ポーランド語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ポーランド語 język polski [jɛ̃zɨk pɔlski] |
|
---|---|
話される国 | ポーランド、リトアニア、ベラルーシ、ウクライナ、ドイツ、アメリカなど |
地域 | ヨーロッパ |
話者数 | 5000万(ポーランドに3800万) |
順位 | 27位 |
言語系統 | インド・ヨーロッパ語族 |
公的地位 | |
公用語 | 欧州連合、ポーランド |
統制機関 | Rada Języka Polskiego (Polish Language Council) |
言語コード | |
ISO 639-1 | pl |
ISO 639-2 | pol |
ISO/DIS 639-3 | pol |
SIL | POL |
ポーランド語(ポーランドご、ポーランド語:język polski (イェンズィク・ポルスキ)、polski、またはpolszczyzna(ポルシュチズナ))はポーランドの公用語。インド・ヨーロッパ語族のスラヴ語派の中の西スラヴ語群に属する。同じグループに属する言語として、チェコ語、スロヴァキア語などがある。名詞の格変化は7格あり、文中での語の働きが格語尾によって示されることなど、形態の豊かさから難解な言語の一つに挙げられることもある。
目次 |
[編集] 使用地域
[編集] 公用語として使用している国
公用語としては、ポーランド国内のみで使用される。国内話者人口は約3,800万人。
[編集] その他に使用されている地域
19世紀から20世紀にかけて多数のポーランド人が各地に移住したため、それらの地域にはポーランド人コミュニティー(ポロニア)が形成されている。
アメリカ合衆国 シカゴを中心に五大湖周辺にポロニアが形成されており、ポーランド語が話されている。(ポーランド系アメリカ人も参照)
カナダ東部
ドイツ (ポーランド系ドイツ人も参照)
リトアニア東部
ベラルーシ西部
ウクライナ西部
イスラエル
イギリス ポーランドのEU加盟後、職を求めて多数のポーランド人がイギリスに大挙して押し寄せたため。現在ロンドン周辺に40万人ほどのポーランド人が居住している。
ポーランド国外の話者人口は1,000万人弱。
[編集] 歴史
[編集] 文字 alfabet
ラテン・アルファベットを基にした32文字を使用する。基本的にローマ字読みで読む。
ポーランド語アルファベット | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | Ą | B | C | Ć | D | E | Ę | F | G | H | I | J | K | L | Ł | M | N | Ń | O | Ó | P | R | S | Ś | T | U | W | Y | Z | Ź | Ż |
a | ą | b | c | ć | d | e | ę | f | g | h | i | j | k | l | ł | m | n | ń | o | ó | p | r | s | ś | t | u | w | y | z | ź | ż |
[編集] アクセント akcent
ポーランド語のアクセントは「強さアクセント」で、アクセントの置かれた音節を強くやや長めに発音する。母音の長短による意味の違いはない。 また、ポーランド語のアクセントにはもう一つ「次末アクセント」という特徴がある。これは最後から2番目の音節にアクセントを置くという意味である。ただし、外来語の中にはアクセントの位置が特殊なものがある。
[編集] 子音の有声化・無声化
子音は、前後のほかの子音に影響を受けて、対応する有声と無声が交替する場合がある。
有声化の例:liczba 数、Afganistan[avganistan]アフガニスタン
無声化の例:chleb[xlep] パン、pociąg[potɕõk] 列車、babka[bapka] おばあちゃん
[編集] 文法
[編集] 人称代名詞 zaimek osobowy
()内は同義の英語
単数 | 複数 | |
1人称 | ja - 私 ( I ) | my - 私たち (we) |
2人称 | ty - 君(親称) (you) | wy - 君たち (you) |
3人称 | on - 彼 (he) ona - 彼女 (she) ono - それ(it) |
oni - (男性人間)彼ら(they) one - (非男性人間)彼ら・彼女ら(they) |
- 2人称の敬称は、「主人、旦那」、「婦人、女性」という意味の名詞 pan, pani を用いる。また pan 、 pani は英語で言う Mr, Mrs と同じように名詞につけて「~さん」という意味にも用いられる。
-
- Czy pani jest zmęczona? あなたは疲れていますか?
