Discussioni progetto:Linguistica
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Linguistica - Storia della linguistica - Linguisti Settori di linguistica generale: Fonetica e Fonologia - Grammatica - Morfologia - Sintassi - Semantica - Pragmatica Altre discipline linguistiche: Dialettologia - Etno-linguistica - Glottologia - Grammatica storica - Lessicologia - Linguistica applicata - Linguistica cognitiva - Linguistica comparativa - Linguistica computazionale - Linguistica testuale - Psico-linguistica - Retorica - Socio-linguistica |
Wikizionario - Wikiquote - Wikibooks - Wikisource |
---|
Ben arrivati al Bar del Progetto Linguistica, dove si ritrovano i wikipediani interessati alla linguistica e alle discipline a essa annesse.
Qui potrete porre domande, inserire comunicazioni e coordinare il lavoro intorno alle voci sulla linguistica presenti nell'enciclopedia (se vi interessano le lingue invece potete visitare il BabelBar, mentre per argomenti di carattere più generale è meglio rivolgersi al Wikipedia:Bar qui di fronte). Allacciatevi ad una delle discussioni in corso elencate di seguito oppure cliccate qui per inserire una nuova domanda o osservazione. Si invita a spostare nell'archivio le discussioni chiuse. (+/-)
[modifica] Creare altre Wikipedia in altre lingue?
Salve a tutti mi presento, sono Alessio e sono nuovo in wikipedia quindi mi scuso se questa mia modifica è fuori luogo. Volevo chiedere visto che nn ho trovato nessuno spunto, come si crei una wikipedia ex novo in un'altra lingua. Vi ringrazio dell'aiuto, Alessio.
[modifica] Troppi stub
Ho notato che molti stub sono costituiti dalle lettere dell'alfabeto greco e dai complementi della grammatica italiana: non potremmo metterli tutti in due grandi voci (alfabeto greco e complementi italiani)? --Padanda 11:34, 8 lug 2006 (CEST)
- Sinceramente a me non piacciono molto gli articoli troppo lunghi, sono "scoraggianti", di difficile consultazione e spesso anche dispersivi; io piuttosto ingrandirei i singoli articoli, e poi al limite può (anzi deve) esserci una voce unica che faccia da "indice": per i complementi vedo che state lavorando a uno schema, si può fare lo stesso anche per le lettere greche; intanto le sto ingrandendo un po' (vedi alfa). Ciao --Gwenaeth 22:44, 15 lug 2006 (CEST)
[modifica] AAA volontari per cirillico cercasi
Cercasi volontari per il completamento delle voci sull'alfabeto cirillico, che schizzano in alto nella classifica delle wanted pages (sì, è "colpa" del template) --Padanda 23:32, 11 lug 2006 (CEST)
[modifica] Complementi
Ho lasciato alcune annotazioni qui. --Ines - (contattami) 17:25, 14 lug 2006 (CEST)
[modifica] Schemi voci
Segnalo la nuova pagina Wikipedia:Progetto_Linguistica/Schemi con gli schemi per le voci (in modo che voci che trattano di argomenti dello stesso tipo siano dovutamente omologate). Ovviamente la pagina è linkata anche dalle risorse del Progetto Linguistica. Per ora c'è solo lo schema per i complementi fatto da Ines, ma sarebbe buona norma fare lo stesso per molte altre voci --Padanda - scrivimi 16:32, 15 lug 2006 (CEST)
- Ho uniformato i complementi presenti allo schema. Ovviamente mi sarà sfuggito qualcosa, siete pregati di ricontrollare :-) --Ines - (contattami) 17:18, 17 lug 2006 (CEST)
[modifica] Voci di gruppo in vetrina (proposta)
Salve a tutti i wikipediani. Nello spirito del miglioramento e della completezza delle nostre voci migliori ho iniziato una discussione in Discussioni Wikipedia:Vetrina#Voci di gruppo in vetrina (proposta).
L'idea è di evidenziare (o, se volete, premiare) quegli articoli degni della vetrina che formano un corpus unico, sia perché si tratta di un gruppo di voci che naturalmente si possono leggere assieme per la forte affinità (come il gruppo di voci relative al centro storico di Genova), sia per quelle che formano un gruppo per la relazione "dal generale al particolare" (come Italia, vedi anche: Storia d'Italia, vedi anche: Repubblica italiana, vedi anche: Geografia dell'Italia, ecc.).
