Nacia himno
El Vikipedio
Nacia himno ĝenerale estas patriota muzika komponaĵo kiu formale estas agnoskita de landa registaro kiel ŝtata ofi ciala kanto. Plej ofte al la himno ankaŭ apartenas teksto kiu kutime laŭdas la hejmlandon kaj la solidaron en la koncerna nacia komunumo.
Dum la 19a kaj 20a jarcentoj, kun la progreso de naciismoj, plej multaj landoj adoptis nacian himnon, kiu povas ekzisti apud aliaj komunaj patriotaj kantoj.
Nomoj de nacioj, kiuj ne plu ekzistas aŭ ne estas sendependaj ŝtatoj, sed tamen havas oficialan himnon, aperas kursive. Dependaĵoj aperas nur, se ili havas apartan himnon krom tiu de la superreganta lando.
Lando | Titolo de la himno |
---|---|
Afganistano | Sououd-e-Melli |
Albanio | Hymni i Flamurit (Himno al la Flago) |
Alĝerio | Kassaman (Ĵuras Ni) |
Andoro | El Gran Carlemany (La granda Karolo la Granda) |
Anglio | Land of Hope and Glory (Lando de espero kaj gloro) |
Angolo | Angola Avante (Angolo antaŭen) |
Antigvo-Barbudo | Fair Antigua, We Salute Thee (Antigvo Bela, Ni Salutas Vin) |
Argentino | Himno Nacional Argentino (Aŭdu, Mortemuloj!) |
Armenio | Mer Hayrenik (Nia patrolando) |
Arubo | Aruba Dushi Tera (Arubo valorega lando) |
Aŭstralio | Advance Australia Fair (Antaŭeniru Bel-Aŭstralio) |
Aŭstrio | Land der Berge, Land am Strome (Lando de montoj, lando ĉe riverego) |
Bahamoj | March On, Bahamaland (Marŝu Plu, Bahama Lando) |
Barato | Jana-Gana-Mana (Ci arto reganto de la mensoj de ĉiuj) |
Barejno | Bahrainona (Nia Barejno) |
Balearoj | La Balanguera |
Bangladeŝo | Amar Sonar Bangla (Mia ora Bengalo) |
Barbado | In Plenty and In Time of Need (Dum Sufiĉeca kaj Malhava Tempoj) |
Belorusio | My, biełarusy (Ni, belorusoj) |
Belgio | La Brabançonne (La brabanta kanto) |
Belizo | Land of the Free (Lando de Liberuloj) |
Benino | L'Aube Nouvelle (La nova ektagiĝo) |
Birmo | Gba Majay Bma (Ni amos Birmon) |
Butano | Druk tsendhen (La tondrodrakreĝlando) |
Bolivio | Bolivianos, el hado propicio (Bolivianoj, favora sorto) |
Bosnio kaj Hercegovino | Intermeco, Antaŭe: Jedna i Jedina (Unu kaj sole) |
Bocvano | Fatshe leno la rona (Benita estu ĉi nobla lando) |
Brazilo | Hino Nacional Brasileiro (Brazila Nacia Himno) |
Bretonio | Bro goz ma zadoù (Antikva lando de miaj patroj) |
Britio | God Save the Queen (Dio Savu la Reĝinon) |
Brunejo | Allah Peliharakan Sultan (Alaho benu la sultanon ) |
Bulgario | Mila Rodino (Katra nasklando) |
Burkino | Une Seule Nuit (Unu sola nokto) |
Burundo | Burundi bwacu (Amata Burundo) |
Centrafrika Respubliko | La Renaissance (La Renaskiĝo) |
Ĉado | La Tchadienne (La Ĉadano) |
Ĉeĥio | Kde domov můj (Kie mia hejmo) |
Ĉilio | Dulce Patria, recibe los votos (kara hejmlando, akceptu nian piecon) |
Ĉina Popola Respubliko | La Marŝo de la Volontuloj (La Marŝo de la Volontuloj) |
Ĉina Respubliko | La tri principoj de la popolo, La kanto de flirtanta flago |
Ĉinio (Qing Dinastio) | Gong Jin'ou |
Ĉinio (alia) | Vidu: Historiaj ĉinaj himnoj |
Danlando | Reĝa: Kong Kristian (Reĝo Kristiano) Civila: Der er et yndigt land (Estas aminda lando) |
Dominiko | Isle of Beauty, Isle of Splendour (Insulo de Belo, Insulo de Pompo) |
Dominika Respubliko | Quisqueyanos valientes (Kuraĝaj filoj de Quisqueye) |
Ekvadoro | Salve, Oh Patria (Ni salutas vin, nian hejmlandon) |
Egiptio | Bilady, Bilady, Bilady (Mia hejmlando, mia hejmlando, mia hejmlando) |
