhispánico de dudas (2005).
2. El topónimo tradicional castellano que aparezca registrado en al menos uno de estos diccionarios de topónimos:
- Nieto Ballester: Breve diccionario de topónimos españoles. Alianza, 1997. ISBN 8420694878
- Celdrán Gomáriz, Pancracio: Diccionario de topónimos españoles y sus gentilicios. Espasa Calpe, 2002. ISBN 8467001461.
3. El topónimo en castellano aportando fuentes acreditadas (Wikipedia Verificabilidad).
4. El topónimo oficial del lugar en cuestión.
- Variaciones: El artículo principal aparecerá bajo el título que la ejecución de las referencias en el orden de jerarquía arriba indicado marque. Siempre aparecerá a su lado la denominación oficial.
felipealvarez (coments) 22:01 17 mar 2007 (CET)
[editar] Children of Bodom
De todas las definiciones que ha recibido Children of Bodom, nunca había visto que fueran "Thrash" metal. El hecho me causó impresión, por eso lo revertí. De todas maneras, la parte referente a su estilo siempre sufre bastantes ediciones, entonces es dificil mantener el artículo estable. Soulreaper (plop) 03:44 18 mar 2007 (CET)
[editar] Euskal Herria
Hola Oikema, vaya por delante que nadie ha explicado por qué a un concepto aparentemente cultural y antropológico se le cuelgan entidades territoriales. El problema es un problema de neutralidad. Euskal Herria (palabro que ni siquiera es castellano) significa unas cosas para unos y otras para otros (para los otros significa un ente nacional, lo de oprimido y tal me lo salto, compuesto de provincias). Como en la categorización es imposible deslindar un significado de otro, el resultado, en la práctica, muestra una definición que no es genérica ni mucho menos aceptada por todos. Por lo tanto, es abiertamente no neutral. He creado una categoría de nombre más farragoso pero más neutral y la he aplicado a las categorías, no a los artículos (Categoría:Territorios a los que aplica el concepto Euskal Herria). Un saludo --Ecemaml (discusión) 22:02 28 mar 2007 (CEST)
[editar] Euskal Herria, ese término que trae tantos quebraderos de cabeza...
Antes de nada te recomiendo leer el de la Euskaltzaindia que hemos subido. Respecto al nombre hemos discutido mucho y se decidió al final el de Euskal Herria (yo fundé el proyecto y tenía muy claro el nombre por razones que te explico a continuación).
Hay que entender que la primera traducción, la más simple y lógica es País Vasco, pero surge un problema legal y juridicamente hay dos País Vasco, euskadi en el estado español y pays basque en el francés, ambos reconocidos aunque este último de manera distinta y con fórmulas bastante...retorcidas. Por fortuna el gobierno francés a través de su prefectura y el consejo del pays basque está llavando a cabo distintas iniciativas para fomentar esta región en cuanto a parametros culturales se refiere. Esta traducción choca con la historia y con el "navarrismo", quienes por razones políticas prefieren oir hablar de una Gran Navarra, que de Euskal Herria, aunque ambos sean politicamente lo mismo. Por lo tanto el término país vasco queda descartado.
El uso de Vasconia es muy desigual, en si es un cultismo referido a una región histórica, pero debido al uso dado por la ultraderecha españolista y porque los navarros el adjetivo vasco lo tienen atravesado (con todo respeto), tampoco es neutral, por no hablar de que está en total desuso.
En su momento se planteó País de los vascos...lo que despertó la ira de nuevo de los navarros y de ahí hasta hoy en día. Por otra parte hay que señalar que la traducción de Euskal ya trajo de cabeza hace tiempo a Mitxelena, que terminó solucionando el problema diciendo lo siguiente: euskal lo referido al euskera y eusko lo referido a lo vascón (entendiendo por vascón todo lo referido a Euskal Herria). Por lo tanto se acuñó un término que no se referiera a la lengua (otro de los miles de neologismos, pero correcto al menos) Eusko Herria. Por otra parte, herria tiene muchos significados en euskera: pueblo (administrativo), pueblo (comunidad de gentes), nación (en el sentido alemán del concepto), estado (a veces también), etc. etc.
El problema del término como ves es bien largo, por eso yo hice lo más fácil a la hora de fundar el proyecto, que se utiliza más y que hace referencia solo a lo cultural en si? (recordemos que vasconia es más una región geográfica) Euskal Herria, aunque sea un palabro vasco como dice Ecenmal. Bueno, ya te he aburrido bastante, solo quería mostrarte la complejidad del problema, te invito a participar, en estos momentos estamos decidiendo si hacer proyectos mensuales con una temática concreta, solo sobre las regiones/territorios, y otras cosas. Todo aquel que quiere trabajar es bienvenido
P.D: Son como mucho unas 100.000 aquellas que utilizan Euskal Herria como término político, creo que los que lo utilizamos como algo cultural somos más (lo cual no quiere decir que la otra no deba aparecer en la wikipedia como uno de sus usos) Istarí Imhotep 16:31 1 abr 2007 (CEST)
- Oikema...leiste el informe de la RALV? el rasgo que une a Euskal Herria actualmente ya no es el euskera (retrocedió mucho en el siglo XIX y XX), es por ello que se decidió en el artículo Euskal Herria que la rpesencia de este es solo un rasgo de otros muchos Istarí Imhotep 18:28 1 abr 2007 (CEST)
[editar] Territorios Palestinos
Hola, las cuestiones relacionadas con el contenido de los artículos es mejor tratarlas en la página de discusión de los propios artículos, así todo el mundo puede seguir los argumentos, y terciar, si lo desea. Te ruego que te informes y leas sobre la curestión, porque ganaremos tiempo todos: muchas de las cosas que te llaman la atención o consideras "opiniones personales", se deben a mero desconocimiento de temas muy elementales y bien conocidos por la historiografía (como de pedir las fuentes de las revueltas judías o dudar de los objetivos de destruir al Estado judío por parte de las naciones árabes en la guerra de 1948, algo perfectamente documentado). Gracias. Yonderboy (discusión) 21:36 4 abr 2007 (CEST)
- La redacción actual, con vacaciones o sin ellas, creo que es bastante mejor: si te fijas, se basa en buena parte en la versión anglosajona, que suele estar largamente consensuada y mucho más pulida porque hay muchos más editores con todos los puntos de vista. La que había antes era muy confusa. Así que te ruego que, con bandera o sin ellas, te olvides de hacer causa pro-palestina (la Wikipedia no es lugar para ello) y te limites a mejorar la edición en los puntos donde sea mejorable (y eso exige que te informes bien antes, yo llevo años leyendo sobre la materia), pero respetando las ediciones que ya hay hechas. Y si las comentas antes en la página de discusión, todo será mucho más fácil y favorecerá el diálogo. Yo haré lo mismo. Saludos. Yonderboy (discusión) 20:46 10 abr 2007 (CEST)