百合 (同人)
维基百科,自由的百科全书
同人文化 |
同人 - 動漫 - ACG |
同人創作 |
同人誌 - 同人小說 |
同人詞 - 同人音樂 |
同人廣播劇 - 同人遊戲 |
同人MV - MAD片 - CG |
創作文化特色 |
自資出版 - 二次創作 |
致敬 - 戲仿 - 惡搞 |
耽美 - 百合 - 同人女 |
御宅文化 - 蘿莉 - 正太 |
活動 |
同人誌即賣會 - 看板娘 |
Cosplay文化 |
著名同人作家 |
CLAMP - 尾崎南 |
日語表記 | |
---|---|
日語原文 | 百合 |
假名 | ゆり |
羅馬字 | Yuri |
百合是ACG(动漫、游戏)和同人小说领域的概念,指女性之间的爱慕关系。这个词起源于日本。
目录 |
[编辑] 歷史
[编辑] 辭彙出處
「百合」一詞係指女性之間戀愛的隱語,其語源有多種說法。最普遍的看法是,1971年,由日本男同性戀雜誌《薔薇族》的編輯長伊藤文學提倡,將「百合族」作為「薔薇族」反義語而起。其後因日活浪漫情色出版社製作《百合族》系列書籍而廣為流傳,漸成固定用語。
而伊藤文學選擇「百合族」一詞的背景,有種說法是:日本作家中條百合子(宮本百合子)(1899-1951)與俄羅斯文學翻譯家湯淺芳子(1896-1991)兩人在1924年至1932年間同居,同時兩人被謠傳有「精神上」的同性戀之親密關係。
[编辑] 日本相關辭彙及別稱
- 水果(くだもの)"日本用語"
在日本,男同性戀愛喜好者泛稱矢追(YAOI),而其別稱為野菜(YASAI),其反對語則是水果(果物)。
- 百合侶(百合っプル)
百合情侶的簡稱、也會用來指百合加笨蛋的情侶。表現女生之間恩愛黏膩的樣子之用語。
- S小說(エス小説)
大正~昭和初期時流行過的一種少女小說。S是Sister(姊妹)的第一個字母,表示少女們的精神交流就像姊妹般關係良好的樣子,代表作家為吉屋信子。善於描寫女人情感的日本近代文學文豪,川端康成亦寫過S小說:少女的港灣(乙女の港)、萬葉姊妹等。今野緒雪的瑪莉亞的凝望系列,被認為是在現代復甦的S小說。同時,其故事的架構與背景,和川端康成的少女的港灣,有相當的雷同性。
[编辑] 變遷
因為像日活浪漫情色出版社這類「蕾絲物(レズもの)」的主要消費者為男性、故事作者也是男性、總歸來說,就是男性將慾望具現化的產物、而這類東西轉向成為女性的慾望出口、則是在進入西元2000年之後。
主要是今野緒雪所著的、輕小說系列「瑪莉亞的凝望」開始廣為流行,勢力擴及至電視、廣播劇(ドラマ)而更為百合增加了人氣。所謂百合轉為以女性慾望為主軸,是指注重女性內心描寫,女學生間淡淡的友誼甚或戀情。2003年「百合姊妹」雜誌也創刊了。此時、比起性愛,強調精神戀愛的要素更被強調。
但Hard百合、H百合這類辭彙依舊存在,而非完全消失。故百合是在時間演變中,持續進化、細分化。 在這個流變之中,在ACG文化興起時,百合漸指為ACG中的女同性戀或其情節。百合一詞反而越來越少用來指現實的同性戀。而後在日本,一般意指女同性戀多用レズ(REZU)一詞。隨著ACG文化,伴隨全球化、商業化擴展到全世界,百合要素也成了動畫、電玩作品的票房保證之一。百合一詞亦成為ACG圈的人們所熟知的辭彙,其文化內涵與特色也因地而異。
故此以地域為區別,對於百合一詞的看法也各不相同,在日本普遍看法下,百合和GL(Gril's Love)並無顯著差異。但在中國、台灣地區,百合和GL兩詞則有相當大的對比。但受各地文化交流影響,日本愛好者間也漸漸提高百合花清純的印象。
2005年,替補百合姊妹雜誌位置的一迅社出版社的百合姬一誌,內容則是以戀愛為主,卻也保持不避諱性愛的態度。 可見對於百合包含的內容的定義,至今仍無定說。
[编辑] 百合 / Girl's Love / 女同性戀的差别
- 百合 與 Girl's Love (簡稱GL) 的區別
百合一詞定義眾說紛紜,而與其對義又相近的GL一詞,兩者之間常產生模糊、等同或完全對立的狀況。
日本普遍的看法是,兩者並無確切定義上分別,只有語感上的分別。 從百合一詞的在日本的源流來看,本來是同時包含性愛與精神要素的,但隨著時間推進,也出現如香織派百合般堅持百合的純粹與純潔性的定義。 但反面,也有人因為語源的關係,認為和 Boy's Love 相對的 Girl's Love 猥褻性較低,而使用GL一詞。
在中國與台灣則有部分討論區將百合視為純潔、精神性的。而 GL 被當成肉體上的愛。某些愛好者認為將兩者混用是認知不足。
但如就日本的語源發展來看,這種分類方法其實根植於另一個更容易混淆的概念下,那就是GL和女同性戀的等同。
- 百合 / GL 與 女同性戀的區別
嚴格來說,百合和 GL 兩詞,都是基於對女同性戀或女性情誼的想像而來的產物。以文學、動漫畫作品為根基發展而來的。現實中的女同性戀,應使用蕾絲邊(Lesbian)、女同志等詞,才符合社會、性別議題上所使用的名稱。而在日本,現實上女性間發生戀愛的「情節」,應稱女性同性愛。
但中國與台灣的動漫圈,常將 GL 一詞等同於現實的女同性戀。因此也才會有 GL = 有肉體關係,而百合屬於精神層面的概念。 例如 Boy's Love (BL),很少會有將之與現實的 GAY 混同的狀況,所以就 GL 為 BL的對義語的關係上,GL 其實並不等同現實的女同性戀或女同性愛情節。
[编辑] 文艺作品中的百合
凡尔赛玫瑰是较早表现女性之间爱慕关系的作品之一。当代动漫中比较著名、涉及百合的作品,包括美少女战士、百變小櫻(庫洛魔法使)、少女革命等。
许多同人小说以原有的动漫作品中的男性角色作为主题,也有以女性角色间的关系作为主体的同人小说。这种小说在西方被称作femmeslash。
[编辑] 作为一种社会现象的百合
有些心理学家相信,女性比男性天生更具有同性恋的倾向。而在对待同性恋的态度上,异性恋的男性常常对女同性恋表现出欣赏的心态。对这个现象还没有特别令人信服的解释。类似的现象也见于女性对男同性恋(在动漫领域一般就是指BL,Boy's Love)的偏爱,这类爱好者有时候被称为腐女。一个较常见的解释是,BL让女性读者看到双倍的英俊男主角,因此女性读者对这种作品产生偏爱。这一解释也许也可以应用到前者。
因此,在面向男性读者的动漫作品中加入百合的情节,有助于吸引到更多的读者。由于商业化的作用,近年来越来越多的动漫作品中包含了一定的百合情节。
[编辑] 一些著名的百合作品
由于没有確切的判定方法測定作品的百合程度,一个百合作品的“百合度”尚没有公认的标准。以下是一些公认的百合作品,或者含有百合情节的作品。
- 光之美少女系列 (プリキュア)
- 笑園漫畫大王(あずまんが大王)
- 极上生徒会(極上生徒会)
- R.O.D(R.O.D)
- 凡尔赛玫瑰(ベルサイユのばら)
- 我们的仙境(まほらば)
- 百变小樱(庫洛魔法使)(カードキャプターさくら)
- 美少女战士(美少女戦士セーラームーン)
- 瑪莉亞的凝望(マリア様がみてる)
- 異域天使(MADLAX)
- 黑色天使(NOIR)
- 少女革命(少女革命ウテナ)
- 舞-HiME(舞-HiME)
- 无爱之战(LOVELESS)
- 女生爱女生(かしまし ~ガール・ミーツ・ガール~)
- 闇與帽子與書的旅人(ヤミと帽子と本の旅人)
- 神无月的巫女(神無月の巫女)
- 草莓危機(Strawberry Panic)
- SIMOUN(シムーン)
- Kiddy Grade(キディグレイド)
- 詩∽片(うた∽かた)
- 少女愛上姐姐(処女はお姉さまに恋してる)
- 魔法少女奈葉(魔法少女リリカルなのは)
以下作品為各種機種包含百合的遊戲
- SaGa Frontier(PS)
- 小魔女柏妃(PC)
- 小魔女蕾妮特(PC)
- 紅線(PS2)(アカイイト)
- 鍊金術士優蒂(PS2)(ユーディーのアトリエ ~グラムナートの錬金術士~ )
- Noel(PC)(ノエル)
[编辑] 相關條目
[编辑] 链接
[编辑] 參考書目
- オタク文化研究会『オタク用語の基礎知識』(マガジン・ファイブ、2006年、ISBN 4-434-07396-6)