Il Progetto Cattolicesimo nasce con lo scopo di sviluppare, tradurre e completare voci riguardanti appunto il Cattolicesimo, la Chiesa cattolica e le Chiese cattoliche sui iuris. Se vuoi partecipare ricordati in primo luogo di mantenere sempre un punto di vista neutrale, come esigono le regole di Wikipedia (vedi per questo aspetto l'aiuto sul NPOV). Ricordati di scrivere voci utilizzando uno stile appropriato e citando dove possibile le fonti che hai utilizzato.
Lista degli utenti partecipanti
Per iscriverti al progetto modifica il box e inserisci il tuo nome nella lista seguente.
- Daniele Maria
- don Giovanni
- Riccardo
- don Paolo
- Wappi76
- Aldo Iannotti (soprattutto per la storia e per le biografie dei Papi)
- Elvezio grazie di avermi informato. Se posso dare una mano sara la mano di un semplice credente. Ho scritto varie vite di Santi e vorrei continuare in questo lavoro correggetemi se vedete che non lavoro bene. Ancora grazie.
- --Ş€ņpãİ-27 - せんぱいscrivimi 21:23, 16 apr 2006 (CEST)
- Amarvudol (msg) 22:32, 16 apr 2006 (CEST)
- Bebo
- Cerrigno
- Starlight
- Ettore Timi
- Junior
- Jaakko
- Ottaviano (soprattutto la storia dealla Chiesa Cattolica e la sua attuale distribuzione)
- Sophista (storia della Chiesa, eresie, ecumenismo)
- Luccaro (soprattutto Bibbia e diritto canonico)
- gabri010102 Studio Scienze Religiose. Sono ancora al primo anno, ma se posso dare una mano...
- HAL9000
- Dcosta (soprattutto per biografie e diocesi)
- Medan
- don Tommaso
- Raquel (soprattutto per traduzione dal portoghese e informazioni su religione/cattolicesimo in Brasile)
- Wikipedius Cattolicesimo medievale, arte cattolica, ecumenismo.
- Massimo Macconi
- Caramella90
- Finizio
- Elpìs
- Faustoeu
- Winged_Zephiro (spero di poter dare una mano, anche modesta. Contattatemi se avete bisogno di aiuto su qualsiasi cosa, non perché io sappia tutto, ma perché adoro darmi da fare per un nobile progetto come questo. Sia io Vostro!)
- Ciste61 Sono interessato a questo progetto
- Fr. Giulio Marcone (Beato Giovanni da Montecorvino - Giovanni XXIII)
- Robertoreggi (voci Bibbia e dintorni)
- Apologeta (garantisco totale ortodossia ma frequentazione un po' saltuaria - per il momento)
- NicFer
- Carlo Sarno (Arte Cristiana Cattolica)
- Oliser67
- Simona eccomi!
- Stefano ciao a tutti!
- Oscar (Liturgia e cerimoniale)
- Tavyrob
- Andreabrugiony (storia del Cattolicesimo)
- Giulio
- Abaz
- fabio
- Aletavy (sono interessato alla redazione e controllo delle pagine riguardanti i cardinali di Santa Romana Chiesa)
- Pizzo1981
- Guido Ferro Canale 19:38, 20 ott 2006 (CEST) (agiografia e misticismo, liturgia, attuazione del Concilio)
- Gianvittorio
- Avemundi
- Michele Zaccaria
- Tebryn
- bellini.raf (Ordini religiosi, Associazioni, Biografie)
- Eguirald
- Franco56
- FrateFrancesco (francescanesimo, liturgia, ...)
- MaiDireLollo (biografie dei Pontefici della Chiesa Cattolica Romana, ma anche vite dei santi, liturgie cattoliche, chiese sui iuris...)
- Vittorio (parti storiche e istituzionali in genere)
- Bartimeo (vite di santi, termini liturgici e teologici, personaggi biblici, movimenti cristiani)
- barlo86 (Gerarchia, Biografie, Storia Diocesi)
- Alessandro Bovino (interessato a dare una mano nella traduzione più fedele possibile di scritti in lingua inglese e interessato all'ambito di questo progetto)
- Eltharion Scrivimi
Lista delle voci completate
(in ordine inverso, specificare la data)
- Julius Riyadi Darmaatmadja (16 dicembre)
- Nicholas Cheong Jin-Suk (14 dicembre 2006)
- José da Cruz Policarpo (14 dicembre 2006)
- Sant'Efrem (7 novembre 2006)
- Incontro nazionale dei giovani - Loreto 2007 (3 novembre 2006)
- Agorà dei giovani italiani (3 novembre 2006)
- Ipotesi sulla morte di Giovanni Paolo I (30 ottobre 2006)
- Tonino Lasconi (14 ottobre 2006)
- Memorare (6 ottobre 2006)
- Sub tuum praesidium (6 ottobre 2006)
- San Pietro Crisologo (4 ottobre 2006)
- Giornata Mondiale della Gioventù 1989 (29 settembre 2006)
- Alphonse Marie Ratisbonne (18 settembre 2006)
- Santa Notburga di Eben (15 settembre 2006)
- Tomás de Torquemada (13 settembre 2006)
- Eugenio Zolli (12 settembre 2006)
- Giuseppe Zenti (8 settembre 2006)
- San Tiziano (8 settembre 2006)
- Template:Via Francigena (4 settembre 2006)
- Template:Camino francés (1 settembre 2006)
- Apologetica (24 agosto 2006) - visto il mio nome, non potevo esimermi... Apologeta
- Baccalaureato (teologia) (16 agosto 2006) stub da ampliare
- La Civiltà Cattolica (14 agosto 2006) - potrebbe essere da vetrina?
- Scommessa di Pascal (12 agosto 2006) - controllate pure queste ultime due voci. Credo che l'avviso stub alla "scommessa" potrebbe essere tolto. (stub tolto --Riccardo 14:41, 12 ago 2006 (CEST))
- Blaise Pascal (12 agosto 2006)
- Sigle degli ordini religiosi cattolici (9 luglio 2006)
- Evangelium Vitae completata traduzione (27 giugno 2006)
- Legenda Aurea (24 giugno 2006)
- Santuario della Madonna del Monte (Genova) (24 giugno 2006)
- Curia diocesana (22 giugno 2006)
- Veritatis Splendor (19 giugno 2006) [ho tradotto da en.wiki, ma non avendo letto l'enciclica chiedo a tutti di dare un'occhiata Luccaro]
- Arcidiocesi di Chieti-Vasto (15 giugno 2006)
- Consiglio presbiterale (9 giugno 2006)
- Camino francés (8 giugno 2006)
- Diocesi di Faenza-Modigliana (03 giugno 2006)
- Giornata Mondiale della Gioventù 1985 (2 giugno 2006)
- Regione ecclesiastica (01 giugno 2006)
- Alberto Maria Careggio (31 maggio 2006)
- Tommaso Reggio (30 maggio 2006)
- Diocesi di Savona, Albenga, Ventimiglia (28 maggio 2006)
- Diocesi di Chiavari, La Spezia, Tortona (26 maggio 2006)
- croce della GMG (26 maggio 2006)
- Giubileo dei Giovani 1984 (26 maggio 2006)
- Giornata Mondiale della Gioventù 1995 (24 maggio 2006)
- Giornata Mondiale della Gioventù 1997 (23 maggio 2006)
- Template:Infobox Giornata Mondiale della Gioventù (20 maggio 2006)
- Categoria:Giornata Mondiale della Gioventù (20 maggio 2006)
- Giornata Mondiale della Gioventù 2002 (20 maggio 2006)
- Ernesto Olivero (15 maggio 2006)
- Elenco Diocesi italiane (da un pezzo ma mai segnalata qui, credo)
- Progetto culturale della Chiesa italiana (21 maggio 2006)
- Consiglio pastorale (15 maggio 2006)
- Vangeli sinottici, qualcuno vuole aiutarlo? --Dg 14:15, 12 mag 2006 (CEST)
- Lodi mattutine (forse è da rivedere la parte storica: è relativa alle Lodi o alla Liturgia delle ore in generale?
