Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Web Analytics
Cookie Policy Terms and Conditions Liste d'expressions françaises - Wikipédia

Liste d'expressions françaises

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Voici une liste des expressions françaises courantes.

Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
wikt:

Le Wiktionnaire possède une entrée pour « Expressions en français ».



[modifier] A

À bon chat bon rat (Dorvigny
Seul survit le chassé au moins aussi habile que son chasseur.
Abreuvoir à mouches 
(argot). Plaie béante, estafilade.
À dix/cent/mille lieues à la ronde 
Très loin : dans un rayon de 10 (ou 100, 1000). lieues. Les lieues étaient une unité de distance de l'Ancien Régime, d'environ 4 km.
À la louche 
Approximativement, exagérément ou en grande quantité
À la queue leu-leu 
En file indienne, l'un derrière l'autre, comme des loups en marche (leu, en ancien français, signifie loup).
À la Saint Glin-Glin 
Dans un avenir si lointain qu'il faut comprendre jamais. L'expression viendrait de l'ancien français seing glin-glin, c'est-à-dire le signal qui glinge (sonne), désignant les trompettes du jugement dernier.
À la six-quatre-deux 
Portrait bâclé pour un rapin. Par extension: toute tâche bâclée.
À l'emporte-pièce, jugement à l'emporte-pièce 
Jugement hâtif, global, sans nuance.
Aller à Canossa 
se soumettre à la volonté d'un plus puissant.
Aller au charbon 
Aller faire quelque chose de désagréable, aller faire quelque chose de très dur.
Aller à hue et à dia 
Aller dans tous les sens, sans direction.
Aller au pageau 
Aller au lit
Aller au turbin 
Aller au travail.
Aller aux fraises 
Porter un pantalon trop court.
Aller à vau-l'eau 
au fil de l'eau. sans contrôle, n'importe comment (figuré).
Aller dans (ou droit dans) le mur 
Aller dans une mauvaise direction, s'emploie aussi au figuratif : aller à l'échec.
Aller mollo 
Sans se presser ni se fatiguer.
À malin, malin et demi 
On trouve toujours plus fort que soi.
Amuser le terrain 
Prendre son temps, ne pas aller vite.
À pas de loup 
Sans faire le moindre bruit.
Appeler un chat un chat 
Dire les choses comme elles sont, franchement.
l'Argent lui brûle les doigts 
Se dit d'une personne qui dépense tout son argent.
Armé jusqu'aux dents 
Fortement armé.
Arracher le cul 
1. Ennuyer, embêter ("ça m'arrache le cul") 2. Menace physique envers un tiers ("je vais t'arracher le cul")
Arrondir les angles 
Calmer des gens se disputant, proposer un terrain d'entente.
À tire-larigot 
En faire beaucoup, en faire trop. Par exemple dans l'expression : « boire à tire-larigot ». Larigot est le nom d'une flûte.
À tort et à travers 
En faire beaucoup trop, et ne pas forcement le faire bien.
Attacher Pierre avec Paul (mettre/boutonner le samedi avec le dimanche ; mettre le cimetière avec l'église) 
Attacher un bouton avec la mauvaise boutonnière.
Au diable vauvert 
Très loin.
Au petit bonheur la chance 
À l'aventure, au hasard...
Au violon 
En prison.
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois 
Avec une aptitude ou un savoir médiocre, on brille au milieu des inaptes ou ignorants.
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin 
Cela est impossible.
Au taquet (être) 
(familier) à fond. Techniquement se dit d'une pièce mobile en fin de course.
Aux calendes grecques 
Jamais (les calendes étaient romaines et non grecques). Voisin: À la Saint Glin-Glin.
Aux frais de la princesse 
Gratuitement, aux frais de quelqu'un, souvent riche, d'une société, de l'administration. Voyager aux frais de la princesse, téléphoner aux frais de la princesse.
Avaler (ou manger) la grenouille
S'approprier un compte joint.
Avaler son extrait de naissance 
(familier) mourir.
Avaler un clown 
Faire une blague qui n'est pas drôle.
Avaler une (des) couleuvre(s) 
Devoir faire ou accepter quelque chose que l'on ne veut pas.
Avec ceinture et bretelles 
prendre un luxe de précautions. ne vouloir prendre aucun risque.
Avec des si on mettrait Paris en bouteille 
Il ne sert à rien de gamberger ou de « bâtir des plans sur la comète » ou « des châteaux en Espagne ». En bon français se livrer à des spéculations sans fondement donc aussi vaines qu'inutiles.
Avoir avalé sa langue 
Garder le silence.
Avoir bon dos 
Se défausser sur quelque chose ou quelqu'un qui n'est pas là pour se défendre, vient de mettre quelque chose sur le dos de quelqu'un.
Avoir craqué son slip 
(Argot) Il divague.
Avoir d'autres chats à fouetter 
Avoir d'autres choses à faire.
Avoir de la chatte (de la moule, du cul) 
(vulgaire) Avoir de la chance.
Avoir de l'eau dans la cave 
Porter un pantalon trop court. Voir aussi Avoir le feu au plancher.
Avoir des lunettes en peau de saucisson 
ne pas voir quelque chose d'évident (au sens propre ou figuré).
Avoir des oursins dans les poches 
être radin.
Avoir du bol 
Avoir de la chance.
Avoir du chien 
Avoir du charme / Avoir un caractère affirmé, se dit exclusivement d'une femme. Exemple : Une robe de cuir comme un fuseau, Qu'aurait du chien sans l'faire, exprès, Et dedans comme un matelot, Une fille qui tangue un air anglais, C'est extra (C'est extra Léo_Ferré).
Avoir du cran 
Avoir du courage.
Avoir du flair 
Avoir de l'intuition, savoir déceler les bonnes opportunités, voir aussi Avoir le nez creux.
Avoir du nez 
Savoir anticiper voir Avoir du flair.
Avoir du pain sur la planche 
Avoir du travail à faire.
Avoir du pot 
Avoir de la chance (familier). En ancien français, le bol et le pot désignaient également le derrière mais ces expressions sont passées dans le langage familier.
Avoir du sang dans les veines
être courageux.
l'Avoir échappé belle 
Avoir frôlé une catastrophe.
(en) Avoir gros sur la patate 
Être très malheureux.
Avoir la dalle (en pente) 
Avoir soif (ou être alcoolique) ; s'emploie aussi pour avoir faim. La dalle est à l'origine un vocabulaire carcéral et signifiait la table, voir « casser la dalle ».
Avoir la gaule 
(Argot) Avoir une érection. voir Avoir la trique.
Avoir la pêche 
"être en forme", de bonne humeur.
Avoir la puce à l'oreille 
Se douter de quelque chose.
Avoir la tête dans le cul (dans le gaz, dans le pâté) 
(vulgaire) Être très mal réveillé, ne pas avoir tous ses esprits.
Avoir la tête près du bonnet 
Se fâcher facilement.
Avoir la trique 
(Argot) Etre excité sexuellement, voir Avoir la gaule.
Avoir le cafard 
ne pas avoir le moral.
Avoir le cul bordé de nouilles 
Avoir de la chance (familier).
Avoir le feu au cul ! 
(vulgaire) Être très pressé (1er sens) ; être obsédé sexuel (2nd sens).
Avoir le feu au plancher 
Porter un pantalon trop court. Voir aussi Avoir de l'eau dans la cave.
Avoir le nez fin (ou creux) 
Prévoir correctement un événement.
Avoir le pain et le couteau 
Ne manquer de rien.
Avoir la peur au ventre 
Avoir très peur.
Avoir le pied marin 
Savoir garder son équilibre sur un bateau, ne pas y souffrir du mal des transports.
Avoir les abeilles 
Être très en colère.
Avoir les crocs 
Avoir très faim. Voir aussi Avoir une faim de loup.
Avoir les dents du fond qui baignent 
(vulgaire) Avoir bien mangé, être rassasié.
Avoir les dents longues 
Être très ambitieux.
Avoir les fils qui se touchent (Avoir passé le coin du bois) 
Perdre la raison, allusion à un court-circuit électrique.
Avoir les oreilles qui sifflent 
Lorsque quelqu'un critique ou médit hors de la présence de l'intéressé ce dernier a les oreilles qui sifflent
Avoir l'estomac dans les talons 
Avoir faim.
Avoir les yeux en face des trous 
Être bien réveillé.
Avoir les yeux plus gros que le ventre 
Être très gourmand, figuratif : surestimer ses capacités à faire quelque chose.
Avoir quelqu'un dans le nez 
Quelqu'un que l'on aime pas.
Avoir toute sa tête 
Être sain d'esprit, s'emploie surtout dans sa forme négative, voir ci-dessous.
(Ne pas) avoir toute sa tête, ou ne plus avoir toute sa tête 
Perdre la raison, être vieux, gâteux, voire « perdre la boule ».
Avoir une araignée au plafond 
être fou.
Avoir une brioche au four 
Être enceinte (argotique).
Avoir une dent contre quelqu'un 
En vouloir à quelqu'un.
Avoir une faim de loup 
Avoir très faim. Voir aussi Avoir les crocs.
Avoir un poil dans la main 
Être fainéant.
Avoir un polichinelle dans le tiroir 
Être enceinte.
Avoir un second bureau (ou une succursale
Avoir une maîtresse.
Avoir voix au chapitre 
Pouvoir donner son avis.


