Turksprachen
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Die Turksprachen – auch turkische Sprachen, Türksprachen oder türkische Sprachen genannt – bilden eine in Eurasien weit verbreitete Sprachfamilie von rund 40 relativ eng verwandten Sprachen mit etwa 150 Mio. muttersprachlichen Sprechern (bis zu 180 Mio. mit Zweitsprechern). Sie sind eine Untergruppe der altaischen Sprachen. (Die beiden anderen Untergruppen sind die mongolischen und tungusischen Sprachen.)
Alle Themen, die sich auf die altaischen Sprachen als Ganzes beziehen, sind im Artikel Altaische Sprachen behandelt, insbesondere ob die altaischen Sprachen eine genetische Einheit (Sprachfamilie) oder einen Sprachbund nur typologisch verwandter Sprachen bilden.
Zum geschichtlichen Hintergrund siehe den Artikel Turkvölker.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Hinweis zur Bezeichnung: „turk“ und „türk“
In den Turksprachen erfolgt – ähnlich wie auch in anderen Sprachen – im Hinblick auf besagte Ethnie bzw. Sprache keine Unterscheidung zwischen den Wortstämmen „turk-“ und „türk-“, vielmehr findet ausschließlich letztere Variante Anwendung. Die hier vorgenommene Unterscheidung, die rein sprachlich durchaus auch in allen Turksprachen möglich wäre, aber nicht praktiziert wird, bietet den Vorteil, klar zwischen „türkisch“ (Adjektiv zu „Türkei“ und „Türken“) und „turkisch“ (bezieht sich auf alle Turksprachen und Turkvölker) zu unterscheiden. Diese Praxis wird allerdings auch in der Turkologie – der Wissenschaft von den Turksprachen – jedenfalls in Form des Adjektivs „turkisch“ gemeinhin nicht angewandt. In der deutschsprachigen Turkologie werden von manchen Forschern neben „Turksprachen“ auch die Bezeichnungen „Türksprachen“ und selten „türkische Sprachen“ für die gesamte Gruppe verwendet. Das „Türkische“ (im engeren Sinne) wird dann als „Türkei-Türkisch“ oder „Istanbul-Türkisch“ bezeichnet, um die Unterscheidung deutlich machen zu können.
In diesem Artikel bietet es sich gleichwohl aus stilistischen und fachlichen Gründen an, neben dem historisch überlieferten Terminus „Turksprachen“ gelegentlich auch die Varianten „turkisch“ als Adjektiv und „Turkisch“ als Namen für die genetische Einheit der Turksprachen zu verwenden.
[Bearbeiten] Die Familie der Turksprachen
Mit insgesamt etwa 40 Sprachen, die von 155 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen werden (bis zu 180 Mio. mit Zweitsprechern), bildet die Familie der Turksprachen die mit Abstand größte und bedeutendste der drei Untergruppen des Altaischen. Sie ist – nach der Zahl ihrer Sprecher – die siebtgrößte Sprachfamilie weltweit (nach Indogermanisch, Sinotibetisch, Niger-Kongo, Afroasiatisch, Austronesisch und Drawidisch) und besitzt in den nächsten Jahrzehnten noch ein erhebliches Wachstumspotential.
Die meisten Turksprachen sind sich in der Phonologie, Morphologie und Syntax sehr ähnlich, allerdings weichen Tschuwaschisch, Chaladsch und die nordsibirischen Turksprachen Jakutisch und Dolganisch nicht unerheblich von den übrigen ab. Zwischen den Sprechern der meisten turkischen Sprachen ist eine partielle wechselseitige Verständigung möglich, vor allem wenn sie zur gleichen Untergruppe gehören (zur Klassifikation vgl. den nächsten Abschnitt). Diese relativ große Ähnlichkeit der Sprachen erschwert die klare Festlegung von Sprachgrenzen, zumal zwischen Nachbarsprachen meist Übergangsdialekte bestehen. (Häufig werden diese Grenzen künstlich durch politische Entscheidungen und Zugehörigkeiten gezogen.) Auch die innere genetische Gliederung der Turksprachen ist wegen ihrer Ähnlichkeit und intensiven wechselseitigen Beeinflussung problematisch, was zu unterschiedlichen Klassifikationsansätzen geführt hat (siehe „Klassifikation“).
[Bearbeiten] Geographische Verbreitung
Die Turksprachen sind über ein riesiges Gebiet in Ost- und Südosteuropa und West-, Zentral- und Nordasien verbreitet (siehe Verbreitungskarte). Dieses Gebiet reicht vom Balkan bis nach China, von Zentralpersien bis zum Nordmeer. In rund dreißig Ländern Eurasiens werden eine oder mehrere Turksprachen in nennenswertem Umfang gesprochen, bemerkenswert ist der hohe Anteil Türkischsprechender in Deutschland und im sonstigen Westeuropa aufgrund der Migrationen der letzten Jahrzehnte. (Siehe auch „Turksprachen nach Staaten“.)
[Bearbeiten] Die wichtigsten Turksprachen
Die drei mit Abstand größten Turksprachen sind:
- Türkisch 60 Mio. Sprecher, mit Zweitsprechern 80 Mio.: Türkei, Balkanstaaten; auch West- und Mitteleuopa (durch rezente Migration)
- Aserbaidschanisch (Aseri) 30 Mio. Sprecher: Aserbaidschan und Nordwestiran
- Usbekisch 24 Mio. Sprecher: Usbekistan, Nordafghanistan, Tadschikistan und Westchina
Weitere Turksprachen mit mehr als einer Millionen Sprecher:
- Kasachisch 11 Mio. Sprecher: Kasachstan, Usbekistan, China, Russland
- Uigurisch 8 Mio Sprecher: hauptsächlich in der chinesischen Provinz Xinjiang
- Turkmenisch 6,8 Mio Sprecher: Turkmenistan, Nordiran
- Kirgisisch 3,7 Mio Sprecher: Kirgisistan, Kasachstan, chines. Turkestan
- Tschuwaschisch 1,8 Mio Sprecher: im europäischen Teil Russlands
- Baschkirisch 2,2 Mio Sprecher: in der russischen autonomen Republik Baschkirien
- Tatarisch 1,6 Mio Sprecher: (ethnisch 6,6 Mio.) von Zentralrussland bis Westsibirien
- Kaschgai 1,5 Mio Sprecher: in den iranischen Provinzen Fars und Chusistan
Sprecherzahlen 3/2006 aus diversen geprüften Quellen. 5 % bis 10 % höhere Werte sind durch den zeitlichen Abstand zwischen Ermittlung und Veröffentlichung möglich.
[Bearbeiten] Die enge Verwandtschaft der Turksprachen
Wie eng die Turksprachen miteinander verwandt sind – wenn man von Tschuwaschisch, Chaladsch und den nordsibirischen Turksprachen absieht - zeigt bereits ein Blick auf die folgende Tabelle, die einige Wortgleichungen des Grundwortschatzes für die Sprachen Altturkisch, Türkisch, Turkmenisch, Tatarischen, Kasachisch, Usbekisch und Uighurisch enthält. (Eine umfassende Übersicht enthält der Abschnitt „Lexikalischer Vergleich der Turksprachen“.)
Vergleich einiger Grundwörter in wichtigen Turksprachen
Deutsch | Altturkisch | Türkisch | Turkmenisch | Tatarisch | Kasachisch | Usbekisch | Uighurisch |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mutter | ana | anne/ana | ene | ana | ana | ona | ana |
Nase | burun | burun | burun | boryn | murın | burun | burun |
Arm | qol | kol | qol | kul | qol | qo'l | kol |
Straße | jol | yol | ýol | jul | zhol | yo'l | yol |
fett | semiz | semiz | semiz | simyz | semiz | semiz | semiz |
Erde | topraq | toprak | topraq | tufrak | topıraq | tuproq | tupraq |
Blut | qan | kan | gan | kan | qan | qon | qan |
Asche | kül | kül | kül | köl | kül | kul | kül |
Wasser | suv | su | suw | syw | suw | suv | su |
weiß | aq | ak | ak | ak | aq | oq | aq |
schwarz | qara | kara | gara | kara | qara | qora | qara |
rot | qyzyl | kızıl | qyzyl | kyzyl | qızıl | qizil | qizil |
Himmel | kök | gök | gök | kük | kök | ko'k | kök |
[Bearbeiten] Turkische National- und Offizialsprachen
Turkische Nationalsprachen sind Türkisch, Aserbaidschanisch, Turkmenisch, Kasachisch, Kirgisisch und Usbekisch. Einen besonderen Status als offizielle Regionalsprachen autonomer Republiken oder Provinzen haben darüber hinaus in Russland Tschuwaschisch, Kumykisch, Karatschai-Balkarisch, Tatarisch, Baschkirisch, Jakutisch, Chakassisch, Tuwa, Altaisch und in China Uighurisch.
[Bearbeiten] Turksprachen nach Staaten
Turksprachen werden in etwa 30 Staaten Europas und Asiens gesprochen. Die Tabelle zeigt ihre Verbreitung in den einzelnen Staaten. Die Sprachen sind nach den turkischen Unterfamilien angeordnet (siehe Klassifikation).
[Bearbeiten] Gefährdete Turksprachen
Einige Turksprachen sind in ihrer Existenz stark gefährdet, da sie nur noch von wenigen, meist älteren Menschen gesprochen werden. Direkt vom Aussterben in den nächsten Jahren bedroht sind das südsibirische Tofa oder Karagassische, das Karaimische in Litauen, das Jüdisch-Krim-Tatarische und das Ili Turki in Nordwestchina (Ili-Tal). Nur noch einige Tausend Sprecher haben das Aynallu in Iran, das Yugur (Gansu-Provinz) und Ainu (bei Kaschgar), beide China, das nordsibirische Dolganisch und das südsibirische Tschulymisch, am Tschulym-Fluss nördlich des Altai. Alle anderen Turksprachen sind relativ stabil, die Sprecherzahlen der großen turkischen Sprachen nehmen zu.
[Bearbeiten] Die Klassifikation der Turksprachen
[Bearbeiten] Probleme der Klassifikation
Wie schon oben erwähnt, erschwert die relativ große Ähnlichkeit und intensive gegenseitige Beeinflussung der Turksprachen, außerdem die hohe Mobilität der turkischen Ethnien die klare Festlegung von Sprachgrenzen und die innere genetische Klassifizierung, was zu unterschiedlichen Klassifikationsansätzen geführt hat. Dennoch haben sich heute relativ stabile und gleichartige Einteilungen ergeben, die alle letztlich auf den russischen Linguisten Alexander Samoilowitsch (1922) zurückgehen. Obwohl Klassifizierungen grundsätzlich genetisch sein sollten, spielt bei der Gliederung der Turksprachen die geographische Verteilung eine große Rolle.
[Bearbeiten] Sonderfall Tschuwaschisch
Das Tschuwaschische (zusammen mit dem ausgestorbenen Bolgarischen) bildet einen eigenen „bolgarischen“ Zweig der Turksprachen, der dem Rest der Familie (Turkisch i. e. S. oder Gemeinturkisch) mit relativ weitem Abstand gegenübersteht. (Vgl. auch Street 1962, Poppe 1965, Miller 1971, Voegelin & Voegelin 1977 u. a.) Einige Forscher hielten das Tschuwaschische nicht einmal für eine „richtige“ Turksprache, da es so stark von allen anderen turkischen Sprachen abweicht. Ob dieser große Unterschied auf eine frühe Abspaltung des bolgarischen Zweigs von den anderen Turksprachen oder auf eine längere Phase der sprachlichen und kulturellen Isolierung zurückzuführen ist, konnte bisher nicht geklärt werden. Ein Merkmal dieser Trennung ist die Opposition von finalem tschuw. /-r/ zu gemeinturk. /-z/, zum Beispiel die Finalkonsonanten in
- tschuw. taχar, aber nogaisch toγiz – „neun“
- tschuw. kör, aber türk. göz – „Auge“
Das Tschuwaschische wird vor allem im europäischen Teil Russlands östlich von Moskau in der AR Tschuwaschien im großen Wolgabogen von 1 Mio. Sprechern gesprochen, weitere Tschuwaschen gibt es in Tatarstan und Baschkirien (insgesamt 1,8 Mio. Sprecher). Die Tschuwaschen sind orthodox, verwenden die kyrillische Schrift, besitzen eigene tschuwaschische Magazine, Zeitungen, Radio- und Fernsehprogramme, 80 % sprechen Russisch als Zweitsprache. Sie betrachten sich kulturell und historisch als Nachfolger der Wolga-Bolgaren. (Ob sie tatsächliche deren direkte Nachfahren sind, ist eher fraglich.)
[Bearbeiten] Sonderfall Chaladsch
Von den restlichen „gemeinturkischen“ Sprachen weicht das Chaladsch am stärksten ab. Es ist – nach der heute weitgehend akzeptierten Auffassung Gerhard Doerfers – der einzige noch existente Vertreter des Arghu-Zweiges der Turksprachen, der ebenfalls früh isoliert wurde und dann im Laufe des 13. Jhdt. in der zentraliranischen Provinz auftritt – umgeben von Sprechern des Persischen. (Es ist also nicht näher mit dem Aserbaidschanischen verwandt, wie es in ETHNOLOGUE 2005 klassifiziert wird.) Heute wird Chaladsch von etwa 40.000 Menschen in der iranischen Zentralprovinz zwischen Qom und Akar gesprochen und ist nach linguistischen Gesichtspunkten eine der interessantesten Turksprachen im Iran. Die frühe Isolation von anderen Turksprachen und die starke Beeinflussung durch das Persische haben einerseits archaische Merkmale erhalten (z. B. ein Vokalsystem mit drei Quantitäten kurz-mittellang-lang, Beibehaltung des anlautenden /h-/ und des altturkischen Dativsuffixes /-ka/ : chalad. häv.kä – türk. ev.e – „für das Haus“), andererseits zu verbreiteten Iranismen in Phonologie, Morphologie, Syntax und Lexikon (sogar bei einigen Zahlwörtern) geführt.
[Bearbeiten] Die übrigen Turksprachen
Die übrigen vier Gruppen der Turksprachen sind vor allem geographisch gegliedert, wobei für die Einteilung nicht die heutigen Siedlungsgebiete gelten, sondern die Frühphase der turkischen Sprachen nach ihren ersten Wanderungen und Siedlungsprozessen. Somit unterscheidet man Kiptschakisch oder Nordwest-Zentral-Turkisch, Oghusisch oder Südwest-Turkisch (die nach der Zahl ihrer Sprecher größte Gruppe mit den Sprachen Türkisch, Aserbaidschanisch, Turkmenisch, Kaschkai), Uighurisch oder Südost-Turkisch und die sibirischen Turksprachen.
Das Jakutische und Dolganische weichen aufgrund ihrer langen Isolierung im Grundwortschatz (siehe Tabelle „Lexikalischer Vergleich“) stark von den restlichen gemeinturkischen Sprachen ab. Unterschiedlich sind auch Wortstellung und Satzbau. In dieser Hinsicht hat sich das Jakutische mehr den mongolischen und tungusischen Sprachen angeglichen. Außerdem fehlen alle Fremdwörter persisch-arabischen Ursprungs, die in anderen Turksprachen vorkommen.
Zur Ähnlichkeit der gemeinturkischen Sprachen trägt natürlich auch die lange arabisch-persische Prägung von Wortschatz und Idiomatik bei, die die meisten Turksprachen durch den Islam erfahren haben. Für die turkischen Sprachen auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion kommen viele gemeinsame russische Fremd- und Lehnwörter hinzu.
[Bearbeiten] Klassifikationsschema
Insgesamt ergibt sich für die Turksprachen nach der aktuellen Literatur (z. B. Johanson-Csató, The Turkic Languages 1998) folgendes Klassifikationsschema (mit Sprecherzahlen Stand 2006):
Turkisch
- Oghurisch (Bolgarisch)
- Bolgarisch †, Tschuwaschisch (1,8 Mio.)
- Turkisch i.e.S. (Gemeinturkisch)
- Kiptschakisch (Nordwest-Turkisch)
- West Krim-Tatarisch (500.000), Kumykisch (280.000), Karatschai-Balkarisch (250.000), Karaimisch (†)
- Nord Tatarisch (1,6 Mio.), Baschkirisch (2,2 Mio.), Kumanisch †
- Süd Kasachisch (11 Mio.), Kirgisisch (3,7 Mio.), Karakalpakisch (400.000), Nogaisch (70.000)
- Oghusisch (Südwest-Turkisch)
- West Türkisch (Türkei-Türkisch) (60 Mio., S2 70 Mio.), Aserbaidschanisch (30 Mio., S2 35 Mio.), Gagausisch (330.000)
- Ost Turkmenisch (6,8 Mio.), Chorasan-Türkisch (400.000 ?)
- Süd Kaschgai (1,5 Mio.), Afshar (300.000), Aynallu (7.000), Sonqori (?)
- Salar Salarisch (60.000)
- Uighurisch (Südost-Turkisch)
- Tschagatai Tschagataisch †
- West Usbekisch (24 Mio.)
- Ost
- Altturkisch † (mit Orchon-Kök, Jenissei-Kök, Alt-Uighurisch, Karachanidisch)
- Uighurisch (8 Mio.)
- Yugur (West-Yugur) (5.000)
- Aynu (Ainu) (7.000)
- Ili Turki (100)
- Sibirisch (Nordost-Turkisch)
- Nord
- Jakutisch (360.000), Dolganisch (5000)
- Süd
- Jenisseisch Chakassisch (65.000), Schorisch (10.000)
- Sajan Tuwinisch (200.000), Tofa (Karagassisch) (†)
- Altaisch Altaisch (50.000) (Dialekte: Oirotisch; Tuba, Qumanda, Qu; Teleutisch, Telengitisch)
- Tschulym Tschulym (500)
- Nord
- Arghu
- Chaladsch (Khalaj) (42.000)
- Kiptschakisch (Nordwest-Turkisch)
[Bearbeiten] Linguistische Kriterien der Klassifikation
Neben den geographischen gibt es einige traditionelle linguistische Kriterien für die obige Klassifikation:
- Die schon erwähnte tsuchwaschisch-gemeinturkische Opposition /-r/ gegen /-z/ trennt das Oghurische von allen anderen Turksprachen
- Der intervokalische Konsonant im Wort für „Fuß“ trennt die sibirisch-turkischen Sprachen von den anderen Gruppen: tuwa adaq, jakutisch ataχ gegenüber ayaq in den anderen Gruppen, allerdings chaladsch hadaq.
- Die oghusischen Sprachen sind von den anderen durch den Verlust des suffix-einleitenden G-Lautes getrennt: qalan gegenüber qalγan – „zurückgelassen“
- Die Verstummung des suffix-finalen G-Lauts trennt Südost- von Nordwestturkisch: uighurisch taγliq gegenüber tatarisch tawlı – „gebirgig“.
[Bearbeiten] Lexikalischer Vergleich der Turksprachen
Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über den Grundwortschatz der Turksprachen (etwa 60 Wörter), wie er sich in mehreren wichtigen Turksprachen realisiert. Sie zeigt das abweichende Verhalten des Tschuwaschischen und Jakutischen und die große Ähnlichkeit der übrigen Turksprachen. Lücken in der Tabelle bedeuten natürlich nicht, dass die entsprechende Sprache kein Wort für den Begriff hätte, sondern nur, dass dieser Begriff von einem anderen Stamm gebildet wird und somit für den etymologischen Vergleich ausfällt.
Personen | Altturk. | Türkisch | Turkmen. | Tatar. | Kasach. | Usbek. | Uighur. | Jakut. | Tschuw. | |
Vater | ata | ata | ata | ota | atte | |||||
Mutter | ana | anne | ene | ana | ana | ona | ana | anne | ||
Sohn | o'gul | oğul | oğul | (o'g)ul | ul | o'gil | oghul | uol | yva'l | |
Mann | er(kek) | erkek | erkek | ir | yerkek | erkak | är | er | arşyn | |
Mädchen | kyz | kız | gyz | kız | qız | qiz | qiz | ky:s | χe'r | |
Person | kiši | kişi | kişi | keše | kisi | şach's | kihi | |||
Braut | kelin | gelin | geli:n | kilen | kelin | kelin | kelin | kylyn | kilen | |
Schwiegermutter | kaynana | gayın ene | kayınana | kayın ene | kayın ana | keyınana | kukamaj | |||
Körperteile | Altturk. | Türkisch | Turkmen. | Tatar. | Kasach. | Usbek. | Uighur. | Jakut. | Tschuw. | |
Herz | jürek | yürek | ýürek | yorak | zhürek | yurak | yüräk | süreq | che're | |
Blut | qan | kan | ga:n | kan | qan | qon | qan | qa:n | jun | |
Kopf | baš | baş | baş | baš | bas | baş | bas | puş | ||
Haar | qyl | kıl | qyl | kyl | kyl | kyl | kyl | kyl | χe'le'r | |
Auge | köz | göz | göz | küz | köz | ko'z | köz | kos | kuş | |
Wimper | kirpik | kirpik | kirpik | kerfek | kirpik | kiprik | kirpik | kirbi: | χurbuk | |
Ohr | qulqaq | kulak | gulak | kolak | qulaq | quloq | qulaq | gulka:k | χa'lχa | |
Nase | burun | burun | burun | boryn | murın | burun | burun | murun | sa'msa | |
Arm | qol | kol | gol | kul | qol | qo'l | qol | χol | ||
Hand | el(ig) | el | el | ili: | ala' | |||||
Finger | barmak | parmak | barmak | barmak | barmoq | barmaq | pürne | |||
Fingernagel | tyrnaq | tırnak | dyrnaq | tyrnak | tırnaq | tirnoq | tirnaq | tynyraq | che'rne | |
Knie | tiz | diz | dy:z | tez | tize | tizza | tiz | tüsäχ | che'r kuşşi | |
Wade | baltyr | baldır | baldyr | baltyr | baldyr | boldyr | baldir | ballyr | ||
Fuß | adaq | ayak | aýaq | ajak | ayaq | oyoq | ataq | ura | ||
Bauch | qaryn | karın | garyn | qaryn | qarın | qorin | qor(saq) | qaryn | χyra'm | |
Tiere | Altturk. | Türkisch | Turkmen. | Tatar. | Kasach. | Usbek. | Uighur. | Jakut. | Tschuw. | |
Pferd | at | at | at | at | at | ot | at | at | ut | |
Rind | siyir | sığır | sygyr | sıyer | siyır | sigir | ||||
Hund | yt | it | it | et | iyt | it | it | yt | jyta' | |
Fisch | balyq | balık | balyk | balyq | balıq | baliq | beliq | balyk | pula' | |
Laus | bit | bit | bit | bet | biyt | bit | pit | byt | pyjta' | |
Sonstiges | Altturk. | Türkisch | Turkmen. | Tatar. | Kasach. | Usbek. | Uighur. | Jakut. | Tschuw. | |
Haus | ev | ev | öý | öy | üy | uy | öy | av | ||
Zelt | otag | otağ | otaq | otaq | otoq | otu: | ||||
Straße | yol | yol | yo:l | yul | zhol | yo'l | yol | suol | şul | |
Brücke | köprüq | köprü | köpri | küpar | köpir | ko'prik | kövrük | kürpe | ke'per | |
Pfeil | oq | ok | ok | uk | o'q | oq | oχ | ugu | ||
Feuer | ot | ot | ut | ot | o't | ot | uot | vot | ||
Asche | kül | kül | kül | köl | kül | kul | kül | kül | kö'l | |
Wasser | suv | su | suw | syw | suw | suv | su | ui | shyv | |
Schiff | kemi | gemi | gämi | kimä | keme | kema | kim | |||
See | köl | göl | köl | kül | köl | ko'l | köl | küöl | küle' | |
Sonne/Tag | küneš | güneş | gün | kojaš | kün | qujoş | kün | kün | χe'vel | |
Wolke | bulut | bulut | bulut | bolyt | bult | bulut | bulut | bylyt | pe'le't | |
Stern | yulduz | yıldız | ýyldyz | yoldyz | zhuldız | yulduz | yultuz | sulus | şa'lta'r | |
Erde | topraq | toprak | toprak | tufrak | topıraq | tuproq | tupraq | toburaχ | ta'pra | |
Hügel | töpü | tepe | depe | tübä | töbe | tepa | töbö | tübe' | ||
Baum | yağac | ağaç | agaç | agaç | ağaš | daracht | jyva'ş | |||
Gott | tenri | tanrı | taňry | tangre | tängri | tanara | tura' | |||
Adjektive | Altturk. | Türkisch | Turkmen. | Tatar. | Kasach. | Usbek. | Uighur. | Jakut. | Tschuw. | |
lang | uzun | uzun | uzyn | ozyn | uzın | uzun | uzun | uhun | va'ra'm | |
neu | yany | yeni | yany | yana | zhanga | yangi | yengi | sana | şe'ne' | |
fett | semiz | semiz | semiz | simyz | semiz | semiz | semiz | emis | samar | |
voll | tolu | dolu | do:ly | tuly | tolı | to'la | toluq | toloru | tulli | |
weiß | aq | ak | ak | ak | aq | oq | aq | shura' | ||
schwarz | qara | kara | gara | kara | qara | qora | qara | χara | χura | |
rot | qyzyl | kızıl | gyzyl | kyzyl | qızıl | qizil | qizil | kyhyl | χe'rle' | |
Himmel | kök | gök | gök | kük | kök | ko'k | kök | küöq | kovak | |
Zahlen | Altturk. | Türkisch | Turkmen. | Tatar. | Kasach. | Usbek. | Uighur. | Jakut. | Tschuw. | |
1 | bir | bir | bir | ber | bir | bir | bir | bi:r | pe'rre | |
2 | eki | iki | iki | ike | yeki | ikki | ikki | ikki | ikke' | |
4 | tört | dört | dö:rt | dürt | tört | to'rt | töt | tüört | tvatta' | |
7 | yeti | yedi | yedi | yide | jeti | jätte | yättä | sette | şicche' | |
10 | on | on | o:n | u | on | o'n | on | uon | vuna' | |
100 | yüz | yüz | yü:z | yüz | jüz | yuz | yüz | sü:s | şe'r |
[Bearbeiten] Sprachliche Charakterisierung der Turksprachen
[Bearbeiten] Die typologischen Merkmale
Typologisch weisen die Turksprachen große Ähnlichkeit mit den beiden anderen Gruppen der altaischen Sprachen (Mongolisch und Tungusisch) auf, diese Merkmale sind also weitgehend gemeinaltaisch und finden sich zum Teil auch bei uralischen und paläosibirischen Sprachen (siehe Altaische Sprachen).
Die wichtigsten typologischen Charakteristika der Turksprachen sind:
- Mittelgroße Phoneminventare (20–30 Konsonanten, 8 Vokale) und einfache Silbenstruktur, kaum Konsonantencluster. (Als Beispiel siehe unten „Phoneminventar des Türkischen“.)
- Vokalharmonie, die auf verschiedenen Vokaloppositionen beruht: vorne-hinten, gerundet-ungerundet, hoch-tief.
- Ein Beispiel aus dem Türkischen: elma-lar „Äpfel“, aber ders-ler „Lektionen“. Der Pluralmarker heißt /lar/ oder /ler/, je nachdem, welche Art von Vokal ihm vorausgeht. (Vertiefung und weitere Beispiele im Abschnitt „Vokalharmonie“.)
- Die Vokalharmonie ist in nahezu allen Turkspachen erhalten, teilweise allerdings nur in den gesprochenen Varianten, während sie nicht mehr im Schriftbild deutlich wird (z. B. im Usbekischen).
- Eine durchgehend agglutinative Wortbildung und Flexion, und zwar nahezu ausschließlich durch Suffixe. (Präfixe kommen allenfalls in der Wortbildung vor.) Dies kann zu sehr langen und komplexen Bildungen führen (allerdings werden im Normalfall selten mehr als drei bis vier Suffixe verwendet). Jedes Morphem hat eine spezifische Bedeutung und grammatische Funktion und ist – abgesehen von den Erfordernissen der Vokalharmonie – unveränderlich.
- Adjektive werden nicht flektiert, sie zeigen keine Konkordanz mit ihrem Bestimmungswort, dem sie vorausgehen.
- Bei der Verwendung von Quantifizierern (Zahlwörtern, Mengenangaben) entfällt die Pluralmarkierung.
- Es gibt keine Artikel.
- Es gibt kein grammatisches Geschlecht, nicht einmal bei den Pronomina. (Selbst die ältesten Formen der Turksprachen lassen keinerlei Reste eines grammatischen Geschlechts erkennen, so dass man davon ausgehen kann, dass auch das Proto-Türkische diese Kategorie nicht besaß.)
- Relativsätze werden durch Partizipial- und Gerundivkonstruktionen ersetzt. Generell werden statt Nebensätzen nominalisierte komplexe Verbalformen verwendet.
- Das Verbum steht am Satzende, die normale Satzgliedfolge ist SOV (Subjekt-Objekt-Verb).
[Bearbeiten] Phoneminventar am Beispiel des Türkischen
Das Türkische zeigt ein für die Turksprachen typisches Phoneminventar von acht Vokalen und 20 Konsonanten.
Vokale
Die Vokale können nach ihrer Artikulationsstelle (vorn-hinten), Rundung (gerundet-ungerundet) und Höhe (hoch-tief) eingeteilt werden. Diese Klassifikation ist für die Vokalhrmonie von entscheidender Bedeutung.
Artikulationsort | vorn | hinten | ||
---|---|---|---|---|
Rundung | ungerundet | gerundet | ungerundet | gerundet |
hoch | i | ü | ı | u |
tief | e | ö | a | o |
Konsonanten
Artikulation | labial | apikal | palatal | velar | glottal |
---|---|---|---|---|---|
Plosiv stimmlos | p | t | ç [tʃ] | k | |
Plosiv stimmhaft | b | d | c [dʒ] | g | |
Frikativ stimmlos | f | s | ş [ʃ] | ||
Frikativ stimmhaft | v | z | j [ʒ] | ||
Nasal | m | n | |||
Lateral | l | ||||
Vibrant | r | ||||
Gleitlaut | y | h |
Hier sind die Buchstaben des türkischen Alphabets verwendet worden, in eckigen Klammern [ ] stehen die Lautwerte.
[Bearbeiten] Vokalharmonie am Beispiel des Türkischen
Die bei den Turksprachen weitverbreitete Vokalharmonie, also die Angleichung der Suffixvokale an die Vokale des Stammes oder der vorhergehenden Silbe, soll am Beispiel des Türkischen gezeigt werden. Im Türkischen beruht die Vokalharmonie sowohl auf einer Angleichung der Artikulationsstelle (vorne-hinten) als auch einer Assimilation im Rundungstyp (gerundet-ungerundet) der betreffenden Vokale.
Beispiele
- (1) elma.lar „Äpfel“ aber ders.ler „Lektionen“
- (2) ev.de „im Haus“, aber orman.da „im Wald“
-
- In (1) und (2) gleicht sich das Pluralsuffix /-ler/ oder /-lar/ und das Lokativsuffix /-de/ oder /-da/ dem Stammvokal in der Artikulationsstelle (vorne-hinten) an.
- (3a) isçi.lik „Kunstfertigkeit“
- (3b) pazar.lık „Geschäftstüchtigkeit“
- (3c) çoğun.luk „Mehrheit“
- (3d) ölümsüz.lük „Unsterblichkeit“
-
- Das Suffix /-lik/ „-keit“ besitzt vier Varianten, die sich sowohl nach der Artikulationsstelle des Stammvokals (hinten-vorn) als auch seiner Rundung anpassen.
- (4) püskül - ümüz - ün
- Troddel - POSS.1pl - GEN
- „unserer Troddel (oder Quaste)“
- (5) püskül - ler - imiz - in
- Troddel - PL - POSS.1pl - GEN
- „unserer Troddeln“
-
- In (4) bewirkt der letzte Vokal von püskül (/ü/: vorn, gerundet) entsprechende Vokalisierung im Possessivsuffix /imiz/ (hier /ümüz/) und Kasusmarker /in/ (hier /ün/). (Zu Possessivsuffix und Kasusmarker siehe den Abschnitt „Morphologie“.)
-
- In (5) bewirkt das /ü/ von püskül die vordere Variante des Pluralmarkers /ler/, dessen ungerundetes vorderes /e/ wiederum die ungerundete vordere Varianten /imiz/ und /in/ der folgenden Marker auslöst. Analog sind die nächsten Beispiele zu erklären.
- (6) torun - umuz - un
- Enkel - POSS.1pl - GEN
- „unseres Enkels“
- (7) torun - lar - ımız - ın
- Enkel - PL - POSS.1pl - GEN
- „unserer Enkel“
[Bearbeiten] Morphologie der Turksprachen
[Bearbeiten] Kasusmarkierung
Turksprachen haben in der Regel sechs Kasus: Nominativ (unmarkiert), Genitiv, Dativ-Terminativ, Akkusativ, Ablativ (woher?) und Lokativ (wo?). Die Kennzeichnung dieser Fälle erfolgt durch angehängte Kasusmarker, die innerhalb der einzelnen Sprachen sehr unterschiedlich ausfallen können. Dennoch gibt es eine erkennbare generelle Struktur, die auf die turkische Protosprache zurückgeht und die in der Markerformel angegeben ist. (V bezeichnet einen Vokal, der sich nach der Vokalharmonie richtet, K einen beliebigen Konsonant). Diese Struktur lässt aber für die konkrete Realisierung der Kasus in den einzelnen Sprachen einen relativ großen Spielraum. Die folgende Tabelle zeigt die Kasusmarkerformeln und ihre Realisierungen in drei Beispielsprachen Kirgisisch, Baschkirisch und Türkisch, die einige – aber nicht alle – Varianten der Formel umsetzen.
Die Kasusmarkerformeln und ihre Realisierung in einigen Turksprachen
Kasus | Markerformel | Kirgisisch | Baschkirisch | Türkisch |
---|---|---|---|---|
Nominativ | -Ø | köz „Auge“ | bala „Kind“ | ev „Haus“ |
Genitiv | -(d/t/n) V n | köz-nün | bala-nın | ev-in |
Dativ | -(k/g) V | köz-gö | bala-ga | ev-e |
Akkusativ | -(d/n) V | köz-dü | bala-nı | ev-i |
Ablativ | -d/t/n V n | köz-dön | bala-nan | ev-den |
Lokativ | -d/t/l V | köz-dö | bala-la | ev-de |
[Bearbeiten] Personalpronomina
Die Personalpronomina sind in allen Turksprachen sehr ähnlich. Im Türkischen lauten sie:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1 | ben | biz |
2 | sen | siz |
3 | o | onlar |
[Bearbeiten] Possessivsuffixe
Besonders wichtig sind die Possessivsuffixe, die in den Turksprachen das Possessivpronomen ersetzen, in ähnlichen Formen aber auch in der Verbalmorphologie verwendet werden:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1 | -(i)m | -(i)miz |
2 | -(i)n | -(i)niz |
3 | -(s)i | -leri/ları |
[Bearbeiten] Nominalphrasen
Am Beispiel des Türkischen wird die Konstruktion von Nominalphrasen gezeigt. Die Reihenfolge der Konstituenten ist dabei festgelegt. Es ergeben sich im Wesentlichen folgende Positionen:
1 Attribut – 2 Nomen – 3 Ableitungssuffix – 4 Pluralmarker – 5 Nominalisierung – 6 Possessivsuffixe – 7 Kasusmarker
Beispiele:
- araba-lar-ımız-a >> 2 Auto – 4 PL – 6 POSS.1pl – 7 DAT
- „zu unseren Autos“
- çocuk-lar-ınız-ı >> 2 Kind – 4 PL – 6 POSS.2pl – 7 AKK
- „ihre (pl.) Kinder“ (Akk.)
- gül-üş-ler-iniz-i >> 2 lachen – 3 NOMINAL – 4 PL – 6 POSS.2pl – 7 AKK
- „ihre Gelächter“ (Akk. Pl.)
- yaşlı adam-lar-a >> 1 alt – 2 Mann – 4 PL – 7 DAT
- „den alten Männern“ (Attribut vor dem Bestimmungswort, ohne Konkordanz in Numerus und Kasus)
- birçok çocuk >> 1 viel 2 Kind
- „viele Kinder“ (wegen des Quantifizierers „viele“ steht kein Pluralmarker)
[Bearbeiten] Das Verbalsystem der Turksprachen
Eine typische Verbalform weist folgende Positionen auf:
1 Stamm – 2 Tempus-/Modus-Marker – 3 Personalendung
Die folgende Tabelle zeigt die Tempora und Modi des Verbs in den Turksprachen mit genereller Formel und Realisierung im Aserbaidschanischen (1. Sg. von der Wurzel al- „nehmen, bekommen, kaufen“)
Tempus/Modus | Formel | Aserbaidschanisch | Bedeutung |
---|---|---|---|
Infinitiv | m+V+k/g | al-mag | nehmen |
Imperativ | Ø | al; alın | nimm! nehmt! |
Präsens | V+r | al-ır-am | ich nehme |
Futur | acak | al-aca-y-am | ich werde nehmen |
Präteritum | d/t+V | al-dı-m | ich nahm |
Konditional | sa | al-sa-m | (wenn) ich nehme |
Optativ | (j)V | al-maq is-tə-yi-rəm | ich möchte nehmen |
Necessitiv | malı | al-malı-y-am | ich soll nehmen |
Part. Präsens | V n | al-an | nehmend |
Part. Perfekt | d V k/g | al-dığ-ım | genommen (habend) |
Gerundium | ip | al-ıb | das Nehmen |
Passiv | i l/n | al-ın-mag | genommen werden |
Kausativ | d/t + i + r(t) | al - dırt - mag | veranlasst, zu nehmen |
Beispiele komplexere türkischer Verbalformen, die auch ganze Nebensätze ersetzen können:
- ben milyoner ol-mak ist-yor-um >> ich [Millionär - werden-INF] will-PRÄS-1sg
- „ich will Millionär werden“
- ben biz-im haps-e at-ıl-acağ-ımız-ı duy-du-m
- >> ich [wir-GEN Gefängnis-DAT werfen-PASS-FUT-1pl-]-AKK hören-PRÄT-1sg
- „ich hörte, dass wir ins Gefängnis geworfen werden sollen“
- öp-üş-tür-ül-dü-ler >> küssen-REZIP-KAUS-PASS-PRÄT-3pl
- „sie wurden veranlasst, sich gegenseitig zu küssen“
- yıka-n-ma-malı-yım >> waschen-REFL-NEG-NECESS-1sg
- „es ist nicht notwendig, dass ich mich selbst wasche“
- yıka-n-acağ-ım >> waschen-REFL-FUT-1sg
- „ich werde mich selbst waschen“
(Einige Beispiele nach IEL, Artikel Turkish; und G.L.Campbell, Concise Compendium of the World's Languages)
[Bearbeiten] Frühe Turksprachen und ihre Überlieferung
- Die ältesten altturkischen Schriftzeugnisse sind die sog. türkischen Runeninschriften des Orchon-Jenissei-Gebietes sowie die turkischen Turaninschriften. Diese stammen überwiegend aus dem 8. Jahrhundert. Die Schrift, in der die Orchon-Texte überliefert sind, weist äußere Ähnlichkeiten mit den germanischen Runen auf (ohne jedoch mit diesen verwandt zu sein), so dass auch sie als Runenschrift bezeichnet wird.
- Die eigentliche Schrifttradition der südöstlichen Turksprachen beginnt im späten 10. und frühen 11. Jahrhundert unter den Karachaniden mit dem Karlukischen, einem Dialekt des Altturkischen.
- Erste Schriftzeugnisse der südwestlichen Turksprachen (des Seldschukischen) stammen bereits aus dem 10. und 11. Jahrhundert. Die Tochtersprachen des Seldschukischen waren Alt-Osmanisch und Alt-Aserbaidschanisch, die sich schließlich zu den modernen Sprachen Türkei-Türkisch und Aserbaidschanisch weiterentwickelten.
- Das Choresm-Türkische des 14. Jahrhunderts gehörte ebenfalls zu den südwestlichen Turksprachen, es entwickelte sich zum Khorasan-Türkischen und Turkmenischen.
- Die frühesten Zeugnisse der nordwestlichen Turksprachen stammen aus dem 14. Jahrhundert, als in der kumanischen Sprache der Codex Cumanicus verfasst wurde. Nachfolgesprachen sind das Tatarische und Baschkirische.
- Inschriften des Wolgabolgarischen sind erst aus dem 13./14. Jahrhundert überliefert, daraus - oder aus einem verwandten Dialekt - entwickelte sich später das stark abweichende Tschuwaschische.
- Seit dem 15. Jahrhundert ist das südostturkische Tschagataisch belegt, das die Basis für die heutigen Sprachen Usbekisch und Uighurisch darstellt.
[Bearbeiten] Die Verschriftung der Turksprachen
- Die Verschriftung der klassischen Literatursprachen Osmanisch, Aserbaidschanisch, Tschagataisch, Tatarisch und Krimtatarisch erfolgte ausschließlich durch das arabische Alphabet.
- In der Zeit 1924–30 wurden weitere Turksprachen verschriftet, zuerst auf Basis eines lateinischen Alphabets, das seit 1922 für das Aserbaidschanische verwendet wurde.
- Ab 1936–40 begann im sowjetischen Machtbereich der Übergang zur einer den Bedürfnissen der Turksprachen angepassten kyrillischen Schriftform. Waren die arabischen und lateinischen Verschriftlichungen noch auf gegenseitige Verständlichkeit verschiedener Turksprachen angelegt, so galt bei den kyrillisch verschriftlichten Sprachen genau das Gegenteil – dort wurden aus verschiedenen Dialekten künstlich separate Sprachen erzeugt.
- In den 1990er Jahren – nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion – wurde von den turksprachigen Staaten Aserbaidschan, Kasachstan, Kirgisistan, Turkmenistan und Usbekistan beschlossen, bis zum Jahre 2005 für ihr Staatsgebiet erneut die lateinische Schrift mit einem Alphabet einzuführen, das eng an das in der Türkei verwendete Alphabet angelehnt sein sollte. Ziel dieses Schrittes ist die Bewahrung des gemeinsamen Kulturerbes der Turkvölker. Beabsichtigt ist ferner, dass auch die turksprachigen Minderheiten in den übrigen Ländern dieses Alphabet bis 2010 übernehmen.
- Turksprachige Juden benutzten seit alters her die hebräische Schrift.
Siehe auch: Turkische Lateinalphabete
[Bearbeiten] Siehe auch
[Bearbeiten] Literatur
- Lars Johanson and Éva Ágnes Csató: The Turkic Languages. Routledge, London 1998. ISBN 0415082005
- Kurtuluş Öztopçu: Dictionary of the Turkic Languages. Routledge, London 1996, 1999. ISBN 0-415-14198-2
[Bearbeiten] Weblinks
- Karte mit geographischer Verteilung der Turksprachen (auf Englisch)
- Ernst Kausen, Die Klassifikation der turkischen, mongolischen und tungusischen Sprachen (DOC)
- Ernst Kausen, Turkische Wortgleichungen. (DOC)
- Interessante Links zu allen Turksprachen
- Musik aus allen Turksprachen zum Anhören
Dieser Artikel wurde in die Liste der Lesenswerten Artikel aufgenommen. |