• Fonti per le ricerche •
[modifica] Istituzione e suoi documenti
- Enciclopedia monografica sulla Bibbia.
- Totus Tuus network: liturgia, riti, documenti e motore di ricerca ad hoc, e per gli utenti registrati ha tre dizionari teologici con voci stringate ma precise
- Dizionario Interdisciplinare di Scienza e Fede
- Enciclopedia dei Santi, dei Beati e dei testimoni cristiani
- Sapere.it Enciclopedia De Agostini (con sezione Cristianesimo - parole, concetti e simboli)
- IDIS-DPF: Voci per un Dizionario del Pensiero Forte (breve presentazione dell'opera)
- Enciclopedia cattolica di amiciziacristiana.it
- Grande Enciclopedia De Agostini (20 volumi)
- (EN) newadvent.org, la Catholic Encyclopedia in inglese, diritti d'autore scaduti, traducibile liberamente.
- (EN) OrthodoxWiki.org, ortodossa, in inglese
- (EN) wikichristian.org, protestante, in inglese
[modifica] Testo della Bibbia
Nell'ambito del Cattolicesimo ci sono vari raggruppamenti di voci, che possono essere inserite su Wikipedia:
Tutti i template caratteristici delle voci riguardanti la chiesa cattolica sono riuniti nella categoria dei template sul Cattolicesimo. Altri template utili caratteristici delle voci di religione sono nella specifica categoria, per questi ultimi si veda anche il Progetto Religione. Chi crea un nuovo template dovrebbe inserirlo, se appropriato, in una di queste categorie, oltre al rispettare le regole di scrittura e di categorizzazione del Progetto Coordinamento Template e mantenere un formato identico a quello stabilito dal progetto madre per tutti i template sulla religione. Le voci più generali sono riunite nel template {{cattolicesimo}} e nel template {{cristianesimo}}; si invita a non abusare di questi due template; dovrebbero idealmente essere presenti solo nelle voci collegate direttamente in essi ed eventualmente in altre voci che trattano di argomenti generali. Per i riferimenti biblici si può usare i template {{passo biblico}} e {{quote biblico}}.
Per indicazioni generali sulle voci di santi vedi il Progetto Santi, il quale si occupa anche di santi delle altre religioni. Gli stub riguardanti santi e beati vanno segnalati con il template {{S|santi}}, sono riuniti nella categoria specifica. La Catholic Encyclopedia, in inglese, contiene molte voci ed è liberamente traducibile, un elenco di santi ivi contenuti è nella wiki inglese. Materiale utile nel sito ufficiale www.vatican.va oltre che in molti altri siti internet, tra cui www.santiebeati.it.
È necessario prestare una particolare attenzione nella scrittura di voci riguardanti santi e beati:
- Scegliere un nome della voce adeguato: San Nomesanto solo se Nomesanto non è ben conosciuto con il suo nome originale. In ogni caso è opportuno seguire sempre le regole di Wikipedia, non ponendo il titolo "San" o "Sant" prima del nome.
- Linguaggio non agiografico: gran parte delle vite di santi tendono ad esaltare la loro figura, qui questo non è assolutamente consentito.
- Miracoli: miracoli e fatti straordinari devono sempre essere riportati come "fatti dichiarati da X", "attribuiti da X ad Y", "fatti riportati da Z", e mai direttamente come "fatti realmente avvenuti", forniamo abbastanza informazioni senza prendere posizione.
- Incipit della voce: l'incipit deve dichiarare che è "santo presso la Chiesa cattolica" (eventualmente anche presso la Chiesa ortodossa.
Per maggiori indicazioni e come punto d'incontro in caso di dispute fare riferimento al Progetto Santi. Questa sezione continua comunque a preoccuparsi dell'inserimento delle voci sui santi cattolici.
Sono state inserite molte voci riguardanti le diocesi della Chiesa cattolica. Per maggiori informazioni vedi il Progetto Diocesi. Le voci di diocesi incomplete sono segnalate con il template {{S|diocesi}} e si trovano nella categoria stub appropriata. Per evidenziare le informazioni importanti su ogni diocesi si usi il template {{diocesi della chiesa cattolica}}, per le diocesi soppresse si usi {{diocesi soppressa della chiesa cattolica}}. La tabella che contiene le statistiche è disegnata con il template {{tabella dati diocesi}}. L'inserimento iniziale è stato fatto via Bot sulla base di voci ricavate con uno script perl dal sito www.catholic-hierarchy.org che fornisce anche gli aggiornamenti sui dati via mailing list (iscrizione nella pagina principale del sito) e attraverso un apposito blog.
Correlato all'inserimento delle diocesi è prevista la creazione di una categoria "Chiesa cattolica in stato" per ogni stato, come sottocategoria di questa. Tali categorie dovranno essere popolate con le voci che riguardano la chiesa cattolica in quello stato, tra cui le diocesi (come descritto in precedenza), ma anche i santuari e le associazioni cattoliche presenti. La voce principale della categoria può avere nome "Chiesa cattolica in stato" o "Chiesa cattolica statense", ma deve essere presente un redirect dalla forma "Chiesa cattolica in stato". Può essere usato il template {{Chiesa cattolica in stato}} così come è stato fatto in Chiesa cattolica in Italia. Le linee guida per questo tipo di voci devono ancora essere discusse. Alcuni dati possono essere reperiti qui. Per scrivere una voce sulle regioni ecclesiastiche si può usare il template {{regione ecclesiastica della chiesa cattolica}}, come in regione ecclesiastica Emilia-Romagna.
I concili ecumenici della Chiesa cattolica sono riuniti nella specifica categoria. Concili sviluppati al solo livello di stub: Calcedonia, Costantinopoli II - III - IV, Nicea II, Laterano I - II - III - V, Lione I - II, Vienne, Costanza, Basilea, Ferrara e Firenze, Vaticano I. Voci che necessitano di aiuto: Costantinopoli I, Efeso, Laterano IV. Alcuni sono già abbastanza estesi ma non ancora adeguati: Nicea, Trento, Vaticano II. Le voci usano il template {{concilio ecumenico}}, che potrebbe avere bisogno di qualche abbellimento. Materiale utile qui.
[modifica] Segnalazioni NPOV
Le segnalazioni NPOV devono essere inserite se appropriato nella categoria:Segnalazioni NPOV religione, per farlo si utilizzi il template {{P}} (uso) nella sintassi {{P|motivo|religione|mese anno|~~~}}.
In ordine cronologico, ricordarsi di rimuovere le voci dall'elenco una volta che la segnalazione viene rimossa; se appropriato segnalarle nelle voci da osservare.
[modifica] Voci da osservare
LINEE GUIDA:
- Voci che erano segnalate nnpov recentemente;
- Voci in cui il pov cattolico viene cancellato o contestato spesso (ricordiamo che il pov cattolico ha diritto di cittadinanza e di coabitazione quanto gli altri pov);
- Voci con critiche non documentate al pov cattolico (da controllare);
- Voci che sostengono la morale naturale concorde o simile al pov cattolico;
- Voci in cui il pov cattolico è poco sviluppato o inesatto (da aiutare);
- Voci con pov cattolico significativo o comunque inedito (le voci di questa o altre classi si potrebbero mettere in piccolo se non troppo tartassate).