[modifier] B

Baiser/embrasser le cul de Fanny 
(Vulgaire) Ne marquer aucun point lors d'un jeu (à la pétanque particulièrement).
Baisser d'un ton 
Parler moins fort, au figuré : faire les choses moins bien.
Balancer la purée / la sauce 
Éjaculer (vulgaire) - Tirer avec une arme à feu - Enclencher le fonctionnement d'un appareil électrique.
Balayer devant sa porte 
Régler ses propres problèmes.
Bander comme un Turc, comme un âne, comme un taureau, un cerf 
Avoir une (très) forte érection (vulgaire).
Baptiser au sécateur 
Circoncire.
Bâtir des châteaux en Espagne 
Vivre de rêves irréalisables. Synonyme : « Tirer des plans sur la comète ».
Bavard comme une pie 
Très bavard.
En baver des ronds de chapeau 
Souffrir.
Bête à manger du foin 
très bête.
Blanchir quelqu'un 
Mettre quelqu'un hors de cause.
Blanchir sous le harnais 
Obtenir de l'expérience.
Boire du petit-lait
Savourer une situation.
Boire la coupe jusqu'à la lie 
Assumer les conséquences de ses actions. Popularisé ou bien originaire d'un vers de Lamartine : je buverais la coupe jusqu'à la lie.
Boire la tasse 
Se noyer / avaler une gorgée d'eau en se baignant. Au figuré : Se retrouver en situation difficile.
Boire le bouillon 
Être ruiné, être conduit à la banqueroute
Bonnet blanc et blanc bonnet 
Se dit de choses présentées comme différentes mais en fait identiques ou très similaires.
Bonnet de nuit 
Couche tôt. Par extension se dit d'une personne ennuyeuse, qui n'aime pas s'amuser.
Botter en touche 
Détourner la discussion, passer à autre chose sans conclure.
Bouché à l'émeri 
Sourd, ou bête au point de ne rien comprendre.
Bouillon de onze heures 
(Familier) Poison.
(Les) Bras m'en tombent 
Être très surpris.
Brosser (se) 
devoir se passer de quelque chose que l'on était sûr d'obtenir.
Brûler la chandelle par les deux bouts 
User son corps (ou son argent ?) par un mode de vie frénétique. Vivre de manière trop intense. Voisin : « Manger la banane par les deux bouts ».

[modifier] C

Ça coule de source 
C'est une évidence.
Ça casse pas trois pattes à un canard / Ça casse pas des briques
ce n'est pas très impressionnant.
Casse-cou 
Qui prend des risques inutiles (voir tête brulée).
Casser sa pipe 
Mourir. Avant une manœuvre périlleuse ou une attaque, les marins cassaient leur pipe pour montrer qu'ils allaient mourir (et ne plus avoir besoin de tabac). Aller au casse pipe, faire une chose très dangereuse ou désesperée, pouvant entraîner la mort, exemple envoyer les soldats au casse pipe.
Ca va chier dans le ventilo 
Il y aura des répercussions.
C'est au fruit que l'on connaît l'arbre 
Il faut juger sur pièces : seuls les actes d'une personne permettront de la bien connaître.
C'est cool 
C'est très bien.
C'est cousu de fil blanc 
C'est une histoire dont on devine facilement la fin.
C'est dans la poche ! 
C'est pratiquement une affaire faite ; c'est gagné d'avance.
C'est de la balle 
C'est super (très bien).
C'est de la couille de loup 
C'est d'une crédibilité douteuse.
C'est d'enfer 
C'est super (très bien).
C'est l'arbre qui cache la forêt 
Une personne ou un événement (plutôt positif/négatif) masque le reste des personnes ou des événements (plutôt négatif/positif). Voisin: se cacher derrière son (petit) doigt .
C'est la cerise sur le gâteau 
C'est un avantage supplémentaire.
C'est la croix et la bannière 
C'est exténuant (difficile).
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase 
C'en est trop.
C'est là que le bât blesse 
C'est là que se trouve le problème, c'est là que ça fait mal.
C'est le bazar 
La situation est chaotique.
C'est le bordel 
La situation est chaotique.
C'est le bouquet 
C'est l'événement qui vient s'ajouter à une série d'événements négatifs.
C'est le cirque 
La situation est chaotique.
C'est le monde à l'envers 
Les choses sont dans l'ordre inverse de la logique.
C'est le pied 
C'est très bien.
C'est le pompon 
C'en est trop.
C'est l'Hôpital qui se moque de la Charité
Se dit d'une personne qui est mal placée pour en critiquer une autre.
C'est pas la mer à boire 
Ce n'est pas si dur que cela.
C'est plié 
C'est terminé.
Ça ne me fait ni chaud ni froid 
Ça m'est égal ; ça ne m'est d'aucun intérêt.
Ça m'en touche une sans faire bouger l'autre 
Ça ne m'est d'aucun intérêt (très vulgaire). Voisin : « ça ne me fait ni chaud ni froid ».
Ce n'est pas à un vieux singe que l'on apprend à faire la grimace 
On n'apprend pas la ruse à quelqu'un d'expérimenté.
Capote anglaise
préservatif. En anglais, il y a l'expression "French letters" qui est sa contrepartie.
Casser du sucre sur le dos de quelqu'un 
Dire du mal de quelqu'un en son absence.
Casser la dalle 
Manger. Expression carcérale à l'origine, la dalle signifiant la table.
Casser la croute 
Manger...
Casse dalle/Casse croute 
sandwich, picnic
Capillotracté (tiré par les cheveux) 
Difficile à croire.
Casser sa pipe 
Mourir.
Casser les pattes arrière 
( Vulgaire ) Prendre par derrière
Il me casse les pieds 
Il m'énerve, il m'embête. Variante : il me casse les couilles (vulgaire)
Mettre un cautère sur une jambe de bois 
Action sans aucun effet.
Ce n'est pas la mer à boire 
Ce n'est pas difficile, ce n'est pas si contraignant.
Cela ne vaut pas un clou 
Cela ne vaut pas grand-chose.
Cela ne vaut pas un coup de cidre 
Cela ne vaut rien ou pas grand-chose.
Cela ne mange pas de pain 
Ce n'est peut-être pas très utile, mais pas très coûteux non plus.
Cela fait un bail (cela fait belle lurette)
Cela fait longtemps.
Cela se voit comme le nez au milieu du visage 
C'est très visible.
Chacun voit midi à sa porte 
Chacun est persuadé d'avoir raison.
Changer d'avis comme de chemise 
Changer fréquemment d'avis.
Changer son fusil d'épaule 
Changer de camp (politique) ou d'avis.
Chanter à tue-tête 
Chanter d'une voix trop forte.
Chanter Manon (sur l'air de la Tosca) 
Crier, être très en colère, se faire entendre (Variante sur l'air de Carmen).
Chapeau bas 
Félicitations.
Chat échaudé craint l'eau froide 
Quand on a vécu une mauvaise expérience, on est moins enclin à la renouveler.
Chercher des poux à quelqu'un 
Faire des histoires avec quelqu'un, se quereller.
Chercher la petite bête 
Regarder trop aux détails, pinailler.
Chercher le poil dans l'œuf 
Pinailler.
Chercher midi à quatorze heures 
Chercher le problème là où il n'y en a aucun / chercher quelque chose à sa mauvaise place.
Cheveux près de la tête (avoir les) 
Etre susceptible.
Cirer les pompes de quelqu'un 
Dire du bien de quelqu'un de manière hypocrite, le flatter à outrance. Voisin : « Passer la brosse à reluire ».
Clouer le bec (à quelqu'un) 
Faire taire quelqu'un.
Se cogner la tête contre les murs 
S'énerver, devenir fou.
Coiffé au poteau 
Devancé juste avant le poteau (l'arrivée)
Comme papa dans maman 
Chose facile à réaliser, ou c'est dans le bon ordre des choses (familier).
Comme cul et chemise 
Etre de connivence.
Comme cochons (copains) 
Bons amis.
Comme larrons en foire 
Bons amis aimant s'amuser.
Comme un beau diable 
S'agiter dans tous les sens.
Comme un éléphant dans un magasin de porcelaine 
Sans aucune considération, tel un goujat .
Comme un chien dans un jeu de quilles 
Mal à propos.
Comme un poisson dans l'eau 
confortable, complètement à l'aise.
Comprendre sa douleur 
Réaliser l'étendue de son échec.
Con (comme un balai, comme la lune, comme une valise sans poignée) 
(Grossier) Stupide, d'une grande bétise.
La coupe est pleine 
C'en est trop.
Courir plusieurs lièvres à la fois 
Se lancer dans plusieurs activités ou plusieurs projets à la fois au risque de n'en finir aucun.
Courir sur le haricot 
Énerver (ex : Ce type là, il commence sérieusement à me courir sur le haricot !).
Coup d'éclat 
Action spectaculaire.
Couper l'herbe sous le pied (de quelqu'un) 
Devancer. Supplanter.
Couper la poire en deux 
Choisir une position médiane.
Couper les cheveux en quatre 
Etre trop précis ou trop méticuleux.
Cracher au bassinet 
Payer à regret (familier).
Cracher dans la soupe, il ne faut pas cracher dans la soupe 
refuser une offre, un bien matériel de façon méprisante.
Creuser les méninges (se) 
Réfléchir intensèment.
Créneau horaire 
Période de temps bornée.
Crier au loup 
Exagérer l'alerte d'un risque minime, jusqu'au moment où le problème se présente mais plus personne ne croit la personne qui alerte (cf la fable d'Ésope L'enfant qui criait au loup).
(La) Critique est aisée mais l'art est difficile 
Faire une critique ou un reproche lorsque l'on ne le ferait pas mieux soi-même.
Cucul (la praline) 
Naïf, niais, bête.
Cul cousu 
Personne qui ne rit pratiquement jamais, difficile à dérider. Snob.
Cul béni 
Personne très dévote (péjoratif).
Cul sec 
Boire son verre d'un coup, sans respirer.
Cuisses de mouche 
(Familier) Se dit d'une personne frêle, mince à l'excès.
Chaud au cul 
quelqu'un qui s'en sort de justesse; au dernier moment (vulgaire)