Eburbordo (Kotdivuaro) | L'Abidjanaise (Abiĝana kanto) |
Esperanta diasporo | La Espero |
Estonio | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (Mia naskolando, mia fiero akj ĝojo) |
Etiopio | Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (Marŝu antaŭen, kara patrino Etiopio) |
Eŭropa Unio | Eŭropa himno : Himno al Ĝojo. |
Eŭskio | Eusko Abendaren Ereserkia |
Ferooj | Tú alfagra land mitt (O Feroaj insuloj, mia plej ŝatata trezoro ) |
Filipinoj | Lupang Hinirang (Chosen Land) |
Fiĝioj | Blessing Grant, O God of Nations (Donu benon al Fiĝion) |
Finlando | Maamme/Vårt land (Nia Lando) |
Flandrio | De Vlaamse Leeuw (La Flandra Leono) |
Francio | La Marseillaise (La Marseljezo) |
Gabono | La Concorde (La konsento) |
Gambio | For The Gambia Our Homeland (Pro Gambio Nia Hejmlando) |
Ganao | God Bless Our Homeland Ghana (Dio Benu Nian Hejmlandon Ganaan) |
Germanio | Das Lied der Deutschen, (Einigkeit und Recht und Freiheit) |
Germana Demokratia Respubliko | Auferstanden aus Ruinen (Leviĝinta el ruinoj) |
Grekio | Imnos pros tin Eleftherian (Himno al la libereco) |
Gronlando | Nangmineq erinllik |
Grenado | Hail Grenada (Je Grenado!) |
Gujano | Dear Land of Guyana, of Rivers and Palms (Kara Lando Gujana, Rivera kaj Palma) |
Gvamo | Stand Ye Guamanians (Ekstaru, Vi Gvamanoj) |
Gvatemalo | Guatemala Feliz (Gvatemalo feliĉa!) |
Gvineo | Liberté (Libereco) |
Gvineo (Ekvatora) | Caminemos Pisando la Senda de Nuestra Inmensa Felicidad (Ni iru la vojon de nia senlima feliĉo) |
Gvineo Bisaŭa | Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada |
Ĝibraltaro | Ĝibraltara Himno (Ĝibraltara Himno) |
Ĝibutio | Nacia himno de Ĝibutio |
Haitio | La Dessalinienne |
Hispanio | Marcha Real (Reĝa marŝo) |
Honduro | Tu bandera es un lampo de cielo (Via flago estas ĉiela lumo ) |
Hungario | Isten, áldd meg a magyart (Dio, benu la hungarojn) |
Indonezio | Indonesia Raya (Granda Indonezio) |
Irano | Sorood-e Jomhoori-e Eslami Imperia Saluto |
Irako | Ardulfurataini Watan La reĝa saluto |
Irlando (Respubliko) | Amhrán na bhFiann (La soldata kanto) |
Islando | Ó, guð, vors lands (Ho, Di', nia lando) |
Israelo | Hatikva (La espero) |
Italio | Fratelli d'Italia Inno di Mameli (Himno de Mameli) |
Jamajko | Jamaica, Land We Love (Jamajko, Lando de ni Amata) |
Japanio | Kimi Ga Yo (君が代 Havu mil jarojn da feliĉa reĝado) |
Jemeno | Unuiĝinta respubliko |
Jordanio | As-salam al-malaki al-urdoni (Longan vivon al la reĝo!) |
Kamboĝo | Nokoreach |
Kameruno | Chant de Ralliement (Kuniga kanto) |
Kanado | O Canada (Ho Kanado) |
Kartvelio | Dideba zetsit kurtheuls (Gloron al la ĉiele plej benita) |
Katalunio | Els Segadors |
Kazaĥstano | Himno de la respubliko de Kazaĥstano |
Kejmanoj | Beloved Isles Cayman (Amataj Insuloj Kejmanaj) |
Kenjo | Ee Mungu Nguvu Yetu (Ho Dio de tuta kreaĵaro) |
Kimrio | Hen Wlad Fy Nhadau (Pralando de miaj gepatroj) |
Kipro | Libereca Odo (Libereca Odo) |
Kiribato | Teirake kaini Kiribati (Staru Kiribato) |
Kolombio | Oh Gloria inmarcesible (Ho gloro nevelkebla!) |
Komoroj | Udzima wa ya Masiwa (La unio de la grandaj induloj) |
Kongo (Demokrata Respubliko) | Debout Congolais (Staru Kongano) |
Kongo (Respubliko) | La Congolaise (La konga kanto) |
Koreio (Norda) | Patriota kanto (Koreujo) |
Koreio (Suda) | Aegukka (애국가 Amu la landon) |
