Ukrainien
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Ukraine, République de Moldavie, Transnistrie, Pologne, Slovaquie, Russie, Biélorussie, Roumanie, Serbie | |||
Région | Europe de l'Est | |||
Nombre de locuteurs | 41 millions | |||
Classement | 26 | |||
Typologie | SVO + ordre libre [1] Accentuelle |
|||
Classification par famille | ||||
- Langues indo-européennes (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Langue officielle de | Ukraine, République de Moldavie et Transnistrie | |||
Régi par | Académie nationale des sciences | |||
ISO 639-1 | uk | |||
ISO 639-2 | ukr | |||
ISO/DIS 639-3 |
ukr (en) |
|||
SIL | UKR | |||
|
||||
Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français) |
||||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
L'ukrainien (українська мова/ukrayins'ka mova) est une des quatres langues appartenant à la famille orientale des groupes slaves — de la famille des langues indo-européennes, les trois autres étant le russe, le ruthène et le biélorusse. Elle est la langue officielle de l'Ukraine, mais elle est aussi parlée en Pologne, Slovaquie, Russie, Biélorussie, dans la province de Transnistrie en Moldavie ainsi que dans certaines régions de Serbie comme le Banat.
Sommaire |
[modifier] Histoire
[modifier] Perspective
Les débuts d'une langue ukrainienne normalisée ont été souvent entravés par le manque d'indépendance et de souveraineté de l'Ukraine. L'existence de l'ukrainien en tant que langue propre n'était pas universellement reconnue il y a encore 100 ans. En effet, l'Encyclopædia Britannica 1911 définissait l'ukrainien comme un dialecte "petit russe" de la langue russe. en anglais Les historiens soviétiques ont défini les trois langues slaves comme fraternelles. Les experts admettent cependant des différences entre l'ukrainien et le russe seulement pour une période bien plus ancienne (du 14e au 16e siècle).

[modifier] L'ère moderne
Depuis l'indépendance de l'Ukraine en 1991, l'ukrainien a été rendu seule langue officielle du pays et les habitants ont été encouragés à l'utiliser. Le système scolaire a été transformé pour faire de l'ukrainien la langue d'étude principale. Le russe y est toutefois enseigné. Le gouvernement a aussi fait en sorte que la langue ukrainienne soit de plus en plus utilisée dans les médias et le commerce. Ceci a amené certains, notamment les russophones, à dénoncer certains excès qui découleraient de l'"ukrainisation" du pays.
À l'indépendance suite à la dissolution de l'URSS, l'État proposa la nationalité ukrainienne à tous les résidants, quelle que soit leurs origines. C'est ainsi que beaucoup de gens se considérant comme russes ou russophones se sont aussi sentis ukrainiens. Le pays devint bilingue. Le russe dominait les médias écrits et la radio, tandis que l'ukrainien était la langue unique des médias télévisuels contrôlés par l'État. Cependant le pays est couvert par les multiples chaînes venant de Russie, toutes en russe.
Durant les deux élections de 1994 et 2004, l'adoption du russe comme seconde langue officielle fut une des promesses d'un des candidats (Leonid Koutchma en 1994, Viktor Ianoukovytch en 2004). Cette promesse contribua au soutien des régions du sud et de l'est de l'Ukraine, où les russophones sont majoritaires, à Leonid Koutchma. Cependant le russe ne fut pas instauré en tant que langue officielle durant les dix années de sa présidence (1994-2004).
[modifier] Structure de la langue
L'ukrainien s'écrit avec l'alphabet cyrillique avec quelques différences par rapport aux autres langues slaves, y compris le russe. Quatre lettres utilisées en russe sont inusitées en ukrainien : ъ, ы , э et ё, la lettre г se prononce [h] et non [g] et enfin l'ukrainien a quatre lettres supplémentaires spécifiques : є, і , ї et le ґ (cette dernière, assez peu employée, étant prononcée [g] notamment dans les mots d'origine étrangère). Le и se prononce [ɪ] et non [i] comme en russe. La translittération usuelle de ce и est y — ce qui provoque des confusions avec la semi-consonne й, souvent transcrite de manière identique en français.
Voir Alphabet ukrainien.
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens internes
- linguistique
- dictionnaire des langues
- langues par famille
- langues indo-européennes
- langues slaves
- langues slaves orientales
- langues slaves
- langues indo-européennes
- langues par famille
- dictionnaire des langues
[modifier] Lien externe
- Dictionnaire Freelang Dictionnaire ukrainien-français/français-ukrainien
- Clavier Ukrainien en ligne
![]() |
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues. |