Invito tutti gli interessati a partecipare. --AltraStoria 13:26, 18 lug 2006 (CEST)
[modifica] Voce da controllare
Ci sarebbe da controllare la voce Zuidrijnmaasfrankisch. Ciao, --Lucio Di Madaura (disputationes) 23:36, 23 lug 2006 (CEST)
- Fatto redirect alla voce italiana, piccole aggiunte --LucaLuca 22:04, 15 gen 2007 (CET)
- ne aggiungo due: Evoluzione della lingua italiana parlata e Evoluzione della lingua italiana scritta, aggiungo che il l'autore in questione di apparentemente di nome Stefano si era aggiunto nella pagina dei nomi sotto "persone famose" con la dicitura "il mito". Però magari c'è anche sel buono...--Dia^ 00:28, 25 lug 2006 (CEST)
Magari se date un occhio anche a Ain't.. grazie! Frieda (dillo a Ubi) 12:00, 1 set 2006 (CEST)
[modifica] Traduzione di Trascrizione delle lingue aborigene australiane
Ho iniziato la "traduzione della settimana" ottenendo come risultato la voce in oggetto (la traduzione non è al momento ancora completa). Non essendo un esperto in materia di linguistica chiedo la revisione da parte di qualcuno che se ne intenda per correggere le, sicure, numerose castronerie introdotte dal sottoscritto nel passaggio da inglese ad italiano («Si sbaglio...mi corigerete»). Se poi a questo qualcuno andasse anche di terminare la cosa... :) Ciao -- Pap3rinik (..chiedi ad Archimede) 17:35, 13 set 2006 (CEST)
[modifica] Cambio template (da letteratura a linguistica)
In passato ho creato alcune voci di linguistica più che altro perché le ritrovavo inesorabilmente rosse sulle voci che stavo facendo (poeti soprattutto). Così sto continuando a fare. Ma stasera mi sono accorta che per molte di queste voci è stato messo (da me per prima probabilmente) il template letteratura, quando non si era ancora definito il template linguistica. Ora lo sto cambiando, almeno in quelle voci che ho trovato linkando. Penso che le voci da rivedere saranno parecchie. Ogni volta che ne troverò una rimedierò e vi prego di fare altrettanto. L'ultimo esempio è Inno, voce da aiutare, che ho finito ora. La voce stessa riporta come titolo Inno (letteratura) Il che non è corretto, sarebbe da spostare o sotto Inno (linguistica) o Inno (forma poetica) secondo voi cosa è meglio ?. Aspetto a spostarla e attendo il vostro parere. Se mi rispondeste al Caffè letterario ve ne sarei grata. --Paola 00:39, 20 ott 2006 (CEST)
-
-
-
-
-
- Una richiesta che avevo inserito al Caffè letterario il 15 di ottobre e che è rimasta senza risposta. La rinserisco nel progetto linguistica--Paola 02:18, 22 ott 2006 (CEST)
-
-
-
-
[modifica] Linguistica (Sineciosi)
Sono stata costretta a scrivere alcune voci di linguistica per togliere parecchi link rossi dalla voce di Pasolini. Mi trovo però in difficoltà sulla voce sineciosi della quale non saprei dire se non quanto trovato sul vocabolario e su una citazione di Fortini, che fra l'altro ho parafrasato accanto al termine stesso. La figura, scrive Fortini, è una figura retorica nella quale "si affermano, d'uno stesso soggetto, due contrari". Per una voce è decisamente poco. Senza forzature, naturalmente, ma se qualche bravo linguista si sentisse di creare la voce gliene sarei grato/grata. Il link si trova qui. Grazie.--Paola 01:51, 15 ott 2006 (CEST
[modifica] AAA...Anglomani cercasi per glossario
Ciao, volevo segnalarvi che abbiamo qualche difficoltà a sistemare il Glossario dei falsi amici della lingua inglese sia perché le voci immesse sono molte ma anche perché non ci si trova molto d'accordo sull'impostazione tecnica del glossario. Una volta corretti eventuali errori e standardizzato nella forma potrebbe diventare uno strumento utile, che ne pensate? trovate ulteriori informazioni anche qui. Sono più di 1500 lemmi, volendo se ne può anche fare un wikibook. Se c'è qualcuno che può darmi una mano, anche nel migliorare l'aspetto grafico gliene sarei molto grato. Vi aspetto, a presto.--Wikipedius 17:51, 5 nov 2006 (CET)
[modifica] Segnalazione
Una discussione che può interessarvi. --Elitre (ma il copyviol è emergenza sempre) 12:21, 4 dic 2006 (CET)
[modifica] Un criterio per i dialetti italiani
Non so veramente nulla di linguistica e soprattutto di dialettologia italiana, ma sono rimasto coinvolto in una discussione se cancellare o no una voce. Come criterio non potrebbe essere assunto quello di non cancellare le voci relativi a dialetti che sono menzionati da istituzioni accademiche (o ugualmente autorevoli) di livello internazionale? Segnalo, a questo fine, una pagina delle sigle usate da un opera edita a Tubinga, che indirettamente è un elenco dei dialetti italiani presi in considerazione Deonomasticon Italicum (DI)Supplemento bibliografico - ISBN 3-484-50228-2 [1] --Mizardellorsa 12:22, 11 dic 2006 (CET)
penso invece che, essendo i dialetti delle vere e proprie lingue storico-orali, vadano tenute indistintamente! non vi esistono vocabolari o libri riguardanti tutti i dialetti presenti sulla nostra penisola, ma, non per questo, non sono studiati dai linguisti e conosciuti da tutti. In Veneto si parla il veneto oltre che l'italiano, a Napoli il napoletano etc. Ma, non perchè qualcuno non conosce una determinata parola debba quest'ultia essere eliminata. I dialetti sono lingue vere e proprie; solitamente presenti solo oralmente, ma comunque presenti e tutt'ora in evoluzione.
