Portugais
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est temporairement semi-protégé : seuls les utilisateurs inscrits depuis plus de quatre jours peuvent y contribuer. Proposer une modification • S'inscrire • Journal des protections de cette page |
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Angola, Brésil, Guinée-Bissau, Mozambique, Namibie, Portugal et d'autres pays | |||
Région | ||||
Nombre de locuteurs | > 230 millions | |||
Classement | 6 | |||
Typologie | SVO [1] Flexionnelle |
|||
Classification par famille | ||||
- Langues indo-européennes (Dérivée de la classification SIL)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Langue officielle de | Angola, Brésil, Cap-Vert,Daman et Diu,Goa,Guinée-Bissau, Macao, Mozambique, Portugal,Sao Tomé-et-Principe et Timor oriental | |||
Régi par | Instituto Internacional de Língua Portuguesa, Comunidade dos Países de Língua Portuguesa | |||
ISO 639-1 | pt | |||
ISO 639-2 | por | |||
ISO/DIS 639-3 |
por (en) |
|||
SIL | POR | |||
|
||||
Article premier de la Déclaration des droits de l'homme (voir le texte en français) |
||||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Le portugais est une langue appartenant à la branche romane de la famille des langues indo-européennes. Les locuteurs du portugais se nomment les lusophones.
Il est parlé au Portugal (y compris aux Açores et à Madère), ainsi qu'en Angola, au Mozambique, au Cap-Vert, en Guinée-Bissau, à Sao Tomé-et-Principe, au Timor oriental, au Brésil (où il est langue officielle), à Goa (Inde), à Daman et Diu (Inde) et à Macao (Chine), en tout par plus de 230 millions de personnes.
Le portugais occupe la sixième place au monde si on considère le nombre de personnes ayant cette langue comme langue maternelle. En Amérique du Sud, il est la première langue (où il compte 186 millions de locuteurs, soit plus de 51% de la population) et en Afrique il se présente comme une importante lingua franca.
Les normes de la langue portugaise sont régies par l’Instituto Internacional de Língua Portuguesa de la Comunidade dos Países de Língua Portuguesa.
Des créoles à base portugaise sont parlés au Cap-Vert, au Brésil et à Sao Tomé-et-Principe.
Comme la France et l'Espagne, le Portugal fut une province romaine que l'on appelait alors la Lusitanie. C'est ce qui explique pourquoi aujourd'hui ceux qui parlent portugais sont appelés des lusophones. Le Portugal a commencé la conquête du monde avant l'Espagne et la France. Au XVIe siècle, ce pays contrôlait déjà un immense empire dans l'océan Indien, le golfe Persique, les mers de Chine et du Japon. Cet empire portugais s'est écroulé lors du rattachement du Portugal à la couronne d'Espagne (1580-1640), puis l'expansion coloniale s'est poursuivie au Brésil au XVIIe siècle et en Afrique au XIXe siècle (Angola, Mozambique, Guinée-Bissau, îles du Cap-Vert, îles de Sao Tomé-et-Principe). Les colons portugais ont imposé leur langue à de nombreux esclaves africains, en séparant les esclaves de la même ethnie pour qu'il ne puissent conserver leur langue, les Afro-brésiliens ont donc appris la langue portugaise juste en l'écoutant et en ont modifié la grammaire et l'intonation. Aujourd'hui encore les Afro-brésiliens parlent un portugais différent de ceux des lusophones blancs.
En Afrique, depuis l’indépendance des colonies, la lusophonisation a réussi des avancées considérables, particulièrement dans les centres urbains. Dans les zones rurales, le portugais ne s’est pas autant implanté, parce que les langues bantoues sont restées très vivantes, comme en font foi les émissions radiodiffusées dans les principales langues nationales. Néanmoins, là aussi, comme partout en Angola, le portugais s’est développé en tant que langue véhiculaire au détriment de l’umbundu, du kimbundu et du kikongo. En fait, la guerre civile a fait davantage que l’école, dans la mesure où elle a occasionné d’immenses brassages des populations dans les centres urbains, ce qui a accéléré la propagation du portugais aux dépens des langues locales. Certains n’hésitent pas à affirmer que le processus a atteint un point de non-retour.
Sommaire |
Écriture
Le portugais s'écrit au moyen de l'alphabet latin complété par des diacritiques (tilde, cédille, accent circonflexe, accent aigu) et des digrammes (nh, lh, ch) (dont les deux premiers sont des emprunts anciens à la graphie de l'occitan). Il existe quelques différences entre l'orthographe du Brésil et celle d'autres pays lusophones.
Grammaire
Grammaticalement, le portugais se distingue de la plupart des autres langues romanes par l'existence d'un subjonctif futur servant à exprimer l'éventuel du futur (Se tiveres dúvidas, liga-me. : « Si tu as (auras) une question, appelle-moi. ») et par la conjugaison de l'infinitif avec son sujet dans les propositions infinitives.