[modifier] D

Dans ton cul 
Nulle part
Dare dare 
Rapidement, exemple envoyer une lettre ou un colis dare dare.
De but en blanc 
Directement.
De la roupie de sansonnet 
Pas grand-chose (la roupie était la morve : la morve sans son nez, donc vraiment d'une valeur nulle).
De fil en aiguille 
Passer progressivement d'un sujet à un autre d'un manière logique ou scientifique en se basant de faits pour en tirer des conclusions, pour en tirer d'autres conséquences, etc.
Débarrasser le plancher 
Partir sans attendre.
Découvrir le pot aux roses 
Découvrir l'étendue d'un secret.
Déculottée (prendre une) 
Perdre de façon peu reluisante, subir une défaite cuisante.
Demain on rase gratis 
Faire des promesses que l'on ne tient pas. Cette expression viendrait de l'échoppe d'un barbier où un panneau indiquant cette phrase restait accroché. Le barbier répondait alors à ceux qui demandaient leur rasage gratuit que c'était pour « demain ».
Démarrer au quart de tour 
Démarrer rapidement (voisin : « démarrer sur les chapeaux de roues »). Cette expression provient des manivelles qui étaient autrefois utilisées pour démarrer les voitures. Au figuré, se dit d'une personne qui s'emporte facilement.
Démarrer sur les chapeaux de roues 
S'élancer très (trop) rapidement avec un véhicule, s'emporter trop rapidement. Voisin : « démarrer au quart de tour ».
Demander à Pierre, Paul, Jacques 
Demander à tout le monde.
Démoulé trop chaud (avoir été) 
Se dit d'une personne aux traits dissymétriques d'une grande laideur.
Déplacer des montagnes 
Faire des choses qui semblent impossibles.
Dépoter le gluant 
Accoucher (argotique).
Des clous ! 
Exprime le refus = Non !.
Des fois t'es la mouche, des fois t'es le pare-brise 
On ne peut pas avoir de la chance à chaque fois.
Des nèfles ! 
Quelque chose de faible valeur ou exprime un refus. Voisin: « Des cacahuètes ! ».
Dès potron-minet 
De très bon matin.
Déshabiller Paul pour habiller Jean 
Prendre à l'un pour donner à l'autre.
Devoir une fière chandelle (à quelqu'un) 
Etre reconnaissant de l'aide précieuse apportée.
Les deux faces d'une même pièce 
Une même chose présentée de deux manières différentes.
Les deux faces de la médaille 
Une même chose peut avoir des avantages et des défauts : le bon côté et le mauvais.
le Dindon de la farce (être) 
Etre la victime d'une farce.
Discuter le bout de gras 
Papoter, bavarder (familier).
Donner de la confiture à des cochons 
Donner quelque chose à quelqu'un qui ne le mérite pas et ne saura pas l'apprécier.
Donner sa langue au chat 
Demander la solution d'une devinette.
Donner du grain à moudre 
Donner matière à réflexion. Offrir une marge de manœuvre dans une négociation (voir : « apporter de l'eau au moulin »).
Dormir sur ses deux oreilles 
Être rassuré, ne pas se faire de souci.
Dormir en chien de fusil
Dormir sur le coté, les jambes repliées.

[modifier] E

Échappé belle
"On l'a échappé belle" : se tirer heureusement d'un mauvais pas, s'en sortir sans mal.
Molière: "Nous l'avons, en dormant, Madame, échappé belle". ("Échappé" est toujours masculin dans cette locution)
Éclairer la lanterne de quelqu'un 
Lui expliquer quelque chose.
Emmener Popaul au cirque 
Aller voir une prostituée.
Emplâtre 
Personne gauche, pataude, maladroite.
Emprunter un pain sur la fournée 
Avoir un enfant hors mariage.
(Je ne peux pas l')encadrer 
Je ne peux pas le supporter.
N'en faire (qu')à sa tête 
Être têtu, ne demander l'avis de personne.
En faire un pataquès 
Faire toute une histoire de pas grand chose. Voisins : « en faire tout un fromage », « en faire une pendule ». Argot : « en chier une pendule ».
Enfoncer le clou 
Insister.
Entre chien et loup 
À la tombée de la nuit.
En perdre son latin 
Ne plus rien comprendre.
En roue libre 
Sans retenue ou facilement, sans effort.
En voir trente-six chandelles 
Être au bord du KO. Par extension: être complètement bouleversé.
Envoyer la purée / la sauce 
voir « Balancer la purée / la sauce »
Entre quatre murs 
Être enfermé.
Être aux aguets 
Être prêt.
Être à voile et à vapeur 
Être bisexuel.
Être au bout du rouleau 
Être moralement épuisé, découragé.
Être au 36e dessous 
Être bouleversé.
Être bique et bouc 
Être bisexuel.
Être blanc comme neige 
Être innocent.
Être blanc comme un navet / un cachet d'apirine / un lavabo 
Être très pâle, ou pas du tout bronzé.
Être bête comme ses pieds 
Être idiot.
Être bête à manger du foin (ou de la paille ou de l'avoine) 
Être idiot.
Être blanc de peur 
Avoir eu très peur.
Être chocolat 
Être berné, roulé.
Être cloué au lit 
Avoir une ordonnance médicale ou une maladie qui demande un séjour prolongé entre les draps.
Être comme cul et chemise 
Être de connivence.
Être un chacal mexicain
Être cool
Être gros comme pageau
Être gros
Être comme un singe en hiver 
Être frigorifié, triste et déprimé...
Être dans de beaux draps 
Être vraiment compromis.
Être dans la merde jusqu'au cou 
Avoir de gros ennuis.
Être dans la mouise 
Idem
Être sens dessus-dessous 
Être bouleversé.
Être le dos au mur 
Ne plus pouvoir reculer, être obligé de faire face.
Être de mèche avec quelqu'un 
Être de connivence avec quelqu'un.
Être de la jaquette (ou de la jaquette flottante
Être homosexuel.
Être fait comme les haricots 
Se faire attraper.
Être fait comme un rat 
Ne plus avoir d'issue ou de solution.
Être fort comme un Turc (ou comme un ours) 
Avoir beaucoup de force.
Être habillé à (ou comme) l'as de pique 
Être très mal habillé.
Être (ou rester) le bec dans l'eau 
Être dépité après avoir raté quelque chose.
Être mal en point 
Être blessé, ne pas être en bonne santé.
Être nu comme un ver 
Être tout nu.
Être pêté de thunes 
Être riche.
Être plein aux as 
Être riche.
Être plus royaliste que le roi 
Défendre quelque chose avec trop de zèle.
Être riche comme Crésus 
Avoir beaucoup d'argent.
Être rouge comme une tomate 
Être tout rouge.
Être (ou se mettre) sur son 31 
Être endimanché, être très bien habillé.
Être sur une mauvaise pente (sur une pente glissante) 
Se laisser aller à des actions négatives. Voisin : « Basculer du coté obscur de la force. »
Être un âne bâté 
Être idiot.
Être tiré à quatre épingles 
D'une grande élégance, vétu de façon très soignée.
Être verni 
Avoir beaucoup de chance.
Être vert de rage 
Colère larvée, rentrée. fulminer.