Kornvalo | Bro Goth Agan Tasow (Lando de niaj patroj) |
Kostariko | Noble patria, tu hermosa bandera (Nobla patrolando, via bela flago ) |
Kroatio | Lijepa nasa Domovino (Nia bela hejmlando) |
Kubo | La Bayamesa (La bajam-kanto) |
Kukinsuloj | God Defend New Zealand (Dio Defendu Nov-Zelandon) |
Laoso | Pheng Xat Lao (Himno de la laosa popolo) |
Latvio | Dievs, svētī Latviju (Dio benu Latvion) |
Lesoto | Lesotho Fatse La Bontata Rona |
Libano | Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam (Ĉiuj el ni ! Por nia lando,por nia flago kaj gloro) |
Liberio | All Hail, Liberia Hail (Ĉiuj salutu, Liberion salutu) |
Libio | Allahu Akbar (Dio Plejgrandas!) |
Liĥtenŝtejno | Oben am jungen Rhein (Supre ĉe juna Rejno) |
Litovio | Tautiska Giesme (La nacia kanto) |
Luksemburgo | Ons Hémécht (Nia patrina lando) |
Madagaskaro | Ry Tanindraza nay malala ô (Ho, nia amata patrolando) |
Makedonio | Hodiaŭ super Makedonio |
Malavio | Mlungu salitsani malawi (Ho dio benu Malavion) |
Malajzio | Negara Ku (Mia lando) |
Maldivoj | Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam (En nacia unueco ni salutu nian nacion). |
Malio | Pour L'Afrique et pour toi Mali (Por Afriko kaj por vi, Malio) |
Malto | L-Innu Malti (La malta himno) |
Manksinsulo | Arrane Ashoonagh Dy Vannin |
Maroko | Hymne Chérifien (Ĉerifa himno) |
Marŝaloj | Forever Marshall Islands (Por ĉiam Marŝaloj) |
Maŭricio | Motherland (Patrinlando) |
Meksiko | Himno Nacional Mexicano (Meksikanoj, je l' kri' de l' milito) |
Mikronezio | Patriotoj de Mikronezio |
Moldavio | Limba noastră (Nia lingvo) |
Monako | Hymne Monégasque (Himno Monaka) |
Mongolio | Bügd Nairamdakh Mongol |
Montenegro | Oj, svijetla majska zoro (Ho, hela maja mateno) |
Mozambiko | Viva, Viva a FRELIMO (Vivu, vivu FRELIMO) |
Namibio | Namibia, Land of the Brave (Namibio, Lando de Bravuloj) |
Nauro | Nauru Bwiema (Nauro nia hejmlando) |
Nepalo | Ras Triya Gaan (Gloro kronu vin, kuraĝan reganton) |
Nederlando | Wilhelmus van Nassouwe (Vilhelmo de Nasau) |
Nederlandaj Antilioj | Belaj Insuloj (Belaj Insuloj) |
Niĝero | La Nigérienne (La niĝera kanto) |
Niĝerio | Arise Oh Compatriots Nigerias Call Obey (Ekstaru, ho samlandanoj, Niĝerio vokas obeon) |
Nikaragvo | Salve a ti, Nicaragua (Salviĝu, Nikaragvo) |
Norvegio | Ja, vi elsker dette landet (Jes, ni amas ĉi landon) |
Novzelando | God Defend New Zealand (Dio Defendu Nov-Zelandon), God Save the Queen (Dio Benu la Reĝinon) |
Omano | La Sultana Himno (La Sultana Himno) |
Pakistano | Pak sarzamin shad bad (Benita estu la sankta lando) |
Panamo | Himno Istemño (Istma himno) |
Papuo-Nov-Gvineo | Ho ekstaru, ĉiuj filoj vi (Ho ekstaru, ĉiuj filoj vi) |
Paragvajo | Paraguayos, República o Muerte (Paragvajanoj, Respublikon aŭ Morton) |
Peruo | Somos libres, seámoslo siempre (Ni estas liberaj, ni restu tiel ĉiam) |
Pitkarna Insulo | God Save The Queen (Dio Benu la Reĝinon) |
Pollando | Mazurek Dąbrowskiego (Mazurko de Dąbrowski) |
Portugalio | A Portuguesa (La portugala) |
Puerto-Riko | La Borinqueña |
Rumanio | Deşteaptă-te, române! (Vekiĝu, ci, rumano!), Trei culori (Tri koloroj) |
Rusio | Himno de la Rusia Federacio, antaŭe La Patriota Kanto (Rusio) kaj Dio Savu la Caron |
Ruando | Rwanda rwacu (Nia Ruando) |
Salomonoj | God Save Our Solomon Islands (Dio savu niajn insulojn salomonajn) |