Natascha
[modifica] convenzioni per l'etimo
segnalo qui una discussione che ho pareto nel manuale di stile per definire delle linee guida sulla stesura degli etimi nella voci dell'enciclopediaPersOnLine - 18:31, 15 dic 2006 (CET)
[modifica] Derivazione (linguistica)
Ho spostato la discussione direttamente sul retro della voce: ho fatto copia-incolla perché non ho capito se facendo "sposta" spostavo l'intera pagina o solo la discussione :-P Comunque ci vediamo là ^^ --Gwenaeth 10:00, 22 dic 2006 (CET)
[modifica] alessandrino
non andrebbe a vostro avviso spostato a verso alessandrino? mi pare un nome più corretto, ma non voglio fare modifiche inopinate. anzi, ora vedo il redirect, ma credo che il titolo principale dovrebbe essere quello che attualmente è il secondario --jo 22:47, 22 dic 2006 (CET)
- Così a occhio avrei detto che avevi ragione, ma ho dato un'occhiata alla pagina Ctegoria:Metrica e ho visto che tutti i versi sono indicati con il solo nome... a questo punto mi pare che possa benissimo rimanere così, no? Ciao --Gwenaeth 23:47, 22 dic 2006 (CET)
[modifica] Archivio
Ciao a tutti! Mi son permessa di spostare nell'archivio le discussioni chiuse perché la pagina stava diventando abbastanza lunga. Se qualcuno ha voglia di dare un'occhiata, può darsi che abbia spostato qualche discussione di troppo (o viceversa che non ne abbia spostato abbastanza...). Ciao --Gwenaeth 16:56, 23 dic 2006 (CET)
- Scusami ma non credo che sia molto Wikipedico il criterio che hai usato per archiviare le discussioni; mi sembra che negli altri bar che frequento il criterio sia puramente temporale, vale a dire che vengono archiviate ad esempio tutte le discussioni il cui ultimo intervento è precedente a una certa data. Io applicherei il metodo anche qui, anche perché mi sembra facilmente condivisibile in quanto si basa su un riscontro oggettivo.
- --Achillu 23:47, 23 dic 2006 (CET)
-
- Se vuoi si può cambiare, per me non c'è nessun problema: però il criterio di tempo mi sembra troppo rigido in certi casi, ci son discussioni già chiuse anche se recenti (ad esempio la domanda posta da Valeria il giorno prima del suo esame, che ha ricevuto risposta: non penso che potesse considerarsi una discussione aperta...) e altre ancora di attualità anche se vecchie (tipo alcune segnalazioni, come quella sui complementi di luglio o simili). Ad ogni modo la pagina era da ridurre, era troppo lunga e ci metteva tempo a caricarsi, oltre ad essere di difficile consultazione (era più di 32 kb): naturalmente si può ridurre in modo diverso, non ci vuole niente a re-integrare alcune discussioni e/o a spostarne altre... Ciao --Gwenaeth 10:23, 24 dic 2006 (CET)
-
-
- Sono pienamente d'accordo con te e ho anche condiviso le tue scelte, solo che i criteri per spostare le discussioni in archivio devono essere oggettivi, in poche parole NPOV. Il fatto che io e te siamo d'accordo sugli argomenti spostati non significa che abbiamo applicato un criterio oggettivo.
- È indubbio che la discussione di Valeria era chiusa, ma ci potrebbero essere altri casi "al limite" che magari sembrano chiusi ma in realtà non lo sono.
- Inoltre, è vero che alcuni argomenti restano di attualità, ma se nessuno risponde per sei mesi mi sembra oggettivo (anche se non ovvio) dedurre che non c'è nessuno che sia interessato all'argomento. Casomai qualcuno con lo stesso argomento fosse interessato, rimetterà in piedi la discussione iniziandone una nuova. Non ci vedo nulla di male, anche perché la stessa domanda posta a sei mesi di distanza potrebbe avere un contesto molto diverso.
- Piuttosto, ho provveduto oggettivamente a cancellare la discussione spostata a Discussione:derivazione (linguistica) visto che in un certo senso è stata "archiviata", lasciando il riferimento da qui.
- Questo è il mio POV ;) Ciao e buone feste!
- --Achillu 01:30, 25 dic 2006 (CET)
-
[modifica] Nuovo template:formazione delle parole
Ciao a tutti. Ormai sono stimolatissimo dal progetto Linguistica, e così da una tavola sinottica che ho trovato sul mio dizionario (Garzanti) ho estratto le voci da inserire in un nuovo template, dedicato alla Formazione delle parole. Intanto l'ho inserito in tutte le voci indicate nel template, resta da inserirlo nelle voci correlate ma non indicate (se ce ne sono) e ovviamente occorre far diventare blu tutti quei link rossi^^ Spero di aver fatto un lavoro utile.
Tra le parole indicate nella tavola sinottica, non ho inserito le seguenti:
- Composto (linguistica)
- Derivato (linguistica)
- Neoformazione
- Prefissato
- Prefissazione
- Suffissato
- Suffissazione
- Alterato
- Dispregiativo
- Spregiativo
I motivi per cui non le ho inserite: composto derivato e alterato sono fondamentalmente definibili dentro Composizione (linguistica), Derivazione (linguistica) e Alterazione (linguistica), casomai ci facciamo un redirect. Prefissazione ha ragione di avere una pagina a sé, in quanto comprende prefissi e prefissoidi, così pure per la suffissazione, ma ho pensato di non inserirle per non appesantire troppo il template; idem per prefissato e suffissato. Neoformazione sul mio Garzanti è definita come "composizione o derivazione" quindi non l'ho inserita per questo. Dispregiativo e spregiativo invece sono redirect a Peggiorativo.
Ovviamente il template è un primo suggerimento, anche perché dentro ai concetti generali io metterei anche lessema morfema, parola e vocabolo, ma non li ho trovati nella tavola sinottica. Commenti e suggerimenti sono sempre graditi^^
Ciao, --Achillu 00:43, 26 dic 2006 (CET)
- Uau, bello ^^ Mi permetto di fare qualche osservazione:
- Intanto due piccole note pratiche: metterei in quest'ordine "radice - tema - desinenza", e poi cercherei di far stare tutto su una riga (mi rendo conto che dipende anche dalla grandezza della finestra, però a me le due righe vanno a capo entrambe per una sola parola, viene brutto; magari si potrebbe togliere il logo, che tanto non serve a granché...)
