aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Die globale Ausbreitung des Buchdrucks mit beweglichen Lettern war ein Prozess, der mit der Erfindung der Druckerpresse durch Johannes Gutenberg in Deutschland um 1450 begann und bis zur Einführung des Buchdrucks in allen Hauptregionen der Welt im 19. Jh. andauerte. Genealogisch stellt Gutenbergs Druckerpresse den Urtyp des modernen Drucks mit beweglichen Lettern dar; praktisch alle heutigen Druckerzeugnisse können auf eine einzige Quelle zurückgeführt werden, Gutenbergs Druckerpresse.
[Bearbeiten] Ausbreitung des Buchdrucks
Es folgt eine Auswahl aus: Meyers Konversations-Lexikon, 4. Aufl., 1888–1890, Eintrag 'Buchdruckerkunst (Ausbreitung der Erfindung)'[1]. Alle Daten stammen aus diesem Eintrag, sofern nicht durch andere Quellen belegt.
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1465 [5] |
Subiaco |
Arnold Pannartz, Konrad Sweynheym |
|
1467 [5] |
Rom |
Ulrich Hahn, Arnold Pannartz, Konrad Sweynheym (ab 1467) |
|
1469 [5] |
Venedig |
Johann von Speyer, kurz danach Nikolaus Jenson aus Tours, Aldus Manutius |
Johann wurde vom Senat für 5 Jahre ein Monopol auf den Druck mit beweglichen Lettern gewährt, aber er starb kurze Zeit später.[6] Notenblättern wurden 1501 von Ottaviano Petrucci erstmals mit beweglichen Lettern gedruckt. |
1470 [5] |
Mailand |
Filippo de Lavagna, Antonio Zaroto, kurz danach Waldarfer von Regensburg |
|
" [5] |
Neapel |
|
|
1471 [5] |
Florenz |
Demetrius Chalcondylas |
Frühester Buchdruck auf Griechisch. |
" [5] |
Genua |
|
|
" [5] |
Bologna |
|
|
Im 15. Jh. wurden Druckereien in 77 italienischen Städten eingerichtet. Am Ende des folgenden Jahrhunderts gab es in Italien insgesamt 151 verschiedene Orte, in denen mindestens einmal gedruckt worden war, wovon 130 (86%) nördlich von Rom lagen.[7] Im Lauf der beiden Jahrhunderte waren insgesamt 2894 Buchdrucker in Italien tätig, von denen nur 216 im südlichen Italien aktiv waren. Ca. 60% der Druckereien im Land befanden sich in sechs Städten (Venedig, Rom, Mailand, Neapel, Bologna und Florenz), wobei die Konzentration von Druckern in Venedig besonders hoch lag (ca. 30%).[8]
Zusätzlich zu den genannten Städten gab es eine geringe Anzahl kleinerer Städte, in denen ebenfalls Buchdrucker tätig waren.
1481 wurde der Buchdruck bereits in 21 niederländischen Städten betrieben.
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1473 [9] |
Buda
(jetzt Budapest) |
Andreas Hess? |
Das erste Werk, das auf ungarischem Boden gedruckt wurde, war das lateinische Geschichtsbuch Chronica Hungarum, das am 5. Juni 1473 veröffentlicht wurde.[9] |
1534 |
Kronstadt |
|
|
1550 [10] |
Klausenburg |
|
|
1561 [11] |
Debreczin |
|
Die Druckerpressen waren besonders im Dienst der calvinistischen Sache aktiv, nachdem die Stadt während der Reformation zu eine rHochburg des Calvinismus in Ungarn geworden war.[11] |
Instabile politische Verhältnisse im Land zwangen viele Drucker mehrmals den Standort zu wechseln, so dass im Lauf des 16. Jhs. 20 Druckereien an 30 verschiedenen Orten aktiv waren.[11]
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1473 [13] |
Krakau |
Kasper Straube (Deutscher) |
Das älteste Druckwerk in Polen ist der lateinische Calendarium Cracoviense (Krakauer Kalender), ein einseitiger astronomischer Almanach für das Jahr 1474. Obgleich Straube in Krakau bis 1477 tätig blieb, konnte sich der Buchdruck in Krakau und Polen erst nach 1503 endgültig etablieren.[14] 1491 druckte Schweipolt Fiol das erste Buch auf Kyrillisch.[15] |
nach 1490 [14] |
Malbork |
Jakob Karweyse |
Es wurden insgesamt nur zwei Titel gedruckt.[14] |
1593 |
Lemberg |
Matth. Bernhart |
|
1625 |
Warschau |
|
|
Im 15. und 16. Jh. wurden Druckerpressen auch in Posen, Vilnius, Lemberg and Brest-Litowsk aufgestellt.[16]
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1476 [17] |
London |
William Caxton, kurz danach John Lettou, William Machlinia, Wynkyn de Worde |
Die ersten Drucke in England sind ein Ablass, der auf den 13. Dezember 1476 datiert ist (Datum handschriftlich vermerkt), und die Dicts or Sayings, die am 18. November 1477 fertiggestellt wurden. Zwischen 1472 und 1476 hatte Caxton bereits einige englischsprachige Werke auf dem Kontinent veröffentlicht.[17] |
1478 |
Oxford |
Theoderich Rood |
|
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1482 [4] |
Odense |
Johann Snell |
Snell hat sowohl in Dänemark als auch in Schweden als erster den Buchdruck eingeführt.[4] |
1493 [4] |
Kopenhagen |
Gottfried von Ghemen |
Von Ghemen druckte in Kopenhagen von 1493 bis 1495 und von 1505 bis 1510. In der Zwischenzeit war er im holländischen Leiden aktiv. Für 200 Jahre wurde der Buchdruck in Dänemark durch staatliche Politik größtenteils auf Kopenhagen beschränkt.[18] |
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1487 [19] |
Faro |
Samuel Gacon (auch Porteiro genannt) |
Das erste im Land gedruckte Buch war der hebräische Pentateuch, der vom Juden Samuel Gacon in Südportugal gedruckt wurde, nachdem er aus Spanien vor der Inquisition fliehen mußte.[19] |
1488 [20] |
Chaves [20] |
Unbekannt [20] |
Laut der deutschen Wissenschaftlerin Horch ist der Sacramental das erste auf Portugiesisch gedruckte Buch und nicht Ludolphus de Saxonias Livro de Vita Christi von 1495 wie zuvor angenommen.[20] |
1489 |
Lissabon |
Rabbi Zorba, Raban Eliezer |
|
1492 |
Leiria |
|
|
1494 |
Braga |
|
|
1536 |
Coimbra |
|
|
1571 |
Vizeu |
|
|
1583 |
Angra, Azoren |
|
|
1622 |
Porto |
|
|
Bis zum Stichjahr 1501, also dem Erscheinungsjahr, an dem ein Druck aufhört als Inkunabel zu gelten, wurden Druckereien in 236 verschiedenen europäischen Städten eingerichtet. Es wird geschätzt, dass in diesem Zeitraum in Europa 20 Millionen Bücher für eine Bevölkerung von vielleicht 70 Millionen Menschen gedruckt wurden.[2]
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1507 |
? |
Walter Chepman, Andrew Millar |
|
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
ca. 1530 [21] |
Hólar |
Jon Matthiasson (Schwede) |
Die Druckerpresse wurde auf Initiative von Bischof Jon Arason importiert. Der erste bekannte einheimische Druck ist das lateinische Breviarium Holense von 1534.[21] |
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
Mitte des 16. Jhs. |
Trondheim |