Quelques mots et leur prononciation
Mot | Traduction | Prononciation standard |
---|---|---|
terre | terra | [ˈtɛ.rɐ] |
ciel | céu | [ˈsɛw] |
eau | água | [ˈag.wɐ] |
feu | fogo | [ˈfo.gu] |
homme | homem | [ˈo.mẽj̃] |
femme | mulher | [mu.ˈʎɛɾ] |
manger | comer | [ku.ˈmɛɾ] |
boire | beber | [bɨ.ˈbɛɾ] |
grand | grande | [ˈgɾɐ̃.dɨ] |
petit | pequeno | [pɨ.ˈkɛ.nu] |
nuit | noite | [ˈnɔj.tɨ] |
jour | dia | [ˈdi.ɐ] |
Vocabulaire usuel
- Bonjour : Bom dia
- Bon après-midi : Boa tarde
- Bonne nuit : Boa noite
- Au revoir : Adeus
- Merci : Obrigado (si on est un homme) / Obrigada (si on est une femme)
- De rien : De nada
- Maison : Casa
- Voiture : Carro
- Jardin : Jardim
- Route : Estrada
- Ville : Cidade
- Carrefour : Cruzamento', 'encruzilhada'
- Village : Aldeia
- Forêt : Floresta
- Village : Aldeia
- Plaine : Planície
- Vallée : Vale
- Marché : Mercado
- Montagnes : Montanhas
- Adjectif : Adjectivo
- Beau : Bonito
- Grand : Grande
- Petit : Pequeno
- Laid : Feio
- Ancien : Antigo
- Neuf : Nove
- Mignon : muito
- Bleu : Azul
- Rouge : Vermelho
- Vert : Verde
- Orange : Laranja
- Être : Ser ou estar
- Boire : Beber
- Manger : Comer
- Marcher : Andar
- Prendre : Tomar
- Vivre : Viver
- Parler : Falar
- Avoir : Ter ou haver
- Dire : Dizer
- Pleurer : Chorar
- Droite : Direita
- Gauche : Esquerda
- Non : Não
- Oui : Sim.
- Peut-être : Talvez
- Certainement : Certamente
- À Demain : Até amanhã
- Amour : Amor
- Amitié : Amizade
- Peur : Medo
- Courage : Coragem
- Pays : País
- France : França
- Etats-unis : Estados Unidos
- Brésil : Brasil
- Russie : Rússia
- Egypte : Egipto(Portugal), Egito(Brésil)
- Japon : Japão
- Espagne : Espanha
- Italie : Itália
- Allemagne : Alemanha
- Grèce : Grécia
- Canada : Canadá
- Tchad : Chade
- Maroc : Marrocos
- Australie : Austrália
- Finlande : Finlândia
- Nationalité : Nacionalidade
- Français : Francês
- Brésilien : Brasileiro
- Belge : Belga
- Russe : Russo
- Egyptien : Egípcio
- Japonais : Japonês
- Espagnol : Espanhol
- Italien : Italiano
- Allemand : Alemão
- Grec : Grego
- Canadien : Canadiano (Portugal), Canadense (Brésil)
- Marocain : Marroquino
- Australien : Australiano
- Finlandais : Finlandês
Exemples de phrases
- Je suis perdu(e). Je cherche la gare. : Estou perdido(a). Estou à procura da estação de comboios.
- Le chien fait "ouaf-ouaf." : O cão faz "au-au".
- Elle est belle. : Ela é linda.
- Je suis de France. : Sou da França.
- Cent un : Cento e um
- Mon cousin vient d'arriver. : O meu primo acaba de chegar.
Voir aussi
Liens internes
Liens interwikis
- Article de la Wikipedia portugaise sur La Communaute des pays de langue portugaise (CPLP)
- Article de la Wikipedia allemande sur la CPLP
- Article de la Wikipedia anglaise sur la CPLP
Liens externes
- Dicionários-Online.com Dictionnaires en portugais.
- Guide luinguistique portugais de Wikitravel
- Dictionnaire Freelang Dictionnaire portugais-français/français-portugais
- Dictionnaire Freelang Dictionnaire portugais du Brésil-français/français-portugais du Brésil.
- Lexilogos Dictionnaire Portugais-Français / Français-Portugais en ligne
- Observatório da Língua Portuguesa Observatoire de la Langue portugaise
- Laboratoire de langue portugaise (élémentaire - secondaire)
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues. |
Catégories : Page semi-protégée • Langue SVO • Langue flexionnelle • Inventaire de langues • Langue officielle • Langue d'Angola • Langue du Brésil • Langue du Cap-Vert • Langue de Guinée-Bissau • Langue du Mozambique • Langue du Portugal • Langue de Sao Tomé-et-Principe • Langue du Timor oriental • Langue portugaise • Langue officielle de l'Union européenne