- Poi mi chiedo se non si potrebbe allargare il template da "formazione delle parole" a un più generico "arricchimento del lessico" (o meglio "processi di arricchimento del lessico", anche se viene lungo, oppure meccanismi di arricchimento della lingua, o simili), nel quale menzionare:
- Lessicalizzazione e grammaticalizzazione
- Il prestito [attenzione che c'è anche prestito linguistico] (forestierismi e dialettismi, latinismi grecismi ecc, prestiti integrali e prestiti adattati, calchi linguistici e semantici...)
- La flessione (radice, tema, desinenza)
- La derivazione (affissi, prefissazione, suffissazione, infissazione, derivati para-sintetici)
- La composizione
- L'alterazione
- La transcategorizzazione ?
- Arcaismi e neologismi ? (magari in un'altra posizione dell'elenco)
- Più in pratica: nel template lascerei la sezione "concetti generali" (nel quale magari aggiungere, come dicevi tu, qualche parola base come parola, lemma, lessema e ovviamente lessico), aggiungendo forse anche un riferimento alla categoria Categoria:Lessicologia? E poi qui magari si potrebbe mettere arcaismo e neologismo;
- mentre nella sezione "processi di formazione" aggiungerei gli altri processi su menzionati (ovviamente se siete d'accordo di allargarlo e non temete diventi troppo grande).
- Sperando di aver detto cose utili, e di non essermi dimenticata niente (nel caso integrate!)... Ciao --Gwenaeth 11:51, 26 dic 2006 (CET)
-
- Porkapaletta... volevo scrivere morfema e non lessema accidenti alla fretta!!! E anche al sonno. Non vorrei che tutto ciò che hai scritto sia dipeso da questa mia stramaledetta imprecisione :(
- Io ho creato il template basandomi esclusivamente su una tavola sinottica il cui titolo era "FORMAZIONE DELLE PAROLE" mentre i concetti che hai esposto tu si trovano sul mio Garzanti sotto il titolo "LESSICO" (il cui primo elemento, ahimè, è proprio quel "lessema" che malauguratamente m'è uscito dalla tastiera ieri notte)...
- La mia idea infatti è stata semplicemente quella di creare un template dedicato alla formazione delle parole, per cui casomai si crea un nuovo template sul lessico con le cose che proponi tu e che tra i suoi rimandi ha anche la formazione delle parole; non ci vedo nulla di male, almeno per adesso. Vediamo intanto come si svilupperà in futuro la questione su Wikipedia.
- Per quanto riguarda gli assestamenti grafici attenderei prima di tutto che le voci da indicare raggiungano un assetto stabile; per quanto riguarda invece l'ordine logico delle voci questo ovviamente si cambia subito.^^
- --Achillu 22:32, 26 dic 2006 (CET)
-
-
- No stai tranquillo, ci avevo fatto a malapena caso al lessema ^^
- La mia idea era partita dall'allargare il template a un concetto più generale: la formazione di nuove parole è una delle possibilità di arricchimento del lessico (insieme, fondamentalmente, al prestito, e se vogliamo anche alla lessicalizzazione che in fondo aggiunge parole già presenti nella lingua), e quindi pensavo fosse più semplice fare un template così, più generale, nel quale menzionare anche il prestito... era solo una proposta, se volete si se no no. Ma fare più template così simili non rischia di creare confusione (per esempio in chi deve scrivere le voci, e scegliere quale mettere)?
- Ciao --Gwenaeth 21:04, 28 dic 2006 (CET)
-
-
-
-
- Eccomi tornato dalle ferie.
- Ho tradotto ed integrato l'articolo in inglese en:Word formation ed è venuto fuori Formazione delle parole che neanche a farlo apposta è diventato ricco più o meno come suggerivi tu; mi manca ancora da trovare la traduzione di alcuni termini tecnici, ed esattamente:
- clipping
- conversion
- noun adjunct
- semantic change (che ho temporaneamente reso come "cambio semantico")
- functional shift (che ho temporaneamente reso come "spostamento funzionale")
- Inoltre non so se ho usato parole e termini a sproposito, quindi spero che tu e/o qualcun altro ci dia un'occhiata. Spero soprattutto che le note critiche siano sufficientemente esaustive nel dare una panoramica delle "diatribe" in atto tra le varie scuole linguistiche.
- A questo punto resta solamente da integrare queste nuove informazioni ottenute dall'Inglese nella struttura del template, e magari arricchire l'articolo con qualche citazione bibliografica.
- Ci siamo quasi? --Achillu 04:34, 8 gen 2007 (CET)
- Salve a tutti! Alcune delle parole (clipping, conversion) da tradurre le ho trovate in un articolo scientifico senza che venissero tradotte in maniera definitiva. Per clipping si proponeva la parola troncamento, più che altro per spiegare. Il link è http://w3.uniroma1.it/diplingue/docenti/pubblicazioni%20castorina/template.htm. Io personalmente sceglierei la stessa soluzione, quella al massimo di spiegare la parola più che tradurla. Similmente: si è fatto in http://209.85.129.104/search?q=cache:HahyhsdJ0SEJ:www.ciscl.unisi.it/doc/doc_ev/lucidi_morfologia.doc+lucidi_morfologia.doc&hl=de&gl=ch&ct=clnk&cd=1&lr=lang_de|lang_en|lang_fr|lang_it|lang_nl|lang_es --LucaLuca 15:09, 8 gen 2007 (CET)
-
-
-
-
-
-
-
- Grazie per la fonte! Molto interessante, e non solo per clipping e conversion ma anche per la flessione e gli altri processi e meccanismi formativi. Se te la senti, procedi pure autonomamente a integrare quelle informazioni, in fondo è questo lo spirito di Wikipedia, no? :) L'importante è che non copi ma che usi parole tue.