[modifier] F

Fagoté comme l'as de pique 
Très mal habillé. Egalement : « Attifé comme l'as de pique », « Sapé comme l'as de pique »
Faire tapisserie 
En parlant d'une femme, ne pas être invitée à danser
Faire avorter (faire rater) une couvée de singes 
Être extrêmement laid. Ex: « Ce Quasimodo ferait rater une couvée de singes ».
Faire de l'or en barre 
Gagner beaucoup d'argent.
Faire chou blanc 
Echouer, manquer son coup.
Faire son trou 
Se faire une place dans la vie.
Faire un carton / un tabac 
Avoir beaucoup de succès.
Faire face 
Assumer ses responsabilités.
Faire la rue Michel 
Faire l'affaire (faire le compte). À l'origine de cette expression, un double jeu de mots sur la rue Michel Lecomte (Paris 3ème). Le jeu de mots porte sur « Faire le compte » qui est devenu « Faire lecomte » ou « Faire la rue lecomte », et enfin « Faire la rue Michel » (il fallait tout de même habiter le bon quartier pour comprendre!)
Faire la girouette 
Ne pas se décider entre une chose et son contraire, comme une girouette sous le vent tournant. Egalement: Se faire balloter entre une chose et son contraire contre son gré (p.ex. par un enfant capricieux), synonyme dans ce cas de "Tourner en bourrique"
Faire le zèbre (le Zouave, le clown, le pitre, l'imbécile) 
Faire l'intéressant.
Faire le tigre 
Faire le jaloux
Faire le rat mort 
Faire l'indifférent, comme si de rien n'était.
Faire feu de tout bois 
Utiliser tous les moyens.
Faire long feu 
Échouer. Mais ne pas faire long feu : ne pas durer.
Faire le mur 
Quitter sans autorisation une prison, une école, une caserne.
Faire machine arrière 
Renoncer à un projet, une action.
Faire ripaille 
Faire une "orgie" gastronomique, festoyer de manière mémorable.
Faire tourner en bourrique 
Faire passer pour un imbécile. Faire devenir fou.
Faire une croix sur quelque chose ou quelqu'un 
Renoncer à tout jamais. Accepter d'abandonner quelque chose ou quelqu'un.
Faire d'une pierre deux coups 
Régler deux problèmes à la fois.
Fais du bien à un chien, il te chie dans la main 
L'ingratitude est le plus courant des remerciements.
Fashion victim 
Personne qui se doit d'être à la mode.
Fleur bleue 
Naïf.
La fête bat son plein 
La fête est à son point culminant. Dans cette expression, le mot son est un possessif, le plein étant associé à l'origine à la marée haute (la mer pleine).
Fier comme Artaban 
Être extrêmement fier, voire fat. Variantes familières: « Fier comme un bar-tabac », « Fier comme un petit banc ».
Filer à l'anglaise 
Partir discrètement. Comme on pouvait s'y attendre, en Angleterre on dit « filer à la française ».
Filer du/un mauvais coton 
Être sur une mauvaise pente, faire ce qui est mal, être sur la voie d'un châtiment prochain.
Filer entre les doigts 
Dilapider. Ne pas pouvoir retenir. Ex. « Cet amour m'a filé entre les doigts ». Voisin : « Filer comme une anguille ».
Fin comme du gros sel 
Pas très subtil.
Foire d'empoigne 
Lutte sans merci.
Fondre comme neige au soleil 
Disparaître très rapidement, se dit surtout pour les économies : « voir ses économies fondre comme neige au soleil ». Voisin: « Aussi long qu'un déjeuner de soleil ».
Fort comme un Turc.
Foutoir 
(familier) Désordre extrême, chaos.
(S'en) Foutre comme de l'an 40 (ou s'en foutre comme de ses premières chaussettes)
Ne pas être intéressé par quelque chose, ne pas porter beaucoup de crédit à quelqu'un.
Foutre le camp 
Partir précipitamment.
Foutre la merde (ou le bordel) 
Mettre le chaos (argotique).
France d'en bas 
Les classes populaires.
France d'en haut 
Les classes dirigeantes.
Fumer la moquette (ou les rideaux, le lino...)
Faire ou dire n'importe quoi, comme sous l'influence d'une drogue.
Fumer comme un turc (ou comme un pompier, une cheminée) 
Fumer excessivement
Fracture morale 
se dit quand, le moral étant déjà bas, la situation arrivante ne s'améliore pas ou s'empire.

[modifier] G

Geler à pierre fendre
geler très froid.
Gratter 
(Familier) Doubler, dépasser quelque chose ou quelqu'un. / Ecrire à la main (pour les élèves)
Gratter le babou (se) 
(Familier) Ne rien faire au lieu de travailler.
Gagner les doigts dans le nez 
Gagner facilement, sans effort.
Gagner sa vie 
travailler pour gagner de l'argent.
Garder un chien de sa chienne 
Mettre au point une vengeance.
Gloubi-boulga 
Mélange infâme (vient du nom d'un gâteau mangé par Casimir, monstre dans une émission télévisée française dans les années 1970).
(se retrouver) Grosjean comme devant 
Se retrouver à son point de départ sans évolution, sans avoir avancé.

[modifier] H

Habiller quelqu'un (pour l'hiver) 
Dire des vilénies sur une personne (pour l'hiver quand on en dit beaucoup). Voir aussi « Casser du sucre sur le dos de quelqu'un ».
Herbe à Nicot 
Tabac. Vient du nom de l'ambassadeur de France au Portugal qui rapporta du tabac à Paris vers 1560 : Jean Villemain, seigneur de Nicot.
Se heurter à un mur 
Être en butte à une difficulté insurmontable.
Se heurter à un mur d'incompréhension 
Être confronté à l'incompréhension de l'ensemble de ses interlocuteurs au point d'en être réduit à ne plus pouvoir agir.
Homme de paille 
Un homme manipulé ou un prête-nom.

[modifier] I

Il faut battre le fer tant qu'il est encore chaud 
Il faut agir rapidement.
Il n'a pas inventé l'eau chaude, Il n'a pas inventé la poudre, Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre/ la machine à friser le persil/ la machine à courber les bananes 
il n'est pas très malin.
Il n'attache pas son chien avec des saucisses 
Il est avare.
Il ne faut pas pousser Mémé dans les orties
Il ne faut pas exagérer ou trop profiter de la situation.
Il n'est pas dans son assiette 
Il n'est pas très en forme.
Il n'y a pas un chat 
Il n'y a personne.
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat 
Ce n'est pas très important.
Il n'y a pas photo 
Il n'y a pas de doute.
Il y a de quoi s'arracher les cheveux 
De quoi se faire du souci.
Il y a anguille sous roche 
Il y a une mauvaise surprise
Il y a caca sous neige 
équivalent familier de l'anguille sous roche.
Il y a baleine sous graviers 
équivalent de l'anguille sous roche.
Impossible n'est pas français 
Rien n'est impossible (pour un français) (phrase dite par Napoléon Bonaparte, la forme exacte était « Ce n'est pas possible, m'écrivez-vous ; cela n'est pas français »).
Il y a une couille dans le pâté 
il y a un problème encore non identifié.
Il y a une couille dans le potage 
idem ci-dessus.
Il vaut mieux avoir des remords que des regrets 
Il est préférable de se reprocher d'avoir fait quelque chose qui n'a pas abouti plutôt que de ne rien avoir tenté du tout.
Il ne vaut pas le pain qu'il mange.

Quelqun qui n'ai pas aussi parfait que le pain (stupide, méchant...)

           "J"
Jack n'a qu'un œil 
Rappel à la prudence. Voisin: « Se méfier du chat qui dort (d'un seul œil) »
Jeter l'argent par les fenêtres 
Dépenser sans compter.
Jeter le bébé avec l'eau du bain 
Perdre de vue l'essentiel
Jeter l'argent par les fenêtres 
Dépenser à outrance, gaspiller.
Jeter l'éponge 
Abandonner une action, une activité. Vient du monde de la boxe où l'entraîneur peut jeter son éponge au milieu du ring pour demander l'arrêt du combat à la place de son boxeur.
Jeter le manche après la cognée 
Abandonner.
Jeter de la poudre aux yeux 
Chercher à paraître plus que l'on est.
Jeu en vaut la chandelle, le 
Ça vaut la peine.
Jouer au chat et à la souris 
Faire durer un jeu cruel. Voisin: « Jouer au gendarme et au voleur ».
Jouer au docteur (au papa et à la maman, à touche-pipi) 
Pratiquer des attouchements. Se dit en parlant d'enfants.
Jouer du pipeau 
Raconter des bobards (familliers).
Jour de paye (paie) 
Par analogie, recevoir le fruit de son travail, de ses efforts.
Jouer les cassandres

[modifier] K

kif-kif (bourricot) 
C'est du pareil au même (vient de l'arabe maghrébin pareil).
Kleenex 
Il n'y a plus d'espoir. Il n'y a plus qu'à sortir la boite de Kleenex. Rien ni personne n'y changera quelque chose.

[modifier] L

Avoir la langue bien pendue 
Parler beaucoup, être impertinent.
Lâcher la proie pour l'ombre 
Se laisser distraire de son objectif.
Laisser pisser le mérinos 
Ne pas faire attention et laisser les gens se calmer d'eux mêmes. Voisins: « Bien faire, se taire et laisser braire », « Le chien aboie, la caravane passe ».
Laisser bouillir 
Attendre qu'une dispute, un incident ou un problème se résolve tout seul.
Laisser une ardoise 
Laisser des dettes chez un commerçant.
Langue de pute 
Qui répète tout ce qu'on lui dit, vrai ou faux avec l'intention de nuire (vulgaire)
Lèche-cul, Lèche-bottes 
Personne qui flatte servilement autrui pour en tirer avantage. Synonymes : flagorneur, pompe-anus (vulgaire).
Levé du bon pied 
Être de bonne humeur.
Levé du mauvais pied 
Être de mauvaise humeur, voir « Levé du pied gauche ».
Long comme un jour sans pain 
Interminable.
Les deux mon capitaine 
Sans réponse valable.
Lacher la rampe 
Perdre la tête.
Lacher la bride 
Laisser faire quelqu'un que l'on a retenu longtemps.
Léché 
Bien fait, soigné. ex : Présentation léchée.
Lourdingue 
Grossier, qui manque de finesse.
Le 36 du mois 
veut dire jamais,ce jour n'existant pas.

[modifier] M

Mâcher ses mots 
Ne pas dire ce que l'on pense.
Ne pas mâcher ses mots 
Dire ce que l'on pense.
Madame porte la culotte 
C'est la femme qui dirige dans le couple.
Manger les pissenlits par la racine 
Être mort.
Manger son chapeau 
Admettre amèrement ses erreurs.
Manger son pain blanc 
Profiter du meilleur tout de suite, s'utilise surtout au passé pour indiquer que le meilleur est fini (« il a mangé son pain blanc »).
Manger sur le pouce 
Manger en vitesse.
Manger sur l'ongle 
Manger peu.
Manger de la vache enragée 
Vivre des moments difficiles, subir des privations. Se dit surtout des artistes qui ont réussi après avoir connu des débuts difficiles.
Manger dans la main 
Être obéissant.
Manger à tous les râteliers 
Servir des intérêts contraires.
Manger avec un lance-pierre 
Avaler hâtivement son repas.
Mange ta main et garde l'autre pour demain
Ce que l'on répond à quelqu'un, à un enfant par exemple, qui se plaint d'avoir faim.
Magner (se) 
se presser. Souvent utilisé à l'impératif, "magne toi !".
Marcher à côté de ses pompes 
Faire n'importe quoi.
Marcher sur la tête 
Faire n'importe quoi.
Marcher au radar 
Se déplacer en état de conscience minimum. Se dit familièrement de son état au lever après une nuit trop courte.
(Une) Marie-couche-toi-là 
Une femme facile.
Mauvais poil (être de) 
De mauvaise humeur.
Ménager la chèvre et le chou 
Essayer de contenter tout le monde (et du coup se fâcher avec tout le monde).
Mener une vie de bâton de chaise 
Mener une vie agitée, chaotique et sans but précis.
Mener une vie de patachon 
Mener une vie mouvementée et dissolue, en proie à toutes formes de vices et de débauches. (expression de la fin du XIXe siècle)
Messe noire 
Cérémonie en l’honneur du diable, parodiant la messe catholique.
Messe rouge 
(anciennement) messe de rentrée que les magistrats des cours de justice souveraines faisaient célébrer après leurs vacances ; appelée ainsi car la tenue d'apparat des magistrats et avocats était rouge).
Messe à trois chevaux 
expression vulgaire désignant la messe solennelle où le célébrant est assité d'un diacre et d'un sous-diacre.
Messe [la] est dite 
traduction de la locution latine ite missa est qui conclut la Messe catholique) utilisée pour indiquer que la procédure est achevée et qu'il n'y a plus rien à modifier à ce qui vient d'être affirmé.
Mets tes mains à tes fesses et fais l'avion 
garde les mains derrière le dos, ne touche pas.
Mettre au pied du mur 
Forcer quelqu'un à faire face à une situation inconfortable.
Se mettre le doigt dans l'œil (jusqu'au coude) 
Se tromper, s'aveugler.
Mettre au vert (se) 
Disparaître quelque temps pour se faire oublier.
Mettre de l'eau dans son vin 
Faire des concessions.
Mettre du beurre dans les épinards 
Améliorer ses finances.
Mettre du cœur à l’ouvrage 
Travailler, faire quelque chose, avec entousiasme.
Mettre la charrue avant les bœufs 
Faire les choses dans le désordre.
Mettre la viande dans le torchon
Aller se coucher.
Mettre le doigt entre le bois et l’écorce ou Mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce
S’immiscer dans une affaire où il y a des intérêts contradictoires, vouloir concilier à ses dépens les inconciliables.
Mettre les voiles 
Partir rapidement. Voisin: « Se trisser ».
Mettre les petits plats dans les grands 
Préparer une réception avec soin.
Mettre les pieds sous la table 
venir chez quelqu'un (ou chez soi) et se faire servir sans aider.
Mettre la pédale douce
Se faire oublier. Se faire très discret.
Mettre le feu 
mettre de l'ambiance, animer, relancer...lors d'une fête par exemple.
Mettre sur la paille 
Ruiner.
Mettre quelqu'un sur un piédestal 
idéaliser quelqu'un.
Mi-figue, mi-raisin 
Avoir deux attitudes opposées.
(Le) mieux est l'ennemi du bien 
On risque de gâter ce qui est bien en voulant obtenir mieux.
Michto 
Bien
Mieux vaut entendre cela que d'être sourd
(les dyslexiques inversent souvent ce proverbe)
Mieux vaut tard que jamais 
Il faut savoir être patient.
Mine de rien 
Discrètement.
(avoir) Mouché (quelqu'un) 
Avoir eu le dessus sur quelqu'un. avoir été le plus fort.
(C'est) moi qui paye 
C'est de moi dont on se moque, dont on dit du mal.
(C'est) moi qui régale 
C'est moi qui invite.
Quelle Mouche (te, le...) pique 
Qu'est-ce qu'il (te, lui) prend !
Mon cul sur la commode 
Balivernes. Ex: Parler de mon cul sur la commode c'est parler de choses inintéressantes.
Mon cul c'est du poulet 
exprime le doute quand à la crédibilité d'une proposition faite par autrui.
Monnaie de singe 
Promesses sans valeur. À l'origine pour payer l'octroi (droit de passage pour aller vendre sa marchandise à Paris) les montreurs de singe payaient en faisant faire des numéros à leur singe.
C'est une montagne qui accouche d'une souris 
Un événement annoncé comme majeur se révèle être insignifiant.
Montrer les talons 
Partir.
(Être la) mouche du coche (ou du cocher) 
Être le petit élément perturbateur qui gêne le déroulement d'une entreprise (voisin: « grain de sable dans la mécanique »), voire qui la fait dévier vers une direction initialement non envisagée.
Mouiller sa chemise 
Se donner du mal.
Les murs ont des oreilles 
Cet endroit n'est pas à l'abri d'écoutes indiscrètes.

[modifier] N

Navet 
(Familier) Mauvais film. nanar en argot.
N'en faire qu'à sa tête 
Ne pas écouter, être têtu.
Né avec une cuillère d'argent dans la bouche 
Né dans une famille riche.
Nec plus ultra 
Loc. lat. (plus rien au-delà). Expression écrite par Hercule sur les monts Calpé et Abyla, qu'il sépara pour joindre l'Océan à la Méditerranée. C'était là pour lui les limites du monde.
Ne pas avoir la langue dans sa poche 
S'exprimer franchement.
Ne pas avoir froid aux yeux 
Être courageux.
Ne pas casser trois pattes à un canard 
Ne pas être exceptionnel.
Ne pas casser des briques (par paquets de dix) 
De peu d'intérêt
Ne pas être tombé de la dernière pluie 
Avoir de l'expérience, ne pas être facile à berner.
Ne pas faire long feu 
Ne pas s'attarder à un endroit ou à une tâche.En fait cette expression est un abus de langage car la véritable expression qui devrait être employée dans le sens qu'on lui donne est "faire long feu" pour dire que l'on ne s'attarde pas.
Ne pas amuser le terrain 
Faire vite, aller rapidement.
Ne pas voir plus loin que le bout de son nez 
Ne pas savoir prévoir.être égoïste
Ne pas y aller de main morte 
Frapper avec force. Exagérer (figuratif).
Ne pas avoir la lumière à tous les étages 
être un peu bêta, sénile.
Ne pas avoir inventé la poudre (l'eau chaude) 
être un peu bêta.
Ne plus avoir mal au dent 
être mort (depuis longtemps).
Noircir le tableau 
Présenter une situation comme plus grave qu'en réalité.
Nouille 
Imbécile, niais.
Noyer le poisson 
Donner moult détails afin d'embrouiller, d'embobiner (familièrement) son interlocuteur. Ex. « Oh, Bonne mère, celui-là, il est fada ; i'veut noyer le poisson ! ».
la Nuit tous les chats sont gris 
Dans l'obscurité on discerne mal les choses. La nuit est propice à la dissimulation.
Ne pas y aller par quatre chemins 
Etre direct, concis
Ne pas tourner autour du Pot  
cf Ne pas y aller par quatre chemins
Ne pas savoir si c'est du lard ou du cochon 
Ne pas savoir si ce qui est dit est vrai ou faux

[modifier] O

Obtenir gain de causes 
Obtenir réparation après un préjudice.
Ombre au tableau (une)
Un léger défaut.
On n'attrape pas des mouches avec du vinaigre 
Ce n'est pas avec de mauvais procédés qu'on peut gagner l'estime des autres.
On ne me la fait pas 
Je ne suis pas dupe de votre procédé de tromperie.
On n'est pas Louis d'or
On ne saurait plaire à tout le monde.
On n'est pas aux pièces 
Rien ne presse.
On l'a échappé belle
se tirer heureusement d'un mauvais pas, s'en sortir sans mal. Molière:"Nous l'avons, en dormant, Madame, échappé belle". ("Echappé" est toujours masculin dans cette locution.
On dirait une poule qui a trouvé un couteau 
se dit de quelqu'un qui ne sait pas quoi faire devant une situation apparemment simple.
Onduler de la toiture 
être un peu bête, devenir sénile.
Ou bien 
Expression désuète remise à la mode grâce à Mr Jérome L.
Ours mal léché
être grossier, mal élevé.
Ouais ouais ma queue de cheval
....?! expression pénardière.

[modifier] P

Panier à salade 
Fourgon de police.
Panier percé 
Personne dépensière.
Parler aux murs 
Parler sans être écouté.
Parler français comme un basque l'espagnol 
Parler le français très mal. Au fil du temps, la phrase a été déformée en « Parler français comme une vache espagnole », ou encore « Parler français comme Marcel Pagnol » (Coluche).
Partir en quenouille 
En train de rater (déformation : partir en couille).
Partir en sucette 
(Familier) En train de rater.
Partir en couille 
En train de rater (vulgaire). Voisin : « Partir en diguedilles ».
Partir en vrille 
Dérailler, perdre subitement la raison.
Partir les pieds devant 
Sortir d'un endroit mort (L'expression entière est généralement « Entrer par la petite porte et partir les pieds devant ».
Pas de bol 
Pas de chance.
Pas piquer des hannetons 
Peu commun.
Passer à la trappe 
Oublier volontairement.
Passage à tabac 
Forme de torture qui consiste à frapper brutalement une personne pour la faire parler.
Passer à table 
Avouer.
Passer du coq à l'âne (originellement âne = canard) 
Changer brusquement de sujet dans une conversation de façon confuse.
Passer entre les gouttes 
Échapper à tout contre toute logique.
Passer la brosse à reluire 
Faire l'éloge de quelqu'un, voir aussi « cirer les pompes ».
Passer la main 
Laisser faire quelqu'un d'autre à sa place. Partir à la retraite.
Passer la pommade 
Dire du bien de quelqu'un de manière hypocrite.
Passer l'arme à gauche 
Mourir, voir aussi « manger les pissenlits par la racine ».
Passer le coin du bois
Ne plus avoir toute sa tête.
(Ne pas) passer les portes 
Avoir un conjoint très infidèle, c'est-à-dire porter de très grandes cornes (familier).
Passer par les fourches caudines 
Devoir subir la volonté de quelqu'un. Vient d'une bataille de la Rome antique, que les Romains ont perdue en se faisant enfermer dans un défilé.
Passer par pertes et profits 
Accepter d'abandonner quelque chose.
Patate chaude (se refiler la)
Qui passe de main en main et dont personne ne veut.
Payer les pots cassés
assumer les conséquences d'une situation à laquelle on n'a pas participé.
Payer rubis sur l'ongle 
Payer une somme importante sans discussion.
Peigner la girafe 
Faire une tâche laborieuse et inutile, s'ennuyer. On dit aussi improprement "peindre la girafe".
Pendre la crémaillère 
Fêter l'emménagement dans un nouveau foyer.
Perdre la boule 
De l'arabe mahboule, qui a donné ma boule, littéralement fou, devenir fou.
Perdre la tête (la boussole, le nord) 
Devenir fou, perdre tout repère, voir « Perdre la boule ».
Perdre les chèvres 
devenir gâteux, sénile.
Péter dans la soie
Péter les plombs, un plomb 
Devenir fou, voir « Perdre la boule ».
Péter plus haut que son cul (et se faire un trou dans le dos) 
Se prendre pour plus important que l'on est.
Péter un boulon (un câble, un filin, une durite) 
Perdre la raison.
Pierre qui roule n'amasse pas mousse 
A trop vouloir se disperser, on ne fait rien de bon.
Pisser dans un violon, dans la Garonne 
Faire quelque chose sans obtenir de résultat. S'emploie ainsi : « C'est comme pisser dans un violon » ou « C'est comme pisser dans la Garonne ».
Piloris (être mis au) 
Être livré à la vindicte populaire, exposé à la critique publique.
Piteux état 
En mauvaise état.
Plaie d'argent n'est pas mortelle 
Les pertes d'argent peuvent toujours se réparer.
(une) Planche de salut (être ou avoir) 
Dernière ressource, ultime recours.
(le) Plancher des vaches 
La terre ferme.
Pleurer comme une madeleine 
pleurer beaucoup.
Pleurer toutes les larmes de son corps 
pleurer beaucoup.
Pleuvoir comme vache qui pisse 
Pleuvoir de manière intense.
Pleuvoir (tomber) des hallebardes (des cordes) 
Pleuvoir de manière intense. On dit en anglais « pleuvoir des chiens et des chats ».
Politique de l'autruche 
Ignorer un problème, en référence à l'autruche qui baisse la tête jusqu'au ras du sol pour ne pas faire face à un danger.
(C'est le) Pompon 
C'en est trop.
Pont aux ânes 
Chose évidente, connaissance élémentaire que le plus ignorant doit connaître.
Porter à bout de bras 
Soutenir.
Porter le chapeau 
Subir la responsabilité de quelque chose.
Porter les cornes 
Avoir un conjoint infidèle.
Porter plusieurs casquettes 
Avoir plusieurs responsabilités ou occupations.
potron minet 
de grand matin
(de la) Poudre de Perlimpinpin 
Faux médicament. Chose sans aucune valeur.
Pousser mémé dans les orties 
Exagérer, abuser: "Il ne faut pas pousser mémé dans les orties!".
Prêcher le faux pour connaître le vrai
Donner de fausses informations sur un sujet pour faire réagir l'interlocuteur et lui faire dire la vérité sur ce même sujet.
Prêcher un converti 
Tenter de convaincre quelqu'un qui est déjà convaincu.
Prendre dans le baba 
Le prendre de plein fouet (figuré).
Prendre la porte 
Partir, quitter.
Prendre la poudre d'escampette 
Partir rapidement, fuir.
(se) Prendre la tête/ Prendre la tête à quelqu'un
S'énerver, s'obnubiler, se rendre fou.
Prendre le taureau par les cornes 
S'attaquer à un problème difficile.
Prendre perpète 
Originellement peine de prison à perpétuité. (Familier) En avoir pour très