Salvadoro | Saludemos la Patria orgullosos (Fiere ni salutas la patrolandon) |
Sameio | Sámi soga lávlla (Kanto de l' Samea popolo) |
Samoo | La Flago de libereco |
San-Marino | Inno nazionale della Repubblica (Himno naĉonala de la respubliko) |
Samoo (usona) | Amerika Samoa |
Sao-Tomeo kaj Principeo | Independência total (Plena sendependeco) |
Sent-Kristofo kaj Neviso | Oh Land of Beauty (Ho Lando de Belo) |
Sent-Lucio | Sons and Daughters of St. Lucia (Gefiloj de Sent-Lucio) |
Sent-Vincento kaj la Grenadinoj | St Vincent Land So Beautiful (Sent-Vincenta Lando tiom Bela) |
Saŭda Arabio | Aash Al Maleek (Longan vivon al nia amata reĝo) |
Senegalo | Pincez tous vos koras, frappez les balafons |
Serbio | Boze Pravde (Dio la prava) |
Serbio kaj Montenegro | Hej Sloveni (Hej, Slavoj) |
Siera-Leono | Alten ni laŭdas cin, regnon de la liberuloj |
Singapuro | Majulah Singapura (Singapuro progresu) |
Sirio | Homat el Diyar (Gardistoj de la hejmlando ) |
Skotlando | The Flower of Scotland (Floro de Skotlando), Scotland the Brave (Skotlando Brava), For A That And A That |
Slovakio | Nad Tatrou sa blýska (Super Tatro fulmas) |
Slovenio | Zdravljica (Tosto) Naprej zastava slave (Antaŭe glorflago) |
Sovetunio | Gimn Sovetskogo Soyuza (Sovetunia himno) La internacio |
Sri-Lanko | Sri Lanka Matha |
Sudafriko | Nkosi Sikelel iAfrica & Die Stem van Suid Afrika (Dio benu Afrikon kaj la voko de Sudafriko kunmetitaj) |
Sudano | Nahnu Djundulla Djundulwatan (Ni estas la armeo de Dio kaj de nia lando) |
Surinamo | God zij met ons Suriname (Dio estu kun nia Surinamo) |
Svazilando | Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi (Ho Di', Doninto de la Benoj je la Svazioj) |
Svedio | Civila: Du gamla, du fria (Ci antikva, ci libera, ci montara nordo)) Reĝa: Ur svenska hjärtans djup en gång (Iam el la sveda korprofundo) |
Svisio | Schweizerpsalm, cantique suisse |
Tajlando | Civila: Phleng Chat Reĝa : Phleng Sansasoen Phra Barami |
Tajvano | Vidu Ĉinio (Respubliko)' |
Tanzanio | Mungu ibariki Afrika (dio benu Afrikon) |
Timoro (Orienta) | Pátria (Patrolando) |
Togo | Salut à toi, pays de nos aïeux (Saluton al ci, lando de niaj prauloj) |
Tongo | Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga |
Trinidado kaj Tobago | Forĝitaj el Libereca Amo |
Tunizio | Ala Khallidi (Ho fariĝu eterna) Himat Al Hima |
Turkio | Istiklâl Marsi (La sendependiĝa marŝo) |
Turkmenistano | Turkmenistano (Sendependa, neŭtrala, ŝtata himno) |
Turkoj kaj Kajkoj | God Save the Queen (Dio Benu la Reĝinon) |
Tuvalo | Tuvalu mo te Atua (Tuvalo por Dio) |
Ugando | Oh Uganda, Land of Beauty (Ho Ugando, Lando de Beleco) |
Ukrainio | Ŝĉe ne vmerla Ukraina (Ukrajno ne jam mortis) |
Usono | The Star-Spangled Banner (La Stelplena Standardo) |
Urugvajo | Orientales, la Patria o la tumba (Urugvajanoj, la patrolando aŭ la tombo!) |
Vanuatuo | Yumi, Yumi, Yumi (Ni, Ni, Ni) |
Vatikano | Inno e Marcia Pontificale (Himno kaj pontifika marŝo ) |
Venezuelo | Gloria al bravo pueblo (Gloron al la brava popolo) |
Vjetnamio | Tien Quan Ca (la marŝo al la fronto) |
Virgulininsuloj (Usono) | Virgin Islands March |
Zambio | Stand and Sing of Zambia, Proud and Free (Ekstaru Kanti pri Zambio, Fiera kaj Libera) |
Zimbabvo | Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe (Benita estu Zimbabvo), Antaŭe: Ishe Komborera Africa (Dio benu Afrikon) |