- --Achillu 00:35, 9 gen 2007 (CET)
- Grazie. Per il momento mi limiterò a tenere d'occhio la pagina e i dintorni. Se vedo qualcosa di strano, correggo - magari quando avrò finito con i miei lavori in corso mi rimetto a studiare moroflogia - salutissimi e complimenti per il lavoro, fa una buona impressione --LucaLuca 01:44, 9 gen 2007 (CET)
-
-
-
-
Salve a tutti, come va? Per quanto riguarda il template (benissimo, era senz'altro necessario!) avrei una domanda. Vedo che per il momento il concetto di calco non ha una sua voce (per esempio grattacielo preso dall'inglese skyscraper). Ho cercato senza successo tra le pagine di Wikipedia.... Per quanto vedo io, viene ricordato solo una volta, marginalmente il calco semantico nella voce sui prestiti linguistici (per esempio realizzare preso dall'inglese to realize) oppure su quella degli anglicismi. A questo punto mi domando: Siete d'accordo se dico che a questo punto ogni meccanismo di formazione dovrebbe una sua voce specifica? Se è così, proporrei di integrare calco nel template, magari vicino al prestito - io scriverei un primo testo. Salutissimi --LucaLuca 02:12, 10 gen 2007 (CET)
- Il template non ha "cose tecniche strane", è una cosa puramente grafica; basta che lo apri in modifica e di fianco a dove c'è scritto prestito ci metti una parentesi e dentro ci scrivi calco. Ho cercato (e spero di esserci riuscito) di mantenere una struttura abbastanza ordinata nel template proprio per permettere a tutti di metterci mano.
- Comunque se non te la senti posso farlo io, anche perché appoggio in pieno anche la presenza del calco! ;)
- --Achillu 23:33, 10 gen 2007 (CET)
- Allora tutto ok. Il template posso cambiarlo pure io, comunque penso sia meglio farlo dopo che l'articolo sarà stato iniziato; cmq mi fa piacere che il calco venga appoggiato, salutissimi --LucaLuca 00:32, 11 gen 2007 (CET)
-
-
- Buon lavoro! Ho spostato il calco come caso particolare di prestito nel template, e ho creato anche un rimando al calco nella voce della formazione delle parole :D
- Inoltre ho eliminato dal template le voci Accrescitivo, Diminutivo, Peggiorativo e Vezzeggiativo in quanto non credo che potrebbero generare delle vere voci enciclopediche, una volta che Alterazione (linguistica) sarà stata compilata; per lo stesso motivo ho eliminato Primo elemento e Secondo elemento; inoltre ho trovato il nome del meccanismo formativo per la parola macedonia, che è sincresi (creata la voce come redirect).
- Ovviamente queste mie iniziative restano discutibili (nel senso che si possono discutere^^) comunque mi sembra che pian pianino si stiano riempiendo anche le caselline vuote.
- --Achillu 23:36, 15 gen 2007 (CET)
-
-
-
-
- Benissimo - speriamo che sia tra poco blu dipinto di blu --LucaLuca 23:41, 15 gen 2007 (CET) (PS: Ma l'ordine delle voci nel template sembra talvolta seguire l'alfabeto, ma solo all'inizio: Acronimo - Affissazione (Agglutinazione) - Retroformazione - Clipping: è un caso?) ciao --LucaLuca 23:47, 15 gen 2007 (CET)
-
-
-
-
-
-
- Ehm... segue l'ordine alfabetico della pagina in inglese da cui ho copiato la sezione corrispondente nell'articolo Formazione delle parole... Retroformazione = Back formation :I
- --Achillu 15:59, 16 gen 2007 (CET)
-
-
-
[modifica] Tema (morfologia)
Ho abbozzato la voce Tema (morfologia) mettendo tutto ciò che so e che ho potuto trovare sulla mia preziosissima fonte sapere.it; come al solito vi chiedo per favore di controllare se ci sono imprecisioni e di integrare (se dovesse essere necessario) con esempi anche da altre lingue. Grazie.
--Achillu 00:34, 9 gen 2007 (CET)
- Ho ripulito e integrato l'articolo e spostato praticamente quasi tutto quello che c'era prima dentro radice del tema, spero di aver tolto tutte le imprecisioni che c'avevo messo dentro. Chiedo lumi perché non ho trovato conferme altrove: la radice del tema si chiama anche base?
- --Achillu 23:57, 15 gen 2007 (CET)
-
- Fatto anche l'articolo per Desinenza :D
- Pian pianino... mi rendo conto che si tratta di articoli ancora un po' lacunosi, in particolare nella parte di "citare le fonti" ed "elencare le voci correlate".
- In inglese en:Desinence è un redirect a Declension e non ho trovato altro.
- Piuttosto, ho trovato (EN) la definizione di base che, confrontata con la (EN) definizione di tema mi dà conforto nel pensare si tratti del "tema senza vocale tematica".
- Resto comunque ancora in attesa di conferma.
- --Achillu 22:49, 17 gen 2007 (CET)
[modifica] Pagine delle lingue
Stavo cercando di creare un template sinottico con link automatici alle lingue usando parametri come titolo italiano o titolo giapponese a lingua italiana e lingua giapponese. Mi sono stupito che non esistano italiano (lingua) e giapponese (lingua), che sarebbero utilissime per i link automatici. È possibile creare una "disambigua" simile per ogni lingua o bisogna per forza usare l'altra forma, più difficile per creare link automatici? --'ʣag 17:13, 10 gen 2007 (CET)
- Se vai nel Template:Bio puoi scoprire come si fa a creare un link automatico tra la nazionalità e la nazione; prendi spunto da lì, o chiedi al Progetto:Biografie se hanno già anche il convertitore tra nome della lingua e aggettivo.
- --Achillu 23:39, 10 gen 2007 (CET)
[modifica] Parli agglutinante?
Credo che con questa domanda ho riassunto un problema di nomenclatura presente nel progetto. Infatti abbiamo finora indicato le lingue con la costruzione "lingua zzz" come ad esempio "lingua italiana", "lingua inglese", e così via.
Ho notato però che nella classificazione delle lingue si segue un po' l'idea di chi ha iniziato l'articolo; si trovano infatti sia la voce "lingue isolanti" sia la voce "lingua agglutinante". Nel titolo di questa discussione ho già esposto la mia idea: scrivere "lingua agglutinante" può portare a pensare (in armonia con il modello "lingua zzz") che esista una lingua dal simpatico nome di "agglutinante" parlata da qualche parte del mondo... suggerirei di individuare (se ce ne sono altri) tutti questi articoli, e di utilizzare come convenzione per la classificazione delle lingue i plurali. Quindi secondo me "lingue isolanti" va bene, "lingua agglutinante" va spostata in lingue agglutinanti e la voce lingue flessive che ancora non esiste (nemmeno lingua flessiva) andrà a mio avviso creata nella forma plurale; e così via.
Che ne dite? --Achillu 02:15, 15 gen 2007 (CET)
- Mah, io non sono sicura che sia la cosa giusta: la convenzione è infatti di mettere le voci al singolare, tranne casi particolari: e lingua agglutinante mi sembra più corretto. Semmai, dovessi mettere in dubbio qualcosa, direi che mi sembra più strano lingua italiana al posto di italiano, ma tant'è... Ciao --Gwenaeth 10:53, 15 gen 2007 (CET)
-
- Tranne casi particolari, per l'appunto. Visto che per tutta la it.wikipedia usiamo la locuzione "lingua zyx" per indicare la particolare lingua parlata, penso che questo degli articoli sulla classificazione delle lingue potrebbe per l'appunto esser uno dei casi particolari.
- --Achillu 22:56, 17 gen 2007 (CET)
- PS: magari sarebbe stato più carino se Utente:Biopresto avesse espresso la sua opinione qui prima di effettuare lo spostamento ;) visto che ne stiamo ancora discutendo.
- Il vantaggio del plurale (senza dover dare ragione a nessuno) sta nel fatto che il plurale indica le parti di una classificazione: in biologia, non mi pare bello scrivere mammifero, ma mammiferi e non uccello ma uccelli...... In linguistica, ci sono le lingue romanze e lingue indoeuropee o lingue germaniche, mi pare più corretto - i redirect delle voci al singolare sono state deviate da tanto tempo. Ciao a tutti --LucaLuca 00:00, 18 gen 2007 (CET)
-
-
-
- Boh, probabilmente avete ragione; comunque è vero che l'importante è distinguerle dalle singole lingue, per cui per me si può anche spostare tranquillamente. Ciao --Gwenaeth 13:50, 18 gen 2007 (CET)
-
-
-
-
-
-
- Basta che la fatica la faccia qualcun altro! Ciao --LucaLuca 20:18, 18 gen 2007 (CET)
-
-
-
[modifica] Icone del titolo
È in corso una votazione che decreterà il mantenimento o l'eliminazione delle icone del titolo che, in alto a destra, permettevano di accedere direttamente ai portali, votare qui. --Nyo annota 01:28, 18 gen 2007 (CET)
[modifica] Richiesta di aiuto
Chiedo a qualche volonteroso un aiuto di questo tipo: ho provveduto a ripulire wiki dalle voci con il template "da tradurre" apposto da tempo immemore. C'è una sola voce ancora rimasta in quello stato da luglio 2005 ed è IPA in Unicode. Qualcuno ha la disponibilità di finire quella traduzione per poter finalmente togliere anche quella categoria? Grazie in anticipo :-) --pil56 10:00, 23 gen 2007 (CET)
[modifica] Vaglio/Metodo di Lachmann
Salve, volevo segnalarvi che la voce Metodo di Lachmann è in corso di vaglio e vi invito a partecipare.
Grazie --Lorenzop 01:13, 28 gen 2007 (CET)
[modifica] "Lingua pannonica"
- Discussione spostata in Discussioni progetto:Lingue
Dello stesso contributore e con dubbi simili segnalo Lingue romanze balcaniche e l'Immagine:Gruppi neolatini balcanici(Jirecek).jpg. --Ediedi 08:24, 1 feb 2007 (CET)
Trovo corretto quanto ha scritto Bruno d'ambrosio. Sono eccessive le critiche fatte. Si arriva addirittura a criticare accademici rumeni dicendo che inventano "lingue ipotetiche", ecc......In questa maniera si creano "liti" tra wikipediani che scrivono voci (e fanno difficili ricerche) e wikipediani che fanno solo critiche e blocchi(senza apportare dati ed argomenti documentati alle voci). Non mi meraviglierò se il d'ambrosio si allontanerà dalla nostra wikipedia, come è già avvenuto con altri per colpa del (non-eletto amministratore proprio per questo) ediedi. --Luimeri 22:04, 5 feb 2007 (CET)
EGREGIO LUIMERI, LA RINGRAZIO PER LA SUA PRESA DI POSIZIONE A MIO FAVORE. LE GRADIREI -COMUNQUE- DI NON "STRUMENTALIZZARE" IL MIO NOME PER CRITICHE CONTRO ALTRI WIKIPEDIANI.
MI CONSENTA UN'ULTIMA MIA PRECISAZIONE: HO CONTATTATO l'ACCADEMICO PROF. MAGDEARU ALLO SCOPO DI SCRIVERE (INSIEME A LUI) UN LIBRO SULLA "LINGUA ROMANZA PANNONICA" E MI HA RIFERITO CHE "The International Organization for Standardization (ISO) has the requested classification of the Romance Pannonian language as ISO 639-3, with the pending code "rpa" for an extinct language". CIOE' ESISTE LA CLASSIFICAZIONE ISO 639-3 PER LA "LINGUA ROMANZA PANNONICA" CON IL PROVVISORIO CODICE "rpa".
OVVIAMENTE NON PARTECIPERO' PIU' IN FUTURO ALLA WIKIPEDIA ITALIANA. CORDIALMENTE.--Bruno d'ambrosio 19:14, 9 feb 2007 (CET)
[modifica] Proposta di contributo per la Divina Commedia
Salve a tutti. Chiedo se condividete la mia convinzione che la paràfrasi del testo poetico - specie quando trattasi di opere medievali e moderne, non del Novecento- sia una tappa importante per l'anaisi e la comprensione del testo. Se c'è una buona quota di wikipediani favorevoli, io ho già pronta la paràfrasi del Canto I dell'Inferno dantesco. Fatemi sapere, baci. Klodia
- Ciao. Io penso che in certi casi possa essere utile, e che volendo si possa anche fare. Per quanto riguarda la Divina Commedia, però, recentemente le voci dell'Inferno (e anche alcune delle altre due cantiche) sono state destubbate con una "sintesi" molto dettagliata che può quasi considerarsi parafrasi, per cui forse introdurne un'altra sarebbe quasi una ripetizione. Prova a vedere le voci e giudica tu se necessitano o no di una parafrasi. In ogni modo forse sarebbe più opportuno discuterne sul Progetto:Letteratura: chissà che non ne venga fuori un bel progetto :) Ciao --Gwenaeth 19:50, 3 feb 2007 (CET)
[modifica] Come si dice in italiano?
Sto traducendo per l'università un articolo di linguistica sulla composizione delle parole, in cui compaiono vocaboli di difficile resa in italiano. Uno di questi è Zusammenrückung (esempi riportati nell'articolo: Hans-guck-in-die-Luft, Tunichtgut, Nimmersatt). Dopo aver letto la pagina tedesca e la voce italiana Composizione (linguistica), ho trovato che una traduzione possibile potrebbe essere composti sintagmatici. Qualcuno me lo può confermare? Grazie per l'aiuto. --Mikebond 12:22, 7 feb 2007 (CET)
- Fai una ricerca di "composti sintagmatici" su Internet e avrai la conferma^^
- --Achillu 12:46, 7 feb 2007 (CET)
- PS: spiacente, ma questo template te lo sei cercato: :D
Wikipedia non è un forum di discussione! |
Consulta la pagina Esplorare Wikipedia o fai una ricerca direttamente sull'enciclopedia. Se hai una domanda da porre non riguardante il funzionamento di Wikipedia, chiedi all'Oracolo. Se non troverai una voce che appaghi la tua curiosità, prima o poi potresti contribuire scrivendola tu! Grazie. |
[modifica] alfabeto isiaco
ciao, sono Utente:dis-pater e ho creato la pagina alfabeto isiaco, e vorrei che qualcuno che se ne intenda dell'alfabeto isiaco lo modifichi e aggiunga. grazie :-) :-) :-)
- Sono qui per la stessa voce: se qualcuno se ne intende potrebbe cercare qualche fonte? Su google non si trova nulla, a parte un paio di citazioni sconfortanti (ma google non è tutto). Grazie, --XXL☮®? 17:04, 16 feb 2007 (CET)
-
-
- Non saprei che dire, mi pare perfettamente corretto metterla in cancellazione, ma ci sono voci basate solo su riferimenti molto meno seri e nessuno penserebbe di cancellarle. Non mi riferisco tanto alle affermazioni contenute nella voce, quanto piuttosto all'esistenza stessa di tale alfabeto. --Ediedi 16:58, 20 feb 2007 (CET)
-
[modifica] probabile errore nella tabella "Modi e tempi in italiano"
Salve. So correggere piccoli errori che a volte trovo su Wikipedia ma questo è oltre la portata di un principiante. Compare in diverse pagine, ad esempio su http://it.wikipedia.org/wiki/Congiuntivo c'è una tabella rosa che riassume i modi e i tempi in italiano. Entrambe le forme del gerundio sono indicate come "Presente": evidentemente la seconda è da correggere in "Passato". Grazie.
--
Carlo Perassi
-
- Corretto, grazie -- AnyFile 21:46, 19 feb 2007 (CET)
Grazie mille, era una svista! Scusate! --LucaLuca 21:58, 19 feb 2007 (CET)
[modifica] wikiafrica
Attenzione: gli utenti disponibili ad armonizzare le attività di questo Progetto con le esigenze del progetto:WikiAfrica ed a volersene costituire riferimento, sono invitati a segnalare Progetto e nominativi degli utenti interessati in questa pagina. Grazie anticipatamente per la collaborazione :-) g 05:41, 5 mar 2007 (CET) |
[modifica] Consonante Fricativa Sorda: Theta Greca
In Wikipedia ho trovato l'informazione che desideravo su questa consonante, per mi è impossibile udire il file audio della sua corretta pronuncia. Nessun programma di lettura file audio riconosce l'estensione del file audio in questione. Sapete cosa io debba fare per udire la pronuncia di questa ed altre letere ? Grazie mille. Giulio Fornaciari
- Anch'io mi ponevo la stessa domanda e l'ho posta nella pagina di aiuto sui suoni (cfr. Discussioni aiuto:Suoni), vediamo che si dice. Se qualcun'altro lo sapesse, l'estensione in questione è .ogg: se vuoi, prova a dare un'occhiata anche alla pagina ogg (io, pena la mia ignoranza di informatica, non son riuscita a capire quale programma serviva). Ciao --Gwenaeth 20:35, 8 mar 2007 (CET)
[modifica] Richiesta di pareri
Nel progetto religione è in corso una discussione sui nomi in italiano delle religioni orientali che si gioverebbe di un intervento competente in linguistica.
Si tratta di Discussioni_progetto:Religione#Nomi_delle_religioni_orientali_da_verificare
In sintesi sono stati coniati degli esonimi dai nomi traslitterati di alcune religioni orientali. Poiché questi esonimi non sono diffusi, a quanto sembra, attualmente nella lingua italiana e wikipedia ne diventerebbe la unica fonte primaria, si discute della opportunità/validità di questa operazione. --Nanae 16:23, 15 mar 2007 (CET)
[modifica] richiesta informazioni su bacio accademico
avrei bisogno di sapere qualche cosa sull'origine dell'espressione: cosa indica esattamente, dove è in uso, c'è qualceh collegamento con lo gnosticismo....? grazie
[modifica] Wilhelm von Humboldt
Ho iniziato questa voce che mancava. C'è ancora molto da fare vista l'importanza del personaggio. Per ora non è molto esustiva. Accorrete tutti, filosofi e linguisti!--Johnlong 12:05, 20 mar 2007 (CET)
[modifica] grammatica tedesca declinazione debole dei nomi
La declinazione debole interessa effettivamente gran parte dei femminili e una classe di maschili, ma solo per questi ultimi il suffisso -n o -en è assunto in tutti i casi eccetto il nominativo singolare, i femminili deboli invece al singolare non prendono nessun suffisso!
[modifica] simonetta palazzi
Sarebbe bene riuscire ad avere anche informazioni sui diversi sistemi di scrittura di alcune lingue. Personalmente non riesco a capire il senso del sancrito e non trovo informazioni.
- Hai provato sotto Devanagari? --Gwenaeth 18:52, 25 mar 2007 (CEST)
[modifica] Grado / Alterazione
Non esistono le voci Grado (parola) (positivo, comparativo, superlativo) e Alterazione (parola) (diminutivo, accrescitivo, vezzeggiativo, peggiorativo). L'unico riferimento che ho trovato è in Avverbio. Se ne può occupare qualcuno? Grazie saluti --Kaptain 10:34, 26 mar 2007 (CEST)
- Le ho proposte nelle Voci richieste (con nomi leggermente diversi: Alterazione (linguistica) come Derivazione (linguistica) e Composizione (linguistica), mentre non sono sicura su Grado degli aggettivi... magari Grado (aggettivi)? esiste una convenzione a riguardo?). Ciao --Gwenaeth 18:20, 26 mar 2007 (CEST)
- Ci si dovrebbe decidere, per quanto riguarda i gradi, se riassumere tutto in un articolo oppure integrarlo sotto le voci singole di aggettivo ed avverbio. Il fenomeno della comparazione, ad esempio, non si esaurisce del tutto parlando di aggettivi ed avverbi --LucaLuca 18:22, 26 mar 2007 (CEST)
- IMHO, l'argomento non è così ampio da suddividerlo in più pagine. Meglio una pagina sola dove si sviluppano i vari casi (comparazione negli aggettivi, comparazione negli avverbi ecc.).--Kaptain 11:15, 27 mar 2007 (CEST)
- In Alterazione (linguistica) ho aggiunto un rimando a Falso derivato, già esistente; credo sia giusto tenere la voce separata, visto il taglio enigmistico (forse troppo)della voce.--Kaptain 11:15, 27 mar 2007 (CEST)
[modifica] perchè si dice "BOH"?
Boh! È la parola usata più frequentemente nei nostri dialoghi. Ma perché? Grammaticalmente è un’interdizione: è la parte del dialogo invariabile. Esprime un dubbio, un’incertezza. Il suo sinonimo è “Mah”.
Ma perchè diciamo così spesso questa parolina? io ho fatto una gerarchia:
Molte volte viene usato questo vocabolo per indifferenza, in questo caso il suo significato è: per me è lo stesso. Qui viene usato molto spesso dai giovani che non sanno quello che vogliono e perciò per loro è uguale quel che succede. Certe persone, invece, non dicono altro, perché l’argomento che si sta affrontando non gli interessa, dunque se ne infischiano del susseguirsi delle vicende altrui. Quel che succederà, a loro non importa. Quando c’è una scelta da fare, difficile decidere su quale è migliore, si dice questa parolina. Questo è un diversivo: cosa è meglio? Io, ogni tanto lo uso anche perché ho paura di offendere il mio interlocutore, dico ”boh” per non dargli torto. Spesso è un aiuto in casi di ignoranza: non si capisce la domanda o non si sa rispondere a quest’ultima, per non far figure, si risponde in modo evasivo.
voi che ne pensate? Ma però la mia domanda non è stata trovata, perchè si dice "BOH"? MILENA,1992,Lugano