היפה והחיה
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
היפה והחיה | |
---|---|
כרזת הסרט |
|
שם הסרט במקור: | Beauty and the Beast |
בימוי: | גרי טרוסדייל קירק וויס |
הפקה: | דון האן |
תסריט: | לינדה וולברטון רוג'ר אלרס קלי אסבורי |
עריכה: | ג'ון קרנוצ'ן |
שחקנים ראשיים: | רינת גבאי יובל זמיר יגאל שדה אלי גורנשטיין |
מוזיקה: | אלן מנקן |
חברת הפצה: | בואנה ויסטה |
תאריך יציאה לאקרנים: | 22 בנובמבר 1991 |
משך הקרנה: | 84 דקות (גרסה מקורית) 90 דקות (מהדורה מיוחדת) |
שפת הסרט: | אנגלית דיבוב עברי |
תקציב: | $20,000,000 |
פרסים: | 2 פרסי אוסקר |
סרט הבא בסדרה: | היפה והחיה: חג המולד הקסום |
דף הסרט ב-IMDb |
היפה והחיה הוא סרט האנימציה השלושים במספר של חברת וולט דיסני. הפצתו החלה ב-22 בנובמבר, 1991 על ידי חברת ההפצה "Buena Vista Pictures". הסרט הוא עיבוד של האגדה המוכרת היפה והחיה, המספרת על אישה יפהפייה הנכלאת בטירה על ידי מפלצת איומה. "היפה והחיה" הוא סרט האנימציה הראשון, ועד כה היחיד, שהיה מועמד לאוסקר בקטגוריית הסרט הטוב ביותר. בגרסה העברית של הסרט מככבים רינת גבאי, יובל זמיר, יגאל שדה, אלי גורנשטיין ועוד.
תוכן עניינים |
[עריכה] רקע
הסרט עובד על ידי לינדה וולברטון מסיפור של הסופר רוג'ר אלרס, המבוסס על האגדה הצרפתית "היפה והחיה". הסרט בוים על ידי גארי טרוסדייל וקירק וויס. פס הקול של הסרט נכתב על ידי המלחין אלן מנקן והתמלילן האוורד אשמן - שניהם יוצרים שכתבו שירים, במשותף ולא במשותף, לסרטי דיסני נוספים, כדוגמת בת הים הקטנה, אלאדין, פוקהונטס ו-הרקולס.
הסרט היה הצלחה אדירה בקופות, וגרף סכום של 146 מיליון דולר, מה שהפך אותו לסרט השלישי הכי מצליח בשנת 1991, אחרי שוברי הקופות "שליחות קטלנית 2: יום הדין" ו-"רובין הוד: נסיך הגנבים". בנוסף, הוא היה סרט הדיסני המצליח ביותר עד לתקופתו.
הסרט זכה בפרס האוסקר בקטגוריות מוזיקה - פס הקול ומוזיקה - שיר (על השיר "היפה והחיה", המושר בסוף הסרט על ידי סלין דיון ופיאבו ברייסון). שני שירים נוספים מתוך הסרט היו מועמדים באותה קטגורייה - השיר "התכבדי" והשיר "בל". היפה והחיה היה מועמד גם כן בקטגוריית הסאונד הטוב ביותר וכן הסרט הטוב ביותר (הוא הפסיד ל"שתיקת הכבשים"). זהו סרט האנימציה היחיד עד כה שהיה מועמד בקטגוריית זו, וסביר שישאר כך עם הכנסת הקטגורייה "סרט האנימציה הטוב ביותר".
בשנת 2002 הכריזה ספריית הקונגרס של ארצות הברית על הסרט כ"בעל חשיבות תרבותית", ובחרה לשמר אותו בארכיון הסרטים הלאומי. באותה השנה גם יצא הסרט במהדורה מיוחדת בDVD. במסגרת המהדורה המיוחדת שוצפה האנימציה דיגיטלית וכן הוכנס שיר חדש שהושמט מהסרט במקור (השיר "שוב אנושי").
ספר קומיקס בהוצאת דיסני בשנת 1992. מאוחר יותר הוציאה חברת הקומיקס מארוול סידרה הנושאת את אותו השם.
היפה והחיה היה השראה למחזמר שהוצג על בימות ברודווי. המחזמר היה הצלחה אדירה וגרף פרסי טוני רבים. זו הייתה ההתחלה של שורה ארוכה של מחזות-זמר המבוססים על סרטי דיסני. גרסאות של הסיפור ושל הסרט נמכרו בספרים על ידי דיסני.
בשנת 1997 יצאו ישירות לוידאו שני סרטים נוספים בסידרת היפה והחיה: "היפה והחיה: חג מולד קסום" ו-"עולמה הקסום של בל". שניהם תורגמו והופצו בעיברית.
בל הוצגה כאחת משבע "נסיכות הלב" (Princesses of Heart) במשחק הוידאו "Kingdom Hearts" בהוצאת דיסני. במשחק ההמשך, "Kingdom Hearts II", הוצג "עולם" בסגנון "היפה והחיה".
[עריכה] סיכום העלילה
פרטי עלילה ("ספוילרים") מופיעים בהמשך. |
בלילה חורפי קר וגשום, קבצנית זקנה ומכוערת דפקה על דלתה של טירה בה חיי נסיך. הקבצנית התחננה בפני הנסיך למחסה מפני הקור והגשם, והציעה לו בתמורה ורד יחיד כתשלום. בהיותו אנוכי ורע-לב, דחה הנסיך את הקבצנית מהסיבה הפשוטה שהיא מכוערת. הקבצנית הזהירה את הנסיך שהיופי האמיתי נמצא בלב ולא במראה חיצוני, וכאשר דחה הנסיך את הקבצנית בשנית נמוגה צורתה המכוערת ולפניו נגלתה מכשפה צעירה ויפהפייה. הנסיך ניסה להתנצל, אל ללא הועיל. כעונש על אכזריותו של הנסיך הטילה המכשפה כישוף רב עוצמה על הטירה ועל כל יושבייה - היא הפכה את הנסיך לחיה מפלצתית, את המשרתים בטירה הפכה לכלי בית כמו ספלי תה, נרות, רהיטים וכדומה, ואת הטירה עצמה הפכה למקום מבעית ומפחיד. הכישוף יכול להישבר רק אם ילמד החיה לאהוב אחרת ולקבל את אהבתה בתמורה. אולם, זה חייב לקרות עד אשר יבול וינשור העלה האחרון מהורד המכושף שהציעה המכשפה לנסיך, כי אם אז ישאר הנסיך בצורתו המפלצתית עד קץ הימים. בעוד השנים עוברות, שקע הנסיך ביאוש ובכעס, כי מי יוכל לאהוב חיה מפלצתית כמוהו?
ה"יפה" שבשם הבסרט היא נערה בשם בֵל ("יפה" בצרפתית) הגרה עם אביה, מוריס, בכפר צרפתי קטן ועני. מוריס ידוע בכפר בהמצאותיו המשוגעות, ובני הכפר חושבים אותו למשוגע. בני הכפר חושבים את בל ליפהפיה, אך מוזרה ומשונה במידה מסוימת בשל חיבתה לספרים (הצפייה מנשים בעותה עת היא להיות חסרות בינה במדינה מסוימת, כפי שאמר גסטון: "כל העיר מדברת על זה. אישה לא צריכה לקרוא בכלל! זה מכניס לה רעיונות ומחשבות..."). יופייה משך את תשומת ליבו של צייד ושרירן מקומי בשם גסטון, אך בל חושבת עליו שהוא "בור וגס רוח", ומתעלמת ממנו.
יום אחד מחליט מוריס לקחת את אחת ההמצאות שלו ליריד מחוץ לכפר. הוא מאבד את דרכו ביערות, זאבים תוקפים אותו וסוסו, פיליפ, עוזב אותו בפחד ובבהלה. מוריס רץ ביערות בעיוורון ומגיע בסופו של דבר לטירתו של החיה. המשרתים, עדיין בצורת חפצי נוי שונים, דואגים לו ומושיבים אותו מול האח החם, עד אשר מגיע החיה, אדון הטירה. זועם על שהעז להסיג גבול בטירתו, החיה כולא את מוריס בצינוק.
בחזרה בכפר, בל מסרבת בנימוס אך בתקיפות להצעת הנישואין של גסטון. גסטון מבשר לבל שחלומה הוא להיות "אשתו הקטנה", ללדת שישה או שבעה ילדים ("בנים חסונים", כדבריו) ומעיר עוד שלל של הערות שוביניסטיות. מאוחר יותר, בל נדהמת למצוא את סוסו של אביה בלי אביה. בעזרת הסוס, בל מצליחה למצוא את דרכה לטירה שבה מוחזק אביה. שם היא מציעה לחיה להחליף מקום עם אביה כאסירתו. החיה מסכים ושולח את מוריס בחזרה לכפר. בכפר מוריס מנסה לספר לבני הכפר מה אירע לבל ומבקש את עזרתם בשיחרורה, אך הם, כולל גסטון, חושבים אותו למשוגע ולועגים לו. מכיוון שאיש אינו מתכוון לעזור לו, מוריס מחליט לצאת לעזרת ביתו לבדו.
החיה, אשר מבין כי בל יכולה להיות הנערה שתשבור את הכישוף, משחרר אותה מתא כלאה ונותן לה חדר מפואר בטירה. בנוסף הוא מותיר לה להסתובב בטירה כרצונה, אך אוסר עליה להתקרב לאגף המערבי - מגוריו הישנים של החיה, שם נהג להתגורר כשהיה בן אדם. אולם, הוא מאבד כל טיפת חמלה שאולי הייתה לו בתור בן אדם, ומורה למשרתי הטירה לא להאכיל את בל כאשר זו מסרבת לסעוד איתו את ארוחת הערב. בל, עדיין שבורה מכך שלא תזכה לראות עוד את אביה לעולם, לא רוצה כל קשר עם החיה.
מאוחר יותר, ולמרות האיסור החד-משמעי של האדון, משעשעים הצלחות והכלים, כולל לומייר הפמוט ושעוני השעון, את בל בארוחת ערב צרפתית בתוספת כל הפינוקים שהם יכולים להעניק לבל. הם, כמובן, להוטים שבל והחיה יתאהבו, כך שהכישוף ישבר והם יוכלו לשוב לצורתם האנושית. לרוע מזלם, בל והחיה לא מסתדרים ביחד (בשל גסות הרוח של החיה). למען האמת, הם שונאים זה את זה.
בזמן סיור בטירה, בל נכנסת בסקרנותה לחלק בטירה שהיא לא הייתה בו בעבר - האגף המערבי האסור. החדר מתאר את עצבותו וזעמו של החיה - מראות מנופצות ותמונות קרועות שלו בצורתו האנושית. מוקסמת על ידי הורד המכושף הנח בתוך פעמון זכוכית, היא מבקשת לקחת אותו לעצמה, אך החיה נכנס לחדר בפתאומיות ומשחרר עליה את זעמו. בל נמלטת מהטירה, אך נתקלת ביער בזאבים. החיה נחלץ לעזרתה ומציל אותה מן הזאבים. במהלך הימים הבאים, בל והחיה מתאהבים לבסוף, והחיה מגלה לה צד אנושי, חביב ונעים יותר. בל מודה שהיא רואה "משהו שבתוכו נסתר" (כלומר, צד אחר בחיה המפלצתית). כאשר הוא נותן לה מראה קסומה שתראה לה כל דבר שליבה חפץ, היא מבקשת לראות את אביה. המראה מגלה לה את אביה חולה וגוסס, מוטל ביערות בעוד הוא מנסה בטיפשותו להגיע אל הטירה ולשחרר את בל. החיה, באהבתו לבל, עושה את מה שליבו מורה לו לעשות ומשחרר את בל מהתחייבותה להישאר בטירה לנצח, כדי שזו תוכל ללכת ולהציל את אביה החולה. היא מוצאת את אביה ביערות ולוקחת אותו בחזרה לביתם בכפר, שם היא מטפלת בו. גסטון מגיע לבית עם המון הכפר ומציב לבל תנאי - אם היא לא תתחתן איתו, הוא יאשפז את אביה במוסד סגור לחולי נפש. כשהיא נחושה להוכיח שאביה אינו משוגע, היא מראה להמון את החיה במראה הקסומה שעדיין ברשותה.
זועם וחש בגידה, גסטון משכנע את ההמון שהחיה מרושע ושהוא איום לקהילה. בעודו צועק "להרוג את החיה!", גסטון מוביל את ההמון המשולהב לטירה כדי לבזוז אותה ולערוך לינץ' בחיה. רוב ההמון המתקיף את הטירה נהדף על ידי כלי הבית המכושפים של הטירה (הלא הם המשרתים), אך גסטון מצליח להגיע לחיה המסתגר בחדרו ומבקש להילחם בו ולהורגו. החיה, שבור מהמחשבה שבל לעולם לא תחזור אליו, לא משיב מלחמה עד אשר בל מופיעה לפתע בטירה. החיה וגסטון נלחמים, אך כאשר החיה עומד להרוג את גסטון, הוא מבין שהוא לא יכול להביא את עצמו להרוג אף אחד, ומניח לגסטון לחיות. כשבל והחיה מתאחדים, גסטון דוקר את החיה בגב בפגיון, אולם הוא מאבד את אחיזתו על גג הטירה ונופל אל מותו. לאחר שגסטון נהרג, החיה גוסס בל בוכה ואומרת לחיה שהיא אוהבת אותו, והכישוף מוסר. החיה הופך שוב לנסיך יפה תואר, הטירה שבה להיות יפהפייה וכלי הבית המכושפים שבים להיות בני אדם.
[עריכה] פרסי האוסקר
זכיות | ||
מוזיקה - פס הקול | ||
מוזיקה - שיר ("היפה והחיה") | ||
מועמדויות: | ||
הסרט הטוב ביותר (הפסיד ל"שתיקת הכבשים") | ||
מוזיקה - השיר הטוב ביותר ("בל") | ||
מוזיקה - השיר הטוב ביותר ("התכבדי") | ||
הצליל הטוב ביותר (הפסיד ל"המחסל 2: יום הדין") |
[עריכה] טריוויה
- ב"שיר ההמון" בגרסה האנגלית גסטון מצטט את מקבת' של ויליאם שייקספיר - "Screw your courage to the sticking place.". התרגום העברי: "נאבק בכל כוחנו".
- עוד ב"שיר ההמון" - ההמון צועק "להרוג את החיה!". זה, כנראה בלי כוונה, מזכיר את ספרו של ויליאם גולדינג בעל זבוב. בשני המקרים ההמון מאמין שה"חיה" מרושעת, בעוד הם עצמם הם אלה שמרושעים.
- הסרט שופץ ושופר לקראת שחרורו מחדש ב1 בינואר, 2002 להקרנתו בשיטת IMAX. בגרסה זו של הסרט מרבית האנימציה שופצה ושופרה, שיר שנמחק מהגרסה המקורית ("שוב אנושי") הוכנס למערכה השנייה של הסרט והרזולוציה של הסרט שופרה כדי שיראה טוב על מסכי ה-IMAX הענקיים. "היפה והחיה: מהדורה מיוחדת" שוחרר ל-DVD במארז הכולל 2 דיסקים באוקטובר 2002.
- "בל" בצרפתית פירושו "יפה" או "יופי" (השם של הסרט הוא, אחרי הכל, "היפה והחיה").
- גסטון הוא הדמות המאויירת הראשונה בסרטי דיסני המודרניים המעירה הערות שוביניסטיות לגבי נשים (גסטון קורא לבל "האישה הקטנה" שלו ואומר שעליה ללדת לו שישה או שבעה "בנים חסונים" כמוהו, וכן אומר שזה לא מתאים לנשים לקרוא משום שזה "מכניס להן רעיונות לראש"). ג'פאר, עוד דמות דיסני בסרט אלאדין, אומר ששתיקה היא "מעלה טובה אצל אישה" כשהוא מדבר אל הנסיכה יסמין.
- כשגסטון מניח את רגליו על שולחנה של בל, הבוץ הניגר ממגפיו דומה דמיון ניכר לראשו של מיקי מאוס. זוהי מסורת של דיסני לשרבט את ראשו של מיקי מאוס במקומות נסתרים בסרטיהם.
- "היפה והחיה" היה סרט האנימציה הראשון, והיחיד עד כה, שהיה מועמד לאוסקר בקטגוריית "הסרט הטוב ביותר". הוא הפסיד לשתיקת הכבשים.
- "היפה והחיה" הוא סרט האנימציה הראשון שזכה בפרס גלובוס הזהב בקטגוריית "הסרט הטוב ביותר - קומודיה או מחזמר". אחריו זכו לכבוד גם מלך האריות ו-צעצוע של סיפור 2.
- בתחילת הסרט, ממש כשהתמונה עולה על המסך, נראית הטירה לפני שהיא קוללה. ישנו צבי השותה מפלג מים קטן. הצבי לפתע מרים את ראשו ומסתכל סביב. הצבי נראה בדיוק כאימו של במבי, בסצינה בדיוק לפני שהורג אותה הצייד. זוהי תמונה ממוחזרת מהסרט "במבי". יש המאמינים שזו רמיזה לכך שגסטון הוא הצייד שהרג את אמו של במבי, שכן מאוחר יותר הוא מסתובב עם גופת צבי שצד.
- כשמוריס, אביה של בל, אובד ביער, הוא מגיע לקבוצת שלטים דהויים. השלט התחתון מורה "אנהיים". הכוונה היא לאנהיים, קליפורניה, היכן שממוקם פארק השעשועים דיסנילנד של חברת וולט דיסני.
- שלט אחר, המופנה לעבר מקום פחות נעים ביער, מורה "ולנסייה". הכוונה היא לולנסייה, קליפורניה, היכן שממקום פארק השעשועים Six Flags Magic Mountain, אחת הפארקים המתחרים בדיסנילנד.
- כשבל צועדת ברחובות הכפר, ניתן להבחין שהיא הדמות היחידה שלובשת כחול, זאת כדי להדגיש את שונותה של בל מיתר בני הכפר ואת חיצוניותה מן החברה. מאוחר יותר בסרט בל פוגשת את החיה, עוד מנודה חברתי, שלובש כחול גם כן.
- בל מעוצבת לפי דמותה של השחקנית האמריקאית שרי סטונר (ששימשה גם כהשראה לדמותה של אריאל בסרט בת הים הקטנה). עם זאת, מעצביה של בל ביססו את מראיה החיצוני ואת התנהגותה על גיבורות תרבות מוכרות. בגדיה הכפריים של בל מבוססת על תלבושתה של ג'ודי גרלנד בסרט "הקוסם מארץ עוץ". כמו כן, השראה רבה לדמותה של בל הגיעה מדמותה של ג'ולי אנדרוס, ומהסרט "צלילי המוזיקה". הסצינה בה בל רצה אל הגבעות בעודה שרה (חזרה על השיר "בל") היא מחווה לסצינה הפותחת את הסרט "צלילי המוזיקה".
- "היפה והחיה" הוא הסרט האחרון של דיסני בו צוות השחקנים הראשי מבצע בעצמו גם את קטעי הדיבור וגם את קטעי השירה (לאחריו החלה דיסני מלהקת שני שחקנים לאותה הדמות - אחת בשביל קטעי הדיבור ואחר בשביל קטעי השירה).
- הסצינה האחרונה, בה בל והנסיך (החיה, לאחר שהפך שוב לאדם) רוקדים באולם הנשפים המשוחזר, ממוחזרת מהסרט היפהפיה הנרדמת.
- בהפקה של המחזמר "היפה והחיה" בברודוויי, נקראה מנקה האבק "באבט" והארון "מאדם דה לה גראנד באוץ'."
- אחד המדבבים בגרסה העברית הוא יגאל שדה שמדבב את גסטון בגרסה העברית להצגה היפה והחיה של ברודוואי שעלה בחנוכה 2006 הוא משחק את החיה. עוד שחקן שדיבב ביפה והחיה הוא אברהם מור שמדבב את אבא של בל שבהצגה העברית משחק גם את אבא של בל.
[עריכה] דמויות
- בל היא נערה בשנות הנעורים המאוחרות או שנות העשרים המוקדמות שלה. יש לה שיער חום, עיניים חומות ולהט לספרים (תכונה אשר גסטון מתעב בה). מאוד אינטֶליגנטית ומאוד בטוחה בעצמה. היא שואפת באופן נואש להימלט מצורת החיים בכפר הקטן והעני שבו היא חיה, ומפנטזת על נסיך יפה תואר שיתאהב בה ויקח אותה מהכפר הקטן. אביה, מוריס, הוא כנראה החלק היחיד ממשפחתה שנותר בין החיים. היא חיצונית לקהילה הקטנה שבכפר. זאת ניתן ללמוד מהרגליה ותחביביה (קריאה) וכן מבגדייה (כחולים, בעוד כל שאר תושבי הכפר לובשים גוונים של חום ואדום). מבין כל "נסיכות דיסני", נערות מודרניות בדרך כלל הכי מזדהות עם בל, וזאת תודות לאינטֶליגנציה הגבוהה שלה, לחוצפתה, לחמלתה ולחוסר נכונותה להיות כנועה כלפי גברים או מוסכמות חברתיות.
- החיה הוא למעשה בעל אדמות עשיר של השיטה הפאודלית אשר קולל להיות חיה מפלצתית על ידי מכשפה בשל רוע ליבו ואנוכיותו (וגם, לפי כמה צופים ומעריצים, בשל האפליה המינית שלו כלפי נשים). מכיוון שלהתאהב במישהי היא הדרך היחידה לשבור את הכישוף, הוא מייחל למישהי כזו, אם כי (בתחילה) רק כדי לשבור את הכישוף. כשהוא סוף סוף זוכה למישהי להתאהב בה ושתאהב אותו בחזרה, חוסר הסבלנות והתקיפות שלו מתגלים כמכשולים בדרכו ליעדו, מה שמכריח אותו להשתנות ולגלות חמלה וסבלנות כלפי בל.
- גסטון הוא הרשע של הסרט. הוא גדול-גוף, חזק, יפה תואר וגברי ורואה את עצמו כנחשק מאוד (תדמית אשר מטופחת על ידי נערות צעירות רבות בכפר המשליכות את עצמן לרגליו). למרות שהוא תככן, לא-מוסרי ושחצן (שלא לדבר על שוביניסטי וסקסיסטי) הוא לא "רשע דיסני" טיפוסי. הוא הרבה יותר נאה מכל רשע אחר בסרטי דיסני וכן אין ברשותו כוחות אל-טבעיים המאפיינים דמויות כאלה. גסטון מדרדר במהלך הסרט הדרדרות מוסרית מהיותו "חזיר שוביניסטי" לכדי מפלצת סדיסטית.
- שעוני הוא רב-המשרתים של הטירה (תמיד שואף לשמור על הדברים מסודרים ומאורגנים ולהוט לרצות את האדון שלו, החיה), אשר נהפך לשעון קטן כאשר הוטל הכישוף.
- לומייר הוא משרתו האישי של האדון. כאשר הוטל הכישוף הוא הפך לפמוט.
- גב' תיון היא מנהלת משק הבית של הטירה, אשר הפכה לקומקום תה וילדיה (יחד עם צ'יפ) לספלי תה.
[עריכה] השירים
- "בל" - השיר הפותח את הסרט. בל עושה את דרכה בכפר לחנות הספרים המקומית, וכל הכפר מתפרץ בשיר המתאר את מוזרותה של בל.
- חזרה על "בל" - מושר על ידי בל לאחר שהיא דוחה את הצעת הנישואין של גסטון, בה היא מתארת את רצונה להימלט מהחיים הכפריים המשעממים ולגלות את העולם.
- "התכבדי" - כלי האוכל והמשרתים של הטירה משעשעים את בל בקברט בזמן הארוחה.
- "גסטון" - מושר על ידי לה-פו (יד ימינו של גסטון) והשיכורים בבר המקומי. שיר המתאר את מעלותיו של גסטון.
- חזרה על "גסטון" - לאחר שמוריס נמלט מטירתו של החיה, הוא שב לכפר ונכנס לבר המקומי ומבקש שם את עזרת הכפריים, רק כדי לזכות ללעג מצידם. אז גסטון הוגה את תוכניתו לסחוט את בל ולאיים לשלוח את אביה למוסד הסגור אם לא תנשא לו.
- "משהו שם" - מושר על ידי בל והחיה כשהם מבינים שהם מפתחים רגשות זה לזו.
- "היפה והחיה" - מושר על ידי גב' תיון בעוד בל והחיה רוקדים באולם הנשפים של הטירה.
- "שיר ההמון" - מושר על ידי ההמון הכפרי בדרכו לטירה להרוג את החיה.
במהדורה המיוחדת:
- "שוב אנושי" - מושר על ידי משרתי הטירה כשהם מפנטזים על איך שבל תשבור את הכישוף ותשיב אותם לצורתם האנושית.
[עריכה] קישורים חיצוניים
- "היפה והחיה", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- אתר על 8 הנסיכות של דיסני (שבל היא אחת מהן)
שלגיה ושבעת הגמדים (1937) • פינוקיו (1940) • פנטסיה (1940) • דמבו הפיל המעופף (1941) • במבי (1942) • סאלודוס אמיגוס (1942) • שלושת הקאבאלרוס (1944) •
מייק מיין מיוזיק (1946) • בכיף וחופשי מדאגות (1947) • מלודי טיים (1948) • הרוח בערבי הנחל (1949) • סינדרלה (1950) • עליסה בארץ הפלאות (1951) • פיטר פן (1953) •
היפהפיה והיחפן (1955) • היפהפיה הנרדמת (1959) • 101 דלמטים (1961) • החרב באבן (1963) • ספר הג'ונגל (1967) • חתולים בצמרת (1970) • רובין הוד (1973) •
הרפתקאות פו הדוב (1977) • הרפתקאות ברנרד וביאנקה (1977) • השועל והכלבלב (1981) • טרן וקדרת הקסמים (1985) • בזיל הבלש הגדול (1986) • אוליבר וחבורתו (1988) •
בת הים הקטנה (1989) • ברנרד וביאנקה במבצע אוסטרליה (1989) • היפה והחיה (1991) • אלאדין (1992) • מלך האריות (1994) • פוקהונטס (1995) • הגיבן מנוטרדם (1996) •
הרקולס (1997) • מולאן (1998) • טרזן (1999) • פנטזיה 2000 (1999) • הקיסר נפל על הראש (2000) • אטלנטיס - האימפריה האבודה (2001) • לילו וסטיץ' (2002) •
כוכב המטמון (2002) • אחי הדב (2003) • מרד החיות (2004) • צ'יקן ליטל (2005) • לפגוש את הרובינסונים (2007)
סרטים עתידיים: אמריקן דוג (2008) • רפונזל (2009) • נסיכת הצפרדע (2009)
סרטים משותפים של דיסני וחברת "פיקסאר"
צעצוע של סיפור (1995) • באג לייף (1998) • צעצוע של סיפור 2 (1999) • מפלצות בע"מ (2001) • מוצאים את נמו (2003) • משפחת סופר על (2004) • מכוניות (2006)
סרטי פעולה-חיה עם שילוב של אנימציה
הדרקון הסרבן (1941) • ניצחון דרך כח אווירי (1943) • שירת הדרום (1946) • יקר ללב שלי (1949) • מרי פופינס (1964) • המיטה המעופפת (1971) •
חברי הדרקון אליוט (1977) • מי הפליל את רוג'ר ראביט (1988)
סרטי אנימציה של סטודיו דיסני-טונס
גופי - הסרט (1995) • הסרט הראשון של דאג (1999) • טיגר - הסרט (2000) • פיטר פן 2 (2002) • ספר הג'ונגל 2 (2003) • חזרזיר - הסרט (2003) •
Teacher's Pet (2004) • הסיפור של פיל נפיל (2005)
סרטים עם מאפיינים תאטרוניים אחרים
הסיוט שלפני חג המולד (1993) • ג'יימס והאפרסק הענק (1996) • דינוזאור (2000)