- Pani Grzegorzewska jest nauczycielką. グジェゴジェフスカさん(夫人)は教師です。
- 3人称は名詞を受けるため、人間や動物など自然性を持つもの以外でも、男性名詞であればonで、女性名詞であればonaで受ける。
- ポーランド語では、動詞の人称変化によって主語が判断できるため、1人称と2人称については強調したいときを除いて省略するのが一般的。3人称も名詞を何度も繰り返すのを避けるために使用されるが、文脈で主語がはっきりわかっているときは省略する。
[編集] 名詞 rzeczownik
単数では男性名詞 rzeczownik rodzaju męskiego (m)、女性名詞 rzeczownik rodzaju żeńskiego (ż)、中性名詞 rzeczownik rodzaju nijakiego (n)の3つがある。男性名詞はさらに「活動体名詞」(=人間と動物)と「不活動体名詞」(=物など)に分かれるが、女性名詞と中性名詞にはこのような区別はない。名詞は複数では「男性人間名詞」と「非男性人間名詞」に分類される。 また、ポーランド語の名詞には単数・複数ともに7つの格があり、文中での語の働きが格によって変化した格語尾で示されるため、名詞の格変化の理解はポーランド語を学ぶ上で重要である。
[編集] 格変化 deklinacja
ポーランド語の格は、以下の7つである。 Janek(ヤネック―人名)を例にみてみる。
- 主格 mianownik 文の主語を作り、日本語でいう「は」「が」の役割をする。辞書の見出しとなる形。他の言語では「一格」と呼ばれることもある。英nominative。
-
- Janek czyta książkę. ヤネックは本を読んでいる。
- Agata lubi psy. アガタは犬が好きだ。
- 生格 dopełniacz 所有や帰属を表し、「の」の役割を果たす。また生格を支配する動詞や形容詞、前置詞にともなわれる格。他の言語では「二格」、「属格」、「所有格」とよばれる。英genitive。
-
- To jest samochód Janka. これはヤネックの車です。
- Idę do Janka. ヤネックのところに行くところです。
- To jest pies Agaty. これはアガタの犬です。
- 与格 celownik 間接目的語となる格。「に」の働きをする。間接目的語を取る動詞や、与格支配の動詞、形容詞、前置詞にともなわれる。「三格」とも。英dative。
-
- Kup Jankowi zabawki. ヤネックにおもちゃを買ってやりなさい。
- Trzeba Jankowi pieniędzy. ヤネックにはお金が必要だ。
- 対格 biernik 直接目的語(補語)になる形。「を」の働きを示す。大部分の動詞は対格を要求する。対格支配の前置詞とも用いられる。「四格」、「目的格」などとも呼ばれる。英accusative。
-
- Barbara kocha Janka. バルバラはヤネックを愛している。
- Ten list jest pisany przez Janka この手紙はヤネックに書かれた。
- Marek lubi Agatę. マレックはアガタを好きだ。
- 造格 narzędnik 手段・方法・材料など、「~で」、「~を使って」という働きを、英語などとは違い、前置詞をともなわず名詞の変化形のみで表す。また、「述語の造格」として、「~は~である」の「~である」の働きもする。造格支配の動詞、前置詞とともに用いる。具格または道具格、助格ともよばれる。英instrumental。
-
- Mama chwali się Jankiem. 母はヤネックのことを自慢する。
- Dziś idziemy do kina z Jankiem. 私たちは今日ヤネックと映画館へ行きます。
- 前置格 miejscownik 必ず前置詞とともに用いられる格。おもに場所を表す。「処格」、「場所格」、「位置格」などと呼ばれる。英: locative(「前置格」に対応する英語は "prepositional" だが、英語におけるポーランド語の用語としては "locative" 「処格」が用いられる)。
-
- Plotkowali o Janku. 彼らはヤネックについて噂話をした。
- 呼格 wołacz 文の構造から独立して使用できる格。「~よ!」など問いかけ、呼びかけに用いられる。手紙の書き出しにもこの格が使われる。英vocative。
-
- Janku! ヤネック(よ)!
- Mój drogi Janku, (手紙の書き出し) 親愛なるヤネック
[編集] 男性名詞
男性名詞 rzeczownik rodzaju męskiego の格変化。
国 kraj | 客 gość | 教授 profesor | ロシア人(男) Rosjanin | ||
単 数 |
主格 | kraj | gość | profesor | Rosjanin |
生格 | kraju | gościa | profesora | Rosjanina | |
与格 | krajowi | gościowi | profesorowi | Rosjaninowi | |
対格 | kraj | gościa | profesora | Rosjanina | |
造格 | krajem | gościem | profesorem | Rosjaninem | |
前置格 | kraju | gościu | profesorze | Rosjaninie | |
呼格 | kraju! | gościu! | profesorze! | Rosjaninie! | |
複 数 |
主格・呼格 | kraje | goście | profesorowie | Rosjanie |
生格 | krajów | gości | profesorów | Rosjan | |
与格 | krajom | gościom | profesorom | Rosjanom | |
対格 | kraje | gości | profesorów | Rosjan | |
造格 | krajami | gośćmi ←注 | profesorami | Rosjanami | |
前置格 | krajach | gościach | profesorach | Rosjanach |
[編集] 女性名詞
女性名詞 rzeczownik rodzaju żeńskiego の格変化。
新聞 gazeta | 床 podłoga | 村 wieś | 主婦 gospodyni | 夜 noc | |
主格---単数 | gazeta | podłoga | wieś | gospodyni | noc |
生格 | gazety | podłogi | wsi | gospodyni | nocy |
与格 | gazecie | podłodze | wsi | gospodyni | nocy |
対格 | gazetę | podłogę | wieś | gospodynię | noc |
造格 | gazetą | podłogą | wsią | gospodynią | nocą |
前置格 | gazecie | podłodze | wsi | gospodyni | nocy |
呼格 | gazeto! | podłogo! | wsi! | gospodyni! | nocy! |
主格・呼格---複数 | gazety | podłogi | wsie | gospodynie | noce |
生格 | gazet | podłóg | wsi | gospodyń | nocy |
与格 | gazetom | podłogom | wsiom | gospodyniom | nocom |
対格 | gazety | podłogi | wsie | gospodynie | noce |
造格 | gazetami | podłogami | wsiami | gospodyniami | nocami |
前置格 | gazetach | podłogach | wsiach | gospodyniach | nocach |
[編集] 中性名詞
中性名詞 rzeczownik rodzaju nijakiego の格変化。
食事 jedzenie | ビール piwo | 子供 dziecko | 水族館 akwarium | |
主格---単数 | jedzenie | piwo | dziecko | akwarium |
生格 | jedzenia | piwa | dziecka | akwarium |
与格 | jedzeniu | piwu | dziecku | akwarium |
対格 | jedzenie | piwo | dziecko | akwarium |
造格 | jedzeniem | piwem | dzieckiem | akwarium |
前置格 | jedzeniu | piwie | dziecku | akwarium |
呼格 | jedzenie! | piwo! | dziecko! | akwarium |
主格・呼格---複数 | jedzenia | piwa | dzieci | akwaria |
生格 | jedzeń | piw | dzieci | akwariów |
与格 | jedzeniom | piwom | dzieciom | akwariom |
対格 | jedzenia | piwa | dzieci | akwaria |
造格 | jedzeniami | piwami | dziećmi | akwariami |
前置格 | jedzeniach | piwach | dzieciach | akwariach |
[編集] 形容詞 przymiotnik
[編集] 格変化 deklinacja
ładny「きれいな」を例に、単数と複数における形容詞の各変化を示す。
単数形の格変化
男性形(活動体) | 男性形(不活動体) | 女性形 | 中性形 | |
主格・呼格 | ładny | ładny | ładna | ładne |
生格 | ładnego | ładnego | ładnej | ładnego |
与格 | ładnemu | ładnemu | ładnej | ładnemu |
対格 | ładnego | ładny | ładną | ładne |
造格 | ładnym | ładnym | ładną | ładnym |
前置格 | ładnym | ładnym | ładnej | ładnym |
複数形の格変化
男性人間形 | 非男性人間形 | |
主格・呼格 | ładni | ładne |
生格 | ładnych | ładnych |
与格 | ładnym | ładnym |
対格 | ładnych | ładne |
造格 | ładnymi | ładnymi |
前置格 | ładnych | ładnych |
[編集] byćの活用形
byćは「ある」「~である」の意味の動詞である。
[編集] 現在形
単数 | 複数 | |
一人称 | jestem | jesteśmy |
二人称 | jesteś | jesteście |
三人称 | jest | są |
[編集] 未来形
一人称・三人称の単数はbęd-,それ以外はbedzi-が語幹になる。
単数 | 複数 | |
一人称 | będę | będziemy |
二人称 | będziesz | będziecie |
三人称 | będzie | będą |
[編集] 過去形
単数 | 複数 | |
1人称 | byłem - (男性名詞) byłam - (女性名詞) |
byliśmy - (男性名詞) byłyśmy - (女性名詞) |
2人称 | byłeś - (男性名詞) byłaś - (女性名詞) |
byliście - (男性名詞) byłyście - (女性名詞) |
3人称 | był - (男性名詞) była - (女性名詞) było - (中性名詞) |
byli - (男性名詞) były - (非男性名詞) |
[編集] 簡単な表現
- あいさつ
- Dzień dobry. (ヂェィン ドブルィ)=こんにちは。
- Cześć. (チェシチ)=やぁ。
- Dobry wieczór. (ドブルィ ヴィェチュル)=こんばんは。
- Dobranoc. (ドブラノツ)=おやすみなさい。
- Dziękuję. (ヂェンクイェン)=ありがとう。
- Nie ma za co. (ニェ マ ザ ツォ)=どういたしまして。
- Do widzenia. (ド ヴィヅェーニャ)=さようなら。
- Przepraszam. (プシェプラシャム)=すいません。
- Proszę. (プロシェン)=どうぞ。/ どういたしまして。 / もしもし。
[編集] 関連項目
[編集] 外部リンク
- Polish 101 Learn Polish online
- オンライン・ポーランド語辞書
- ポーランド語の単語
カテゴリ: 書きかけの節のある項目 | ポーランド語 | 言語学関連のスタブ