- amore, anima, anticlericalismo, ateismo, bioetica, Blaise Pascal, Charles Darwin, coscienza morale, critiche alla Chiesa Cattolica, eutanasia, evoluzione, fede, idea cristiana di laicità e rapporto con le altre fedi, Il codice da Vinci (romanzo), Il libro nero del comunismo, interruzione volontaria di gravidanza, John Ronald Reuel Tolkien, laicismo, laicità, laico, L'origine delle specie, lussuria, mifepristone, miracolo, omosessualità, omosessualità e Cattolicesimo, Papa Giovanni Paolo II, patti lateranensi, pillola anticoncezionale, pillola del giorno dopo, plagio, Padre Pio da Pietrelcina, sbattezzo, scommessa di Pascal, sindone, totalitarismo, Trinità, unione civile
• Aiuto per le traduzioni •
Se hai una traduzione o una voce abbozzata che non vuoi o non ti senti in grado di inserire direttamente in wikipedia, oppure hai bisogno di collocazione per una voce su cui desideri lavorare e chiedere qualche aiuto, inserisci il testo in una di queste voci che servono da temporanea collocazione. Qualcuno provederà ad inserirle al posto tuo ed ad aiutarti a wikificarle. Se nella tabella qui sotto vedi dei titoli di voci, sono traduzioni pronte per essere inserite o integrate in voci già esistenti, se vuoi farlo tu, modifica il testo wikificandolo e rendendolo enciclopedico, e poi crea le nuovi voci o integrale in quelle già esistenti.
Qui si usa il template {{vivaio progetto cattolicesimo}}
Se vuoi contribuire ad integrare queste voci in Wikipedia, segui le loro modifiche cliccando su tutti i collegamenti "segui" presenti e segui anche questa pagina. Puoi usare il template {{da inserire}} per segnalare nelle voci di wiki la presenza di testo utile nel vivaio, la sintassi è:
- {{titolo pagina vivaio|cattolicesimo}}
Ad esempio: {{Progetto:Cattolicesimo/vivaio/13|cattolicesimo}}. Inseriscilo in testa alla voce, così come si fa di solito con {{Da fare/avviso}}.
Se qualcuno pensa di occuparsi di uno di questi lavoretti, è pregato di scrivercelo accanto, così ci regoliamo sul lavoro ancora da fare, grazie!
[modifica] Lavoro generico
[modifica] Voci da aiutare
- celibato, appena abbozzato
- Eremo di Sant'Alberto di Butrio, da organizzare meglio il materiale e completare la parte architettonicadon Paolo - dimmi che te ne pare 19:49, 18 mag 2006 (CEST)
- aiutare la voce matrimonio (sacramento) (cattolica specifica) e la voce matrimonio (religione) (con la storia del matrimonio cristiano)
- Ampliare la voce Concilio Lateranense V, di importanza storica non irrilevante. Aldo Iannotti19:49, 17 apr 2006 (CEST)
- Primato papale, da tradurre --Riccardo(?) 11:52, 16 mag 2006 (CEST)
- Catechismo è molto confusa, sia come forma sia come contenuti.
- Rito ambrosiano
- Rito romano
- Tradizione cattolica è brutta e confusa. Sarebbe bello chiarire cosa intende la teologia cattolica con il concetto "forte" di Tradizione, ed eliminare invece un po' di materiale confusonario e fuori luogo. Luccaro 09:53, 26 giu 2006 (CEST)
Estendere le voci segnalate come stub, che sono riunite nelle categorie:
{{S|cattolicesimo}} riunisce tutte le voci che riguardano la Chiesa cattolica che non rientrano nelle seguenti categorie più specifiche
se si desidera creare un'altra categoria di stub, è necessario:
- scegliere un nome, ad esempio «chiese cattoliche»
- creare la categoria "Stub chiese cattoliche" ed inserirla come sottocategoria di Categoria:Stub cattolicesimo
- se si desidera, creare una immagine quadrata di circa 50px in formato .png e caricarla con il nome "stub chiese cattoliche.png"
• Voci dalla Catholic Encyclopedia •
Vedi anche la lista completa delle voci della Catholic Encyclopedia, che è in realtà un indice alle sottopagine alfabetiche, perché le voci sono veramente tante, e quindi l'indice è anche qui di seguito. Chi traduce una voce della Catholic Encyclopedia e la inserisce su it.wiki provveda a annotare nella corrispondente sottopagina l'avvenuta traduzione, indicando chiaramente la voce di it.wiki corrispondente, in maniera che si abbia un riscontro del lavoro fatto e non si faccia due volte la stessa traduzione.
La Catholic Encyclopedia riporta informazioni molto complete in particolare su:
- I santi, sono presenti in numero molto elevato, dai più celebri ai minori
- Le diocesi, molte sono presenti anche se solo le più importanti hanno informazioni sufficienti per una voce, bisogna però fare riferimento al nome in inglese della diocesi ad inizio '900, può essere utile il sito http://www.catholic-hierarchy.org.
- La storia del cristianesimo, suddivisa nelle voci su stati, continenti e città più importanti
- Gli ordini religiosi
Questa voce è per aiutare a tradurre le voci della Catholic Encyclopedia. In en.wiki il lavoro è più avanzato: hanno sfoltito le voci di quell'enciclopedia, scartando quelle che oggi non hanno più senso e lasciando quelle che lo meritavano. In it.wiki prendiamo per buono il lavoro di sfoltimento fatto dai colleghi inglesi/americani, e da qui seguiamo. Ricordate di mantenere sempre un punto di vista neutrale.