longtemps, voire pour toute la vie.

Prendre ses jambes à son cou 
Se sauver en courant.
Prendre son pied 
Avoir un grand plaisir, jouir.
Prendre une déculotté 
Avoir été sévèrement battu. Avoir subi une cuisante défaite.
Prendre une veste (se)
Subir un échec, se dit surtout d'une tentative de séduction ratée avec une femme.
Prendre un râteau (se) 
Tentative de séduction ratée.
Pressé comme un lavement 
Etre très pressé.
Prêter l'oreille 
Écouter attentivement.

[modifier] Q

Quand le chat n'est pas là, les souris dansent 
Quand le « patron » n'est pas là, les autres en profitent.
Quand les poules auront des dents 
Jamais. Voisins : « À la saint Glin-Glin », « La semaine des quatre jeudis ».
(le) Quart d'heure américain 
Moment, dans une soirée, où les femmes invitent les hommes.
Que de beurre en broche 
Équivaut à rien. S'emploie dans une phrase du genre : Pas plus de X que de beurre en broche.

[modifier] R

Racler les fonds de tiroirs 
Être dans le besoin.
Ramener sa fraise 
Survenir à l'improviste, intervenir dans une conversation sans y avoir été convié.
Ras le bol 
Assez, cela suffit.
Raser les murs 
Ne pas être fier, se montrer discret.
Rater le coche 
Manquer une occasion.
Rater une vache dans un couloir, Rater un éléphant dans un corridor 
Être un très mauvais tireur, viser très mal.
Rendre son tablier 
Abandonner un travail, démissionner.
Rhabiller le petit 
Remplir son verre.
Reculer pour mieux sauter 
Différer la prise d'une décision.
Regarder les mouches voler 
Ne rien faire, être un peu paresseux.
Remonter les bretelles 
Sermonner.
Se faire remonter les bretelles 
Se faire sermonner.
Remonter la pente 
S'améliorer, améliorer sa situation.
Renvoyer l'ascenseur à quelqu'un
Aider un personne qui nous avait déjà aidé dans le passé
Renarder 
(Vulgaire) Sentir mauvais. Lâcher un renard : péter.
Rendre la monnaie de la pièce 
Rendre la pareille, se venger.
Renvoyer/repousser aux calendes grecques
Repousser indéfiniment la réalisation d'une action.
Reprendre du poil de la bête 
Se reprendre.
Revenir de Pontoise 
Être hébété, déconfit, décontenancé.
Revers de la médaille 
Inconvénients d'une situation. Par opposition aux avantages apportés par celle-ci.
Rire homérique 
Un fou rire bruyant et incontrôlable.
Rivière de diamants
Collier composés de diamants sertis dans une monture très discrète
le Roi n'est pas son cousin 
Ressentir une fierté extrême, voire excessive, à la limite de la prétention.
Rouge comme un gratte-cul (être) 
Être très en colère. Gratte-cul, nom familier de l'églantier dont le fruit est rouge foncé.
Rouler des épaules 
Frimer.
Rouler dans la farine 
Berner, escroquer.
Se faire rouler dans la farine 
Se faire berner, se faire avoir.
Rouler des mécaniques 
Frimer.
Ruer dans les brancards 
Se fâcher, se mettre en colère, protester.

[modifier] S

Sans autre forme de procès 
Sans plus de considération.
Sans commune mesure 
Incomparable, sans équivalence.
Sans coup férir 
Sans rencontrer de problème, de résistance.
Sans prendre de gants 
De manière directe.
(Etre) saoûl comme un Polonais 
Etre très ivre
La sardine qui a bouché le port de Marseille 
Une galéjade, une histoire à dormir debout. (Cette expression vient de la déformation d'une histoire vraie : un navire nommé Sartine coula en 1780 à l'entrée du Vieux Port de Marseille et le boucha quelque temps).

S'attendre à des lendemains qui chantent : (Ironique) S'attendre au pire.

Secret de Polichinelle 
Un faux secret que tous et toutes connaissent, mais qui n'est pas d'une connaissance partagée (vient du personnage de la Commedia_dell'arte Polichinelle qui était incapable de tenir sa langue et partageait son secret avec tout le monde).
Sec comme la langue du diable 
Quelque chose d'extrêmement sec.
Sec comme les couilles à Taupin 
Rien de rien ou quelque chose à manger de sec (vulgaire).
Sec comme un coup de trique 
Quelque chose d'extrêmement sec ou brutal.
Sec comme un haricot 
Très maigre.
Sec comme une trique 
Personne très grande et maigre.
Se battre à fleuret moucheté 
S'affronter de façon mesurée, en veillant à ne pas blesser ou offenser l'adversaire.
Se faire appeler Arthur 
Se faire gronder. Voisin : « Se faire remonter les bretelles ». (Cette expression vient de Seconde Guerre mondiale. En France occupée, le couvre feu était à vingt heures, soit huit heures du soir. Les patrouilles allemandes avaient pour habitude de prévenir les retardataires en leur indiquant leur montre et en leur disant "acht uhr !", ce qui bien sûr veut dire "huit heures !". La sagesse populaire et le fort niveau en langue d'outre-rhin des français a fait le reste).
Se faire jeter comme un malpropre 
Se faire licencier sans égards.
se faire la cérise/se faire la belle 
S'échapper
Se faire jeter comme du poisson pourri 
(Familier) Être l'objet de très vifs reproches.
Se faire bananer 
(Familier) Avoir été joué, escroqué.
Se faire du mauvais sang 
Se faire du souci.
Se faire de la bile 
Se faire du souci.
Se faire du mouron 
Se faire du souci.
Se faire remonter les cales 
Se faire fermement sermonner (argot militaire).
Se faire sonner les cloches 
idem
Se faire souffler dans les bronches 
idem (argot militaire)
Se faire un joint 
Fumer un pétard (argotique). À mettre en parallèle avec « Se faire un fix », « Se faire une ligne ».
Se la jouer 
frimer.
Se méfier de l'eau qui dort 
Se méfier de ce qui est considéré comme acquis, de ce dont on ne se préoccupe plus.
Se mélanger les pinceaux 
Se tromper.
Se moquer (se foutre, se fiche) du tiers comme du quart 
Se moquer (se foutre, se fiche) de tout.
S'en battre les couilles avec une chaussette a clous 
N'en avoir vraiment rien a faire.
S'en mordre les doigts 
Regretter.
S'en tamponner le coquillard (en option : avec une patte d'alligator femelle) 
Se ficher de quelque chose (ex. « Je m'en tamponne le coquillard de son histoire de voiture ! ») (argotique).
S'en mettre jusque là 
Signifie avoir fait un repas très copieux et délicieux (généralement accompagné d'un geste au dessus de la tête).
Se prendre un coup de douze 
se faire fortement sermonner (argot militaire, référence au fusil de chasse calibre 12)
Se ronger les sangs /jusqu'au sang 
Se faire beaucoup de soucis.
se renvoyer la balle
se dit de deux personnes qui se rejettent la faute
Se saigner aux quatre veines 
Se donner beaucoup de mal.
Se serrer la ceinture 
Economiser
Se voiler la face 
Se mentir à soi-même.
Sentir le bouc / le fauve / le putois / le fennec 
sentir mauvais en parlant de quelqu'un ou d'un endroit
Sentir le sapin 
Se dit à l'approche de la mort. (Cette expression vient du fait que certains types de cercueils traditionnels sont fabriqués en sapin. Par extension, l'expression renvoie à donc à l'image de la mort)
Sentir (passer) le vent du boulet 
Avoir frôler une catastrophe, un problème grave.
Sentir le roussi 
Sentir venir les ennuis.
Soleil blanc 
Lueur solaire blanchâtre et éblouissante due à des nuages de traîne, le plus souvent en amont d'une précipitation.
Soleil noir 
Image de la mélancolie chez Gérard de Nerval.
Sonner les cloches de quelqu'un 
Fermement sermonner quelqu'un.
Sortir le grand jeu 
Faire tout son possible pour plaire a quelqu'un.
Soupe au lait 
Ronchon, de caractère désagréable.
Soutenir ce qu'on avance (bien) 
Se dit d'une femme à l'opulente poitrine.
Sucer les racines 
Être dans le besoin.
Sur le pouce 
En vitesse, en parlant d'un repas.
Sur-le-champ 
Immédiatement.
Sucrer les fraises 
Être sénile, gâteux. Trembler (a cause de la Maladie de Parkinson).
Se faire sucrer 
se faire dépouiller

[modifier] T

Tailler la route 
Partir rapidement.
Tailler une bavette 
Discuter.
Tailler une pipe 
Faire une fellation.
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se brise 
A force de braver un danger, on y succombe. (Gautier de Coincy)
Si ma tante en avait, on l'appellerait mon oncle 
Il ne sert à rien de parler de choses impossibles.
(Se) Taper la cloche 
manger, festoyer.
Taper le carton 
jouer aux cartes.
Taper l'incruste 
S'inviter quelque part. Jouer au « pique-assiette ».
Taper sur les nerfs (sur le système) 
Énerver.
Tenir un tigre par la queue 
Être sur une affaire difficile, délicate.
Tenir le crachoir à quelqu'un 
Être très bavard.
(Être une) tête de linotte 
Être étourdi.
(Être une) tête brûlée 
Prendre des risques inconsidérés.
Se tirer 
Partir prestement.
Tiré par les cheveux 
Difficile à croire. Se dit aussi d'un raisonnement dont les tenants et les aboutissants sont difficiles à faire coïncider. Variante populaire: capillo-tracté.
Tirer la couverture à soi 
Prendre plus que sa part. Variante : « Prendre la plus grosse part du gâteau ».
Tirer le diable par la queue 
Vivre à la limite de ses moyens.
Tirer les marrons du feu 
effectuer un travail difficile au bénéfice de quelqu'un d'autre (origine : Le singe et le chat de Jean de La Fontaine)
Tirer son épingle du jeu 
Se sortir sans dommages d'une sale affaire.
Tirer sur l'ambulance 
S'acharner sur quelqu'un qui est déjà dans une mauvaise situation, qui ne peut pas se défendre
Tomber dans les pommes 
Perdre conscience. Variante : « Tomber fenouil ».
Tomber (Aller) de Charybde en Scylla 
Aller de mal en pis. (Traduction en Anglais: "Out of the frying pan into the fire")
Tomber des nues 
Comprendre, réaliser tardivement.
Tomber les quatre fers en l'air 
Faire une chute, se retrouver sur le dos.
Tomber à côté de la plaque 
Etre hors sujet.
Tonneau des Danaïdes 
Vase sans fond que l'on ne peut jamais remplir. Au sens figuré : personne ou chose que l'on ne peut jamais satisfaire.
Tord-boyau 
Quelque chose de difficile à avaler (alcool très fort et de mauvaise qualité) ou qui rend malade (nourriture avariée).
Tourner autour du pot 
Hésiter, prendre des précautions avant de s'exprimer
Tourner la carte 
Devenir fou, perdre la raison.
Tourner la page 
Passer à autre chose.
Tourner sa langue sept fois dans sa bouche 
Réfléchir avant de parler.
Tout de go 
Sans préparation, tout d'un coup, à l'improviste.
Tout feu, tout flamme 
Avoir beaucoup d'enthousiasme.
Traine savates 
Fainéant, qui erre sans but.
Travailler d'arrache-pied 
Travailler très intensément.
Travailler du chapeau 
Être fou.
Travailler pour le roi de Prusse 
Travailler sans être payé.
Tremper son biscuit 
Pénétrer (sexuellement).
Trier le bon grain de l'ivraie 
Sélectionner quelqu'un ou quelque chose. Séparer le bien du mal.
(Avoir la) trique 
Être en érection (familier). Par extension : attendre avec impatience.
Trois pelés et un tondu 
Pas grand monde.
Trouer le cul (ça me troue le cul) 
étonner, surprendre
Trouver chaussure à son pied 
Trouver quelque chose ou quelqu'un qui convienne.
Tuer dans l'œuf 
Bloquer quelque chose avant qu'il ne se développe.
Tu t'exprimes comme un cheval, à part que tu ne cours pas aussi vite 
Tu t'exprimes mal, je ne comprends rien à ce que tu me racontes.

[modifier] U

Une cotte mal taillée
Un doigt de… 
Un petit peu de… (surtout pour les liquides).
Un étouffe-chrétien 
Quelque chose de très épais et consistant à manger, qui cale la faim. Variante: « Un étouffe-crétin ».
Un homme averti en vaut deux 
Une personne qui possède certaines connaissances est supérieure à celle qui ne les possède pas.
Un panier de crabes 
Un endroit où chacun essaye de gagner au détriment des autres.
Une levée de boucliers 
Une opposition générale.
Une main de fer dans un gant de velours 
Une personne qui semble douce mais qui se révèle forte.
Une usine à gaz 
Un montage très complexe. Un système incompréhensible.
Une victoire à la Pyrrhus 
Une victoire qui est tellement difficile à obtenir qu'elle s'apparente à une défaite. Voir Pyrrhus.
Un remède de cheval 
Remède énergique

[modifier] V

Vache à lait 
Personne ou entreprise dont on tire un profit important.
Vieux comme Hérode (ou comme Mathusalem) 
extrêmement ancien. Ex: Ce livre date de Mathusalem.
Vivre à deux cents à l'heure 
Vivre de manière intense.
Vendre la mèche 
Révéler un secret.
Vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué 
Aller trop vite en besogne.
Voir 36 chandelles 
Etre proche du KO.
Voir les pierres 
Faire quelque chose de très difficile, compliqué, s'utilise plutôt au passé : « J'y ai vu les pierres ».
Voir la lune en plein jour 
Voir des choses normalement impossibles. Voir le postérieur de quelqu'un.
Voir la vie en rose 
Voir tout de manière positive.
Voir rouge 
Se mettre en colère.
Vouer aux gémonies 
Considérer avec le plus grand mépris.
Vouloir le beurre, l'argent du beurre (et le sourire [ou le cul] de la crémière) 
Tout vouloir à la fois.

vivre un conte de fée:

[modifier] W

Wagon (un)
Par extension, une grande quantité, à profusion.

[modifier] X

[modifier] Y

Yoyoter de la touffe 
Avoir perdu la raison, être fou. Pour un animal, employer "yoyoter de la crinière".

[modifier] Z

Zigzaguer entre les verres
S'en sortir malgré tout. Voisin : « Passer entre les gouttes » (sans se faire mouiller).

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes

Portail de la langue française – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la langue française et la francophonie.
Autres langues
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu