ハーメルンの笛吹き男
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ハーメルンの笛吹き男(ハーメルンのふえふきおとこ)はグリム兄弟を含む複数の作者によって記録された民間伝承である。この伝承は、おおよそ1284年6月26日に生じたと推定される、ドイツの街ハーメルンの災厄について伝えている。
目次 |
[編集] 伝承の概要
1284年、ハーメルンに「鼠捕り」を名乗る色とりどりの衣装をまとった男がやって来て、報酬と引き換えに街を荒らしまわるネズミの駆除を持ち掛けた。ハーメルンの人々は男にネズミ退治の報酬を約束した。すると男は笛を取り、笛の音でネズミの群れを惹き付けると、ヴェーザー川におびき寄せ、ネズミを残さず溺れ死にさせた。ネズミ退治が成功したにも関わらず、ハーメルンの人々は約束を破り、笛吹き男への報酬を出し渋った。
怒った笛吹き男はハーメルンの街を後にしたが、6月26日の朝(一説によれば昼間)に再び戻って来た。住民が教会にいる間に、笛吹き男は再び笛を吹き鳴らし、ハーメルンの子供達を街から連れ去った。130人の少年少女が笛吹き男の後に続き、洞窟の中に誘い入れられた。そして、洞窟は内側から封印され、笛吹き男も洞窟に入った子供達も二度と戻って来なかった。物語のバージョンによっては、足が不自由なため他の子供達よりも遅れた2人の子供、あるいは盲目と聾唖の2人の子供だけが残されたと伝えられている。
なお、ハーメルン市の新門にあるラテン語の碑文には、この笛吹き男の正体はマグス(悪魔)であったと刻まれている。
[編集] 歴史的背景
この物語への最初の言及は、1300年頃にハーメルンのマルクト教会に設置されていたステンドグラスに見られる。14世紀から17世紀にかけての幾つかの記録はステンドグラスについて述べているが、このステンドグラスは破壊されてしまったようである。残された記述に基づいて、ハンス・ドバーティンにより現代のステンドグラスが復元された。このステンドグラスは、色鮮やかな衣装を纏った笛吹き男と、白い着物姿の子供たちを特徴としている。
このステンドグラスは、ハーメルン市の悲劇的な史実を記念して制作されたと一般には考えられている。しかしながら、多くの研究が成された後も、笛吹き男の物語に隠された歴史的な出来事とは何であったかの、明確な説明は与えられなかった。16世紀後半になって、初めて物語にネズミの群れが追加されているが、それより以前の全ての記録では、ネズミの群れは登場しない。
多くの支持を受けている説は、以下の四つのカテゴリーに分類される。
- 子供達はある事故の被害を蒙り、ヴェーザー川で溺れ死んだか、土砂崩れによって生き埋めにされたとする説。
- 子供達は何らかの伝染病に罹患し、ハーメルン市の他の住民を感染から保護するために街から誘い出されたとする説。この説では、ペストに対する前時代の対応が示唆されている。他の特質として、子供達のダンスは、遺伝性の疾患であるハンチントン病への早期の言及に帰着される(しかしながら同病は遺伝病であり、それが集団発生することは考えられない)。別の可能性として、この出来事は、ヨーロッパの幾つかの村でペストによる苦難の期間以降に遍く記録された、舞踏病の集団発生、いわゆる共同体内での舞踏性躁病の発生の一例を連想させる。ヴェルステガンやブラウニングによる日付1376年は、この説と一致しているようである。これらの説では、笛吹き男は死神の象徴であると認識されている。
- 子供達はある巡礼行為か軍事行動、あるいは新しい少年十字軍運動の一環として街から去ったが、二度と両親の元へ戻らなかったとする説。これらの説では、名前のない笛吹き男は運動のリーダーか新兵徴募官であったと見なされている。
- 子供達は東ヨーロッパの植民地で、彼ら自身の村の創建者となるために、自ら望んで両親とハーメルン市を見捨て去ったとする説。この時代に創建された幾つかのヨーロッパの村と都市は、ハーメルンの子供達による開拓者としての努力の結果であると考えられる。この説でも笛吹き男は、運動のリーダーであったと見なされている。(→ドイツ植民)
子供達が1284年に街を去ったとする伝承は非常に古くから正確に記録されており、ペストによる説明は当てはまりそうにない。現代の学者達は、前述の内の植民説がもっとも可能性の高いものであると考えている。換言すれば、ハーメルンの笛吹き男は13世紀における東ヨーロッパ植民活動の徴募者であって、笛吹き男はハーメルンの若い世代の大部分を、ドイツ東方にある遠方の地域へと導き出したのである。
ハーメルンのデカン・リューデは、この出来事の目撃証言であるラテン語詩を含んだ合唱書を所蔵していると、およそ1384年頃に報告している。伝承によれば、この詩はリューデの祖母によって書かれた。この合唱書は17世紀後期以降は、失われたままであると考えられている。
この出来事のドイツ語による記述は、ハーメルンで発見された1602年/1603年の碑文に残されている。
Anno 1284 am dage Johannis et Pauli
war der 26. junii
Dorch einen piper mit allerlei farve bekledet
gewesen CXXX kinder verledet binnen Hamelen gebo[re]n
to calvarie bi den koppen verloren
この碑文は、概ね以下の日本語に訳される。
1284年、ヨハネとパウロの日
6月の26日
あらゆる色で着飾った笛吹き男に
130人のハーメルン生まれの子供らが誘い出され
コッペンの近くの処刑場でいなくなった
コッペン( Koppen :ドイツ語で「丘」の意味)は、ハーメルンの市を囲む幾つかの丘の一つであるかのように思われる。それらの丘のどれがこの詩の作者によって意図されたものであるかは、不明確なままである。
[編集] 民話としての成立
およそ1440年頃から、最古の文献が残されている。
ハーメルンの街を東西に貫くオスター通りの東門近くには、消失した子供達への追悼の念を込めて、歌ったり音楽を奏でることが禁止されている舞楽禁制通り(Bungelose、ブンゲローゼ)が現存する。この通りの名は、1427年には既に現れている。
1556年に、神学者ヨプス・フィンツェリウスによる De miraculis sui temporis (ラテン語で『不可思議の徴』)が、この伝説に言及している。著者ヨプスは、笛吹き男を悪魔と同一視している。
最初期の英語による記述は、古物収集家にしてオランダ系の宗教論争家の一人であったリチャード・ローランド・ヴェルステガンによる、 Restitution of Decayed Intelligence (アントワープ、1605年)の中に見られる。残念なことに、ヴェルステガンは物語の出所を示していない。ヴェルステガンの記述はネズミの群れについての言及と、行方不明になった子供達がトランシルヴァニアに現れたという考察を含めている。英語の成句 Pied Piper (まだら服の笛吹き男)は、ヴェルステガンによる造語であると考えられる。より興味深いことに、ヴェルステガンによる事件の日付は、上の記述とは全く異なる1376年の7月22日であったとしている。ヴェルステガンの記述は、後述するロバート・ブラウニングの有名な詩の直接の源となったナサニエル・ウォンレイの Wonders of the Visible World (1687年)に転載された。
1803年にはヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテが、この伝説に基づいた詩を著した。また、ゲーテはファウスト伝説の彼によるバージョンの中にも、この物語への言及を組み込んだ。この詩劇の第一部は1808年に出版され、次いで第二部が1832年に出版された。
グリム兄弟の2人として知られているヤーコプ・グリムとヴィルヘルム・グリムは、1816年に出版された民話集 Deutsche Sagen (『ドイツ伝説集』)の中に、11のソースから描かれるこの物語を収録した。グリム兄弟の記述では、他の子供達の後を追えなかった盲目と啞の子供が二人残された。他の子供達は、ジーベンビュルゲンとトランシルヴァニアの創建者となった。
おそらくはグリム兄弟による物語のバージョンに基づいて、ロバート・ブラウニングは笛吹き男の名を題に冠した詩を執筆し、1849年に公表した。ブラウニングの詩は、事件の日付を1376年の7月22日であるとしている。
笛吹き男の物語は、ロシアの詩人マリーナ・ツヴェターエヴァによる詩 The Ratcatcher (1925年初版)の中でも強く言及されている。
[編集] 日本での受容
この物語は、日本でも翻訳され子供を含む幅広い層に知られている。しかし「笛吹きが子供をさらい、子供たちは二度と戻って来なかった」という結末は、少なくとも児童向けの書籍では改変されることも多い。笛吹きが子供たちを洞窟に閉じ込めたことに対して市長や親たちが笛吹きに解放を懇願した(その結末は明示されていないが、市長の約束履行で子供たちが解放されたことを暗示)話への改変が多い。また、テレビアニメ「タイムボカン」第39話(本放送は1976年)はこの物語を基にしているが、ネズミ退治は無欲な少年の笛吹きによって行われ、少年は報酬を求めずに去り、当然子供の誘拐などもないという例もある。
[編集] 日本における派生作品
- おとぎ銃士 赤ずきん (ハーメルンの笛吹き男をモチーフにした登場人物が登場)
- タイムクライシス4(作中に登場する架空の米軍極秘生物兵器(動物兵器)特殊部隊:『ハーメルン大隊』の原案となった。ハーメルン大隊のマークとして、笛吹き男の笛が使われている)
- 『ハーメルンのバイオリン弾き』
- 『人狼城の恐怖』 二階堂黎人
[編集] 関連項目
- ドイツ植民(東方植民)
[編集] 外部リンク
[編集] 参考文献
- ちくま文庫 『ハーメルンの笛吹き男』 阿部謹也・著 ISBN 4-480-02272-4