[modifica] Voci della Catholic Encyclopedia raggruppate per categoria
Questo elenco è presente nella voce della wikipedia inglese en:Wikipedia:Catholic Encyclopedia topics
Liste Catholic Encyclopedia
- Persone
- Artisti
- Autori
- Beati
- Vescovi
- Esploratori
- Frati
- Famiglie
- Missionari
- Santi
- Scienziati
- Teologi
- Venerabili
- Geografia
- Diocesi
- Popoli primitivi
- Immigranti
- Chiese
- Orders
- Culto
- Organizazione
- Dottrina e Teologia
- Arte
- Documenti
- Storia
- Lettera apostolica
- Elenco delle lettere apostoliche
- Ecclesia de Eucharistia
- Ad gentes
- Apostolicam actuositatem
- Christus dominus
- Dignitatis humanae
- Gaudium et spes
- Gravissimum educationis
- Inter mirifica
- Optatam totius
- Orientalium ecclesiarum
- Perfectae caritatis
- Presbyterorum ordinis
- Sacronsanctum concilium
- Amministratore apostolico
- Chiesa ortodossa serba
- Ordinamento episcopale
- Canone romano
Ecco una (piccola) parte di tutte le voci di santi e beati ancora da fare; i nomi in grassetto sono i santi più importanti dal punto di vista storico o dottrinale:
- San Basilide di Alessandria
- San Benvenuto Scotivoli
- San Bovo di Voghera
- San Corbiniano
- San Dionigi Magno
- San Giovanni Battista de Rossi
- San Giovanni Calibita
- San Giovanni da Colonia
- San Giovanni da Dukla
- San Giovanni da Matera
- San Giovanni da Parma
- San Giovanni da Sahagun
- San Giovanni da Triora
- San Giovanni di Gorze
- San Giovanni Francesco Regis
- San Giovanni Vescovo
- San Giuliano di Brioude
- San Leonzio
- San Marcellino di Ancona
- San Marco da Crenna
- San Pacifico da San Severino Marche
- San Paolo di Nicea
- San Pietro Abate
- San Pietro Armengol
- San Salvatore di Valdicastro
- San Severino di San Severino Marche
- Sant'Albano d'Inghilterra
- Sant'Alberto da Montecorvino
- Sant'Attilio
- Sant'Edgaro il Pacifico
- Sant'Epifano
- Sant'Eucherio di Orleans (o di Lione)
- Sant'Eustazio di Antiochia
- Santa Antusa di Costantinopoli
- Santa Billide
- Santa Rosa Venerini "neo" santa ([1], [2])
- Beata Beatrice de Suabia
- Beata Maria Crocifissa Satellico di Montenovo (Ostra Vetere)
- Beato Bernardo da Offida
- Beato Bernardo di Baden
- Beato Pietro Giacomo da Pesaro
[modifica] Personalità cattoliche
- Filosofi e scrittori
- Gambazzi Giampaolo (filosofo e professore universitario a Verona) (ha scritto "la forma come sintomo")
- Etienne Gilson (storico, filosofo e scrittore cristiano)
- Luigi Usai (filosofo)
- Rino Cammilleri (scrittore e apologeta cattolico)
- Scienziati
- Valerio Chiovaro (chimico, teologo, biblista, professore universitario e sacerdote cattolico) [3]
- Alessandro Serpieri (matematico, fisico, astronomo, sismologo, filosofo e sacerdote cattolico)
- Antoine César Becquerel (fisico)
- Benedetto Sestini (matematico e astronomo gesuita)
- Carlos Chagas Filho (fisico, biologo, neuroscienziato ed ex-presidente della Pontificia Accademia delle Scienze)
- Charles Hard Townes (fisico, Premio Nobel per la Fisica)
- Gaspar Schott (fisico e matematico gesuita)
- Giovanni Inghirami (matematico, astronomo, filosofo e sacerdote cattolico)
- Giulio Lorenzo Selvaggio (archeologo canonista)
- Hans Tuppy (biochimico)
- Jacques Babinet (fisico e matematico)
- Jérome Lejeune (genetista)
- Joseph Bayma (matematico gesuita)
- Lucien Morren (ingegnere ed elettromeccanico)
- Michael Heller (fisico, cosmologo, filosofo della scienza e sacerdote cattolico)
- Pierre Maurice Duhem (matematico e fisico)
- Robert J. White (medico chirurgo)
- Takashi Paolo Nagai (medico)
- Victor Frederick Weisskopf (fisico)
(P.S. Per maggiori informazioni: Scienziati credenti)
- IV Convegno Ecclesiale Nazionale - Verona 2006
- Breve papale (o Breve (Papa))
- Commissione Teologica Internazionale
- Compendio della Dottrina Sociale della Chiesa (libro)
- Cunfrunta
- Dominus Jesus (scritto di Joseph Ratzinger)
- Filippo Calandrini (cardinale)
- Giubileo del 1975
- Giubileo del 1983-1984
- Humanae vitae
- Lectio magistralis (in generale)
- Lumsa (università)
- Pontificia Commissione Biblica
- Teresa Neumann
- Circoncisione di Gesù
- Vita consacrata
- Vita consacrata
- Ordine dei Frati Trappisti
- Ordine Frati Minori (stub, da ampliare - da tradurre)
- Regola monastica
- Diritto canonico
[modifica] Vita consacrata
[modifica] Personaggi (filosofi, scienziati, scrittori cattolici)
- Augusto del Noce (storico, filosofo, politologo e scrittore cattolico; da ampliare)
- Jean Guitton (filosofo e scrittore cattolico; da ampliare urgentemente!)
- Malcom Muggeridge (giornalista, scrittore, satirista e studioso del Cristianesimo, convertito dalla Beata Teresa di Calcutta; da tradurre dall'inglese!)
- Alexis Carrel (chirurgo, biologo e fisiologo, Premio Nobel per la Medicina 1912; da ampliare urgentemente!)
- Angelo Secchi (astronomo gesuita; da ampliare)
- Augustin-Louis Cauchy (matematico; da ampliare urgentemente!)
- Enrico Medi (fisico; da ampliare urgentemente!)
- George Coyne (astronomo gesuita e direttore dell'Osservatorio Vaticano; da ampliare urgentemente!!)
- Georges Lemaître (fisico, astronomo e sacerdote cattolico; da ampliare)
- Jacques Philippe Marie Binet (matematico e astronomo; da ampliare)
- John Carew Eccles (neurofisiologo, Premio Nobel per la Medicina, "teista cattolico"; da ampliare urgentemente!)
- Luigi Fantappié (matematico; da ampliare urgentemente!)
- Matthieu Baumier (scrittore, saggista, romanziere cattolico; da ampliare)
- Nicola Cabibbo (fisico e presidente della Pontificia Accademia delle Scienze; da ampliare urgentemente!)
- Werner Arber (microbiologo, genetista, Premio Nobel per la Medicina; da ampliare urgentemente!)
[modifica] Altri argomenti
[modifica] Abbozzi da ampliare
Vedi anche Categoria:Stub cattolicesimo
|
Ci sono molti articoli nelle altre Wikipedie che sono ben fatti e che ci possono servire di base per tradurli e integrare it.wiki.
[modifica] Pagine disponibili per la traduzione
Chi può iniziare una traduzione è pregato di mettere la sua firma al lato della voce.
en:Category:Roman Catholic Church
en:Great Jubilee ⇒ Giubileo del 2000 tradotto (grazie ad Antonella!) e creata nuova voce 08:14, 11 ago 2006 (CEST)
en:Evangelium Vitae ⇒ Evangelium Vitae Traduzione terminata (Luccaro)
en:Veritatis Splendor ⇒ Veritatis Splendor Traduzione terminata (Luccaro)
en:Henri Nouwen ⇒ Henri Nouwen (è un abbozzo andrebbe integrato) Traduzione terminata (Luka)
en:Raymond E. Brown ⇒ Raymond E. Brown (tradotto da Acis
en:Anno Domini ⇒ Anno Domini tradotto (grazie a Vincenzo!) ed integrato, ma la traduzione e qualcosina d'altro è ancora da controllare --Dg 20:34, 07 ago 2006 (CEST)
en:Father Damien ⇒ Damiano_de_Veuster (tradotto da Maria Rita, inserito da Medan, --Dg 10:02, 19 ago 2006 (CEST))
en:Dean_of_the_College_of_Cardinals ⇒ Decano del Collegio Cardinalizio, tradotta da Graziella, integrato da Riccardo
en:Fifth Council of the Lateran ⇒ Concilio Lateranense V appena abbozzato, assegnata a Benedetta, da sistemare, vedi vivaio--Dg 17:45, 1 set 2006 (CEST)
en:Charles_Borromeo ⇒ San Carlo Borromeo da integrare, quello inglese è molto più esteso, tradotto da Anna, da sistemare
en:Armand_Jean_du_Plessis,_Cardinal_Richelieu ⇒ Cardinale_Richelieu da integrare, affidato ad Enrico, --Dg 14:31, 23 ago 2006 (CEST)
en:Gregorian_chant ⇒ Canto gregoriano, da integrare (se riesco a capire come funziona wikipedia posso lavorarci sopra io) (Theoty)
en:Joan_of_Arc ⇒ Giovanna d'Arco, da integrare (idem come sopra) (Theoty)
en:Second_Crusade ⇒ Seconda Crociata, da integrare, assegnata ad Antonella, --Dg 19:12, 22 ago 2006 (CEST)
en:Our_Lady_of_Guadalupe ⇒ Nostra Signora di Guadalupe, stub, assegnata a Maria Rita, --Dg 00:24, 22 ago 2006 (CEST)
en:Sacred_Heart ⇒ Sacro Cuore di Gesù da integrare, assegnata ad Alessia, --Dg 09:53, 24 ago 2006 (CEST)
en:Redemptor Hominis ⇒ Redemptor Hominis lavori in corso, graditi aiuti (Dg), Traduzione terminata, da controllare --Gipsy 08:39, 14 ott 2006 (CEST)
en:Mass_of_Paul_VI ⇒ Messa di Paolo VI affidata a Gianna, --Dg 16:57, 24 ago 2006 (CEST)
en:Children's Crusade ⇒ Crociata dei fanciulli, integrabile un poco, affidata a Donatella, --Dg 19:34, 28 ago 2006 (CEST)
en:Catholic social teaching ⇒ Dottrina sociale della Chiesa cattolica, quello inglese è molto migliore, affidata a don Roberto, --Dg 15:00, 1 set 2006 (CEST)
en:Apostolicæ Sedis Moderationi ⇒ Apostolicæ Sedis Moderationi (bolla di Pio XI), affidata ad Anna, --Dg 22:21, 8 set 2006 (CEST)
en:Papal mint ⇒ Zecca papale o Zecca pontificia (uno redirect all'altro), affidata a Rosanna, --Dg 22:21, 8 set 2006 (CEST)
en:Non Expedit ⇒ Non expedit, affidata a Martina, --Dg 22:21, 8 set 2006 (CEST)
en:Didascalia Apostolorum ⇒ Didascalia Apostolorum, affidata a Monica, --Dg 22:21, 8 set 2006 (CEST)
en:Alexandrian_Rite, affidata ad Alessandra, --Dg 23:41, 8 set 2006 (CEST)
en:Armenian_Rite, affidata ad Alessandra, --Dg 23:41, 8 set 2006 (CEST)
en:Bulgarian_Greek_Catholic_Church, affidata ad Alessandra, --Dg 23:41, 8 set 2006 (CEST)
 en:Papal Tiara ⇒ Tiara papale Traduzione terminata--Gipsy 06:20, 16 nov 2006 (CET)
en:Cathedral_of_Magdeburg ⇒ Cattedrale di Magdeburgo
en:Papal_conclave ⇒ Conclave, da integrare
en:Pope_Pius_XII ⇒ Papa Pio XII, da integrare
en:Noah's Ark ⇒ Arca di Noè
en:Knights of Columbus ⇒ Cavalieri di Colombo
en:Holy Prepuce ⇒ Sacro Prepuzio
en:Roman Caholicism in Nepal ⇒ Chiesa cattolica in Nepal Traduzione terminata (Simoneb)
en:Annuario Pontificio ⇒ Annuario Pontificio Avemundi 22:53, 30 ott 2006 (CET) (traduzione terminata, da controllare)
- en:Lech Wałęsa ⇒ Lech Wałęsa da integrare
- en:Order of Friars Minor Capuchin ⇒ Frati minori cappuccini traduzione iniziata (Nuvolo)
- en:Franciscan ⇒ Frati minori
- en:Mozarabic Rite ⇒ rito mozarabico che c'è già ma da integrare in quanto più completo quello inglese
- en:Antiochene Rite ⇒ Rito antiocheno, stub
- en:Roman Catholicism in Mongolia ⇒ Chiesa cattolica in Mongolia, quasi stub
- en:Coat of arms of Pope Benedict XVI ⇒ Stemma di papa Benedetto XVI, da creare con le informazioni già sulla voce papa Benedetto XVI
- en:Chinese Rites controversy ⇒ Controversia dei riti cinesi
en:Hegesippus (chronicler) ⇒ Egesippo (scrittore ecclesiastico)--Gipsy 14:42, 16 nov 2006 (CET)
 en:Dominus Apostolicus ⇒ Dominus Apostolicus Traduzione terminata (Luka)
- en:Virgin Birth ⇒ Nascita verginale
- en:Revolt in the Vendée ⇒ Rivolta della Vandea
[modifica] stub cattolicesimo, cristianesimo e bibbia in it.wiki che hanno voci migliori in en.wiki
en:Papal_bull ⇒ Bolla pontificia, tradotta da don Carlo, sistemata da Riccardo
en:Antipope_John_XXIII ⇒ Antipapa_Giovanni_XXIII, tradotta da Sabu, sistemato da Riccardo
en:First_Vatican_Council ⇒ Concilio Vaticano I (fr:Ier concile œcuménique du Vatican), tradotta da Filomena, da sistemare, --Dg 16:23, 31 ago 2006 (CEST)
en:Counter-Reformation ⇒ Controriforma, tradotta da Filomena, da sistemare, --Dg 16:23, 31 ago 2006 (CEST)
en:Marian_apparitions ⇒ Apparizione mariana affidata ad Anna, in via di sistemazione nel vivaio
en:Domus_Sanctae_Marthae ⇒ Domus_Sanctae_Marthae, tradotta da Graziella, da sistemare
en:Byzantine_Rite ⇒ Rito bizantino, tradotto da Rosanna, da sistemare
en:Council_of_Vienne ⇒ Concilio di Vienne, affidato ad Angela Maria, --Dg 20:23, 25 ago 2006 (CEST)
en:Council_of_Siena ⇒ Concilio di Siena, affidata a Claudio, --Dg 19:19, 28 ago 2006 (CEST)
en:Consistory ⇒ Concistoro, affidata a don Carlo, --Dg 18:31, 31 ago 2006 (CEST)
en:Council_of_Constance ⇒ Concilio di Costanza, affidata a Maria Angela, --Dg 18:31, 31 ago 2006 (CEST)
en:Council_of_Pisa ⇒ Concilio di Pisa, affidata a Vincenzo, --Dg 18:40, 31 ago 2006 (CEST)
en:Apostolic_Administrator ⇒ Amministrazione apostolica, affidata Stefania, --Dg 18:40, 31 ago 2006 (CEST)
en:Limbo ⇒ Limbo, affidata a Jacopo, --Dg 14:47, 1 set 2006 (CEST)
en:Modernism (Roman Catholicism) ⇒ Modernismo (teologia), affidata a Filomena, --Dg 14:47, 1 set 2006 (CEST)
en:Council_of_Chalcedon ⇒ Concilio di Calcedonia, affidata a Benedetta, --Dg 22:38, 8 set 2006 (CEST)
en:Pope_Clement_X ⇒ Papa Clemente X, assegnata a Sabu
en:Chair_of_Saint_Peter ⇒ Cattedra di San Pietro, tradotto da Alessandro (non ho tradotto gli ultimi due righi, perchè già vi era un riferimento simile all'inizio dell'articolo italiano)
- en:Compline ⇒ Compieta
- en:Golden_Legend ⇒ Legenda Aurea (è un problema per le citazioni che non hanno il riferimento preciso)
- en:Apostolic_prefect ⇒ Prefettura apostolica
- en:Prelate ⇒ Prelato (praticamente quella inglese è più ampia perché integra Prelatura personale, che nella it.wiki è a parte)
- en:Pontifical_Council_for_the_Family ⇒ Pontificio Consiglio per la Famiglia
- en:Territorial_Prelate ⇒ Prelatura territoriale
- en:Vicar ⇒ Parroco
- en:Roman_Rite ⇒ Rito romano
- en:Synod ⇒ Sinodo
- en:Syllabus of Errors ⇒ Sillabo
- en:Cardinal virtues ⇒ Virtù cardinale
- en:Titular bishop ⇒ Vescovo titolare
- en:Liberal_Catholic_Church ⇒ Chiesa cattolica liberale
- en:Charity (virtue) ⇒ Carità (da disambiguare)
- en:Ascension ⇒ Ascensione
- en:Armageddon ⇒ Armageddon (cristianesimo), da finire di tradurre --Gipsy 03:52, 6 dic 2006 (CET)
- en:Filioque_clause ⇒ [[]]
fr:Catégorie:Catholicisme
de:Kategorie:Katholizismus
es:Categoría:Iglesia católica
pt:Categoria:Catolicismo
• Traduzioni dalla Catholic Encyclopedia •
Praticamente tutte le voci della Catholic Encyclopedia possono essere tradotte a it.wiki e costituire il punto di partenza per la corrispondente voce. Basta andare a http://www.newadvent.org/cathen/index.html e prendere un articolo, tradurlo, e immetterlo nella voce corrispondente, eventualmente creandola se ancora non esiste. Per chi fosse inesperto: potete mandare la traduzione per posta elettronica a don Paolo che si incaricherà di immetterla in it.wiki: fare click qui: Speciale:Emailuser/DonPaolo. Per i pigri che non hanno voglia di andare a cercare c'è qui di seguito una lista iniziale di alcune voci con la corrispondente voce di it.wiki. Chi può iniziare una traduzione è pregato di mettere la sua firma al lato della voce in maniera che il lavoro non venga fatto due volte.
In ognuno di questi elenchi bisogna aggiungere dopo la voce della Catholic Encyclopedia la corrispondente voce di it.wiki, in questa maniera:
- [Link titolo] ⇒ [[Voce di it.wiki]]
Lo stato di ogni voce si può segnalare con il template {{traduzionece}}:
- {{traduzionece|tradotta}}:
-- già stata tradotta e sistemata
- {{traduzionece|sistemare}}:
(vivaio) -- collocata nel vivaio e da sistemare
- {{traduzionece|intraduzione}}:
-- traduzione in corso assegnata ad un traduttore
- {{traduzionece|maggiore}}:
-- voce importante da tradurre
- {{traduzionece|minore}}:
-- voce poco importante
- {{traduzionece|complessa}}:
-- voce complessa, molto non neutrale, da tradurre con attenizione o da rielaborare
(vivaio) Agnus Dei (in Liturgy) ⇒ Agnus Dei, tradotto da Roberto, da sistemare
(vivaio) Adoptionism ⇒ Adozionismo da integrare, tradotto da Gianna, da sistemare, vedi qui, --Dg 08:25, 24 ago 2006 (CEST)
Acts of the Martyrs ⇒ Atti dei martiri, tradotto tradito da Vincenzo, ritradotto da don Paolo - dimmi che te ne pare 04:37, 26 ott 2006 (CEST)
Abandonment ⇒ Abbandono (religione) assegnata a Rosa, sistemata da Riccardo
- Hermits of St. Augustine ⇒ Agostiniani, da integrare
Agnes of Assisi, Saint ⇒ Sant'Agnese d'Assisi sistemata da Riccardo
St. Angela Merici ⇒ Sant'Angela Merici, da integrare, tradotto da Filomena, sistemato da Riccardo, 10:57, 24 ago 2006 (CEST)
St. Amandus ⇒ Sant'Amando di Maastricht, tradotto da don Roberto, sistemato da Medan, --Dg 00:12, 22 ago 2006 (CEST)
Achaz -- King of Judah ⇒ Acaz, tradotto da Rosa, inserito da --Riccardo 09:45, 22 ago 2006 (CEST)
St. Avitus ⇒ Sant'Avito di Vienne, tradotto da Stefania, sistemato da Riccardo
St. Ambrose ⇒ da integrare in Aurelio Ambrogio (sant'ambrogio)
- Abba ⇒ Abba
Abbot, Commendatory ⇒ Abate Commendatario, tradotto da Vittorio Vittorio
- Abbot, Henry ⇒ Henry Abbot
- Abbot, Lay ⇒ Abate laico
- Abercius, Inscription of ⇒ Stele di Abercio
- Adonai ⇒ Adonai
- African Liturgy ⇒ Liturgia africana o Riti africani (antica liturgia cristiana dell'estinta chiesa latina in africa nei primi secoli, voce lunga)
- St. Angela Merici ⇒ Santa Angela Merici
- Apostolicae Curae ⇒ Apostolicae Curae, bolla di Papa Leone XIII
- Archbishop ⇒ Arcivescovo, da integrare
Archdeacon ⇒ Arcidiacono in traduzione da parte di Abaz
Archpriest ⇒ Arciprete tradotto da Vittorio Vittorio
- African Synods ⇒ Sinodi africani (voce sui sinodi generali tenutisi in africa fino al V secolo)
- Early African Church ⇒ grossa voce sul cristianesimo nei domini dell'impero romano in Africa
- St. Alban ⇒ Sant'Albano d'Inghilterra (il santo che qualcuno della chiesa anglicana aveva proposto di sostituire a San Giorgio come patrono d'Inghilterra)
- St. Aldhelm ⇒ Sant'Adelmo (vescovo di Sherbon, nel martirologio il 25 maggio secondo la voce Adelmo)
- The Church of Alexandria ⇒ Chiesa di Alessandria (voce sulla prima chiesa di alessandria, nucleo del Patriarcato di Alessandria)
- The Alexandrine Liturgy ⇒ Rito alessandrino
- Codex Alexandrinus ⇒ Codice alessandrino (antico manoscritto greco della Bibbia cristiana, le informazioni potrebbero essere obsolete ma pare interessante)
- All Souls' Day ⇒ Commemorazione dei defunti del 2 novembre?
- Alleluia ⇒ Alleluia, da integrare
- Alpha and Omega (in Scripture)+Alpha and Omega ⇒ Alfa e Omega
- Altar Bell ⇒ Campana d'altare
- The Athanasian Creed ⇒ Simbolo Atanasiano, da integrare
- Auxiliary bishop ⇒ Vescovo ausiliare, da integrare
Life of St. Augustine of Hippo + Works of St. Augustine of Hippo + Teaching of St. Augustine of Hippo ⇒ da integrare per Sant'Agostino d'Ippona, già estesa, ma l'enciclopedia cattolica è più ricca
- Aristides ⇒ Aristide di Atene (padre della Chiesa) (da disambiguare poi l'esistente Aristide)
- Athenagoras ⇒ Atanagora (padre della Chiesa)
Aachen ⇒ Aquisgrana integrabile
Bl. Thomas Abel ⇒ Thomas Abel
The Diocese of Aberdeen ⇒ Diocesi di Aberdeen, da inserire tutta la parte storica
Acacius ⇒ Acacio (vescovo di Beroea)
Acacius ⇒ Acacio (vescovo di Cesarea)
The French Academy ⇒ Accademia delle scienze francese è quasi uno stub, da integrare
St. Acca ⇒ Sant'Acca
The Diocese of Achonry ⇒ Diocesi di Achonry, da inserire tutta la parte storica
Charles Januarius Acton ⇒ Charles Januarius Acton
Adalbert ⇒ Adalbert (vescovo di Amburgo-Brema)
Adalbert ⇒ Adalbert (vescovo di Mainz)
The Archdiocese of Adelaide ⇒ Arcidiocesi di Adelaide da integrare
St. Adelaide ⇒ Sant'Adelaide
St. Ado of Vienne ⇒ Sant'Ado di Vienne
Bl. Aegidius of Assisi ⇒ Egidio di Assisi (uno dei compagni di San Francesco)
Ægidius of Viterbo ⇒ Egidio di Viterbo (cardinale e teologo)
St. Ælred ⇒ Sant'Ailred (abate di Rievaulx, storico e omelista)
Denis Auguste Affre ⇒ Denis Auguste Affre (arcivescovo di Parigi)
Afonzo de Albuquerque ⇒ Afonzo de Albuquerque (generale portoghese, più da storia che da cattolicesimo)
The Diocese of Agen ⇒ diocesi di Agen, da inserire la parte storica
Agra ⇒ Arcidiocesi di Agra da integrare
Archdiocese of Aix ⇒ Arcidiocesi di Aix da integrare
Albano ⇒ Sede suburbicaria di Albano da integrare
Albany ⇒ Diocesi di Albany da integrare (estesa parte storica)
Alberic of Ostia ⇒ Alberico di Ostia (cardinale-vescovo, benedettino, XI secolo)
Giulio Alberoni ⇒ Giuliio Alberoni (cardinale e statista, XVIII secolo)
Blessed Albert ⇒ Alberto (patriarca di Gerusalemme) (fine XII secolo, durante l'occupazione di gerusalemme)
Albert of Brandenburg ⇒ Alberto di Brandeburgo (cardinale elettore del Sacro Romano Impero)
Archdiocese of Albi (Albia) ⇒ Arcidiocesi di Albi, da integrare
Military Order of Alcántara ⇒ Ordine militare di Alcántara (XII secolo in Spagna)
Alessio ⇒ Diocesi di Lezhë, da integrare (in Albania)
Alexandria+Councils of Alexandria ⇒ Alessandria d'Egitto, da integrare con la parte di storia del cristianesimo
Aliturgical Days ⇒ Giorni non liturgici (giorni in cui non può essere celebrata la messa, più che altro argomento sulle chiese cattoliche orientali)
Allahabad ⇒ Diocesi di Allahabad, da integrare (in India)
William Allen ⇒ William Allen (cardinale del XVI secolo)
St. Alphonsus Liguori ⇒ Sant'Alfonso Maria de' Liguori possono essere aggiunte informazioni, la voce di CE è molto lunga
Apostolici Ministerii ⇒ Apostolici Ministerii, bolla di papa Innocenzo III
Arabia ⇒ Penisola araba, da integrare per la storia e la storia del cristianesimo
Asia minor ⇒ Anatolia, da integrare
Christian Athens ⇒ sottovoce di Atene
Babylonia ⇒ Babilonia, da integrare
Ave Regina ⇒ Ave Regina
Canopy ⇒ canopia(?) (copertura per altare)
Altar cards ⇒ Carte d'altare (?) (oggetto liturgico)
Altar Cavity ⇒ da integrare in altare
Roman Academies, note storiche su molte accedemie pontificie di Roma
Acacius, note sul patriarca di Costantinopoli del 489, assolutamente nNPOV
Adventist ⇒ utile per le voci sui cristiani avventisti, ovviamente poco neutrale
Albigenses + Cathari⇒ Catari, integrabile
Agnosticism ⇒ Agnosticismo, da integrare (voce estesa e non neutrale a tratti)
Africa ⇒ buona per alcune voci sulla religione in Africa e per la voce sulla Chiesa cattolica in Africa, per le notizie storiche; voce che potrebbe essere tradotta se prima suddivisa
Christian Use of the Alphabet ⇒ informazioni utili da inserire in qualche voce sulla liturgia
Alogi ⇒ Alogi (eretici che rifiutavano il vangelo di Giovanni)
Altar Breads ⇒ Ostia (liturgia) o altro riguardo l'uso del pane nell'eucarestia
Atheism ⇒ Ateismo
Divine Attributes ⇒ sottovoce di Dio, voce complessa da tradurre
- Bilocation ⇒ Bilocazione da integrare
Benedictus, The ⇒ Benedictus, affidata a Karen, --Dg 23:36, 30 lug 2006 (CEST), chiesto notizie, --Dg 11:41, 9 set 2006 (CEST)
(vivaio) Biblia Pauperum ⇒ Biblia Pauperum, tradotta da Francesca, --Dg 18:17, 11 set 2006 (CEST)
Barnabites ⇒ Barnabiti tradotto da Enrico, sistemato da Riccardo, 10:57, 24 ago 2006 (CEST)
(vivaio) Bede, The Venerable ⇒ San Beda il Venerabile, tradotto da Barbara, da sistemare
Beatitudes, The Eight ⇒ Beatitudini da integrare
- Beelzebul ⇒ Belzebù da integrare
- Baptistery ⇒ Battistero
- Benediction of the Blessed Sacrament ⇒ Benedizione del Santissimo Sacramento (?)
St. Basil the Great ⇒ da integrare in San Basilio Magno, affidato a Graziella, --Dg 23:53, 10 set 2006 (CEST)
- Use of Beads at Prayers ⇒ uso di collane simili alla corona del rosario, da integrare in Rosario
Baptist ⇒ Battisti
Basilides ⇒ Basilide tradotto da Vittorio Vittorio
(vivaio) St. Cyril of Jerusalem ⇒ San Cirillo di Gerusalemme, tradotta da Antonella, --Dg 11:30, 9 set 2006 (CEST)
Third Lateran Council (1179) ⇒ Concilio Lateranense III, affidata a Roberto, --Dg 13:06, 9 set 2006 (CEST)
- Camaldoles ⇒ camaldolesi
- Cardinal Vicar ⇒ Cardinale vicario, da integrare
- Cardinal Virtues ⇒ Virtù cardinali
- Cardinal Protector ⇒ Cardinale protettore
Cardinal ⇒ Cardinale, da integrare
- The Carthusian Order ⇒ Certosini, da integrare
- Cathedra ⇒ Cattedra, da integrare e poi separare
Cathedral ⇒ Cattedrale, da integrare
- Cathedraticum ⇒ Cathedraticum (tassa ecclesiastica)
- Catechumen ⇒ Catecumeno
- Cemetery ⇒ Cimitero, stub
- Chaldean Christians ⇒ Chiesa cattolica siro-malabarese
- Chalice ⇒ una voce da disambiguare in Calice
- Chapel ⇒ Cappella, stub
- Chapelan ⇒ Cappellano, stub
- Chapter ⇒ Capitolo (cristianesimo)
- Chastity ⇒ Castità, da integrare
- Chrism ⇒ Crisma, stub
- Consacration ⇒ Consacrazione, probabilmente da suddividere per i vari argomenti
- The Rite of Constantinople ⇒ rito bizantino, da integrare, è stub
St. Charles Borromeo ⇒ San Carlo Borromeo, da integrare meglio tradurlo dalla wiki inglese, più completa
Celestines ⇒ Frati celestini
Cherubin ⇒ Cherubino, da integrare
Co-consecrators ⇒ Coconsacratore
Codex Amiatinus ⇒ Codice amiatino (manoscritto della Vulgata)
Codex Bezae ⇒ Codice (?) (manoscritto greco del NT)
Codex Ephraemi Rescriptus ⇒ altro manoscritto
Codex Sinaiticus ⇒ codice sinaitico altro manoscritto greco di AT e NT
Codex Vaticanus ⇒ codice vaticano altro manoscritto biblico
Capital Punishment ⇒ Pena capitale
Calvinism ⇒ Calvinismo
Roman catacombs ⇒ Catacombe di Roma, varie notizie che potrebbero essere integrate
Catholic ⇒ uso del nome "cattolico"
Celibacy of the Clergy ⇒ integrabile in Celibato
Early Roman Christian Cemeteries utile per le catacombe di Roma o simili
Censorship of Books ⇒ censura o forse indice dei libri proibiti
Ecclesiastical Censures ⇒ censure ecclesiastiche (scomunica, sospensione, interdetto) utile per la parte storica
Theological Censures ⇒ accuse di eresia e simili
Character (in Catholic Theology) ⇒ utile per integrare Sacramento
Ecclesiastical art ⇒ potrebbe essere utile per arte cristiana
Christmas ⇒ riferimenti per Natale
Christology ⇒ Cristologia
Church ⇒ per Chiesa
State and Church ⇒ dottrina della chiesa sulla laicità, da verificare quanto sia attuale
Concordat ⇒ Concordato, da integrare
The French Concordat of 1801 ⇒ Concordato del 1801
Confucianism ⇒ Confucianesimo
Council of Basle ⇒ Concilio di Basilea, Ferrara e Firenze, ma forse sono da separare
Council of Florence ⇒ Concilio di Basilea, Ferrara e Firenze, ma forse sono da separare
Council of Constance ⇒ Concilio di Costanza
First Council of Constantinople ⇒ Concilio di Costantinopoli I
Second Council of Constantinople ⇒ Concilio di Costantinopoli II
Third Council of Constantinople ⇒ Concilio di Costantinopoli III
Fourth Council of Constantinople ⇒ Concilio di Costantinopoli IV
Council of Chalcedon ⇒ Concilio di Costantinopoli V
First Council of Lyons (1245) ⇒ Concilio di Lione I, affidata a Barbara, --Dg 22:39, 9 set 2006 (CEST)
St. Felix of Cantalice ⇒ San Felice di Cantalice assegnata a Rosa, --Dg 18:40, 22 ago 2006 (CEST)
Fabiola, Saint ⇒ Santa Fabiola tradotto e sistemato da Medan --Medan 23:50, 15 ago 2006 (CEST)
St. Francis Solanus ⇒ San Francesco Solano, tradotto da Laura, sistemato da Riccardo
Franciscan Order ⇒ Ordine Francescano (assegnato a Fr. Giulio Marcone, --Fr.giulio 00:15, 19 ago 2006 (CEST))
Friar ⇒ Termine Frate (assegnato a Fr. Giulio Marcone, --Fr.giulio 00:15, 19 ago 2006 (CEST))
Order of Friars Minor ⇒ Ordine Frati Minori (assegnato a Fr. Giulio Marcone, --Fr.giulio 00:15, 19 ago 2006 (CEST))
St. Francis of Assisi ⇒ San Francesco d'Assisi (Integrare dalla NewAdvent quanto manca nella voce di Wiki) (assegnato a Fr. Giulio Marcone, --Fr.giulio 00:15, 19 ago 2006 (CEST))
Gloria in Excelsis Deo ⇒ Gloria in excelsis Deo la prima parte è già tradotta, cominciare dove dice "The so-called farced Glorias were a medieval development"
Giovanni Dominici, Blessed -- Cardinal, statesman, and writer (1356-1420) ⇒ Giovanni Dominici (tradotto, grazie a Gianna!, e creata voce da Medan, --Dg 07:35, 14 ago 2006 (CEST))
Gaudentius of Brescia ⇒ Gaudenzio da Brescia (--Dg 14:18, 11 ago 2006 (CEST)) ed inserito
- Pope St. Gregory I ("the Great") ⇒ da integrare in Papa Gregorio I
- Gallican Rite, The ⇒ Rito gallicano
St. Gregory of Nazianzus ⇒ da integrare in Gregorio Nazianzeno
St. Justin Martyr ⇒ da integrare in Giustino martire
St. Joseph of Leonessa ⇒ San Giuseppe da Leonessa assegnato a don Udoji, --Dg 15:19, 22 ago 2006 (CEST)
St. John Fisher ⇒ San Giovanni Fisher, assegnato a Silvia, --Dg 15:19, 22 ago 2006 (CEST)
St. Jane Frances de Chantal ⇒ Santa Giovanna Francesca Frémyot de Chantal (assegnato ad Anna, --Dg 16:11, 15 ago 2006 (CEST))
John of Montecorvino ⇒ Giovanni da Montecorvino Tradotto da Fr. Giulio Marcone, --Fr. Giulio Marcone 12:10, 16 ago 2006 (CEST)
St. John Nepomucene ⇒ San Giovanni Nepomuceno, tradotto da Vincenzo, sistemato da Riccardo
St. Jerome ⇒ da integrare in San Girolamo, affidata a Diana, --Dg 11:30, 9 set 2006 (CEST)
St. John Chrysostom ⇒ da integrare in San Giovanni Crisostomo
St. Papias ⇒ da integrare in Papia, affidata a Laura, --Dg 11:30, 9 set 2006 (CEST)
(vivaio) St. Peter Chrysologus ⇒ San Pietro Crisologo, tradotto da Tullia, --Dg 12:03, 14 set 2006 (CEST)
Parasceve ⇒ Parasceve, affidata a Chiara, --Dg 09:41, 2 ago 2006 (CEST), chiesto notizie, --Dg 11:41, 9 set 2006 (CEST)
(vivaio) Peter Lombard ⇒ Pietro Lombardo, tradotta da Francesca, --Dg 12:09, 14 set 2006 (CEST)
(vivaio) Pachomius, Saint ⇒ San Pacomio, tradotta da Francesco, --Dg 10:02, 12 set 2006 (CEST)
Pelagius I, Pope ⇒ papa Pelagio I da integrare, affidata a Tina, --Dg 12:17, 9 ago 2006 (CEST), chiesto notizie, --Dg 11:41, 9 set 2006 (CEST)
Pelagius II, Pope ⇒ papa Pelagio II da integrare, tradotto da Filomena, sistemato da Utente:Riccardov, --Dg 15:52, 25 ago 2006 (CEST)
Peter Nolasco, Saint ⇒ San Pietro Nolasco tradotto da don Udoji, inserito da --Riccardo 09:45, 22 ago 2006 (CEST)
St. Peter-Louis-Marie Chanel ⇒ San Pietro Chanel, tradotto da Rose, sistemato da Medan --Medan 05:39, 20 ago 2006 (CEST)
Paul of the Cross, Saint ⇒ San Paolo della Croce (tradotto ed integrato da DonPaolo, grazie a Simone, --Dg 08:31, 9 ago 2006 (CEST))
Perpetua and Felicitas, Saints ⇒ Sante Perpetua e Felicita, tradotto da Angela Maria, probabilmente da integrare, sistemato da Riccardo
Paul and John, Saints -- Fourth-century martyrs ⇒ Santi Giovanni e Paolo (tradotto, grazie a Paola!, ed integrato da Medan, --Dg 07:35, 14 ago 2006 (CEST))
Peter, Tomb of Saint ⇒ Tomba di Pietro (tradotto ed integrato da DonPaolo, grazie a Donatella, --Dg 08:31, 9 ago 2006 (CEST))
Pentecost (Jewish Feast) e Pentecost (Whitsunday) ⇒ Pentecoste (tradotto ed integrato da DonPaolo, grazie ad Alessandra!, --Dg 13:22, 12 ago 2006 (CEST))
Pantaleon, Saint ⇒ San Pantaleone tradotto, grazie a don Roberto, e integrata voce da Medan, --Medan 03:22, 15 ago 2006 (CEST)
Paula, Saint ⇒ Santa Paola tradotto e sistemato da Medan --Medan 23:50, 15 ago 2006 (CEST)
Pammachius, Saint ⇒ San Pammachio tradotto e sistemato da Medan --Medan 23:50, 15 ago 2006 (CEST)
Peter of Alcántara, Saint ⇒ San Pietro d'Alcantara tradotto, grazie a don Roberto e integrata da Medan, --Medan 00:52, 16 ago 2006 (CEST)
St. Peter Claver ⇒ San Pietro Claver, da Anna, sistemato da Riccardo
- Paray-le-Monial ⇒ Paray-le-Monial abbozzo da integrare
- Paris, University of ⇒ Università di Parigi da integrare con la parte storica
- Passion of Jesus Christ in the Four Gospels ⇒ Passione di Gesù Cristo nei quattro vangeli
- Passionists ⇒ Passionisti probabilmente da integrare
- Patmos ⇒ Patmos da integrare
- Paulists ⇒ Paolisti
- St. Polycarp ⇒ Policarpo di Smirne (padre della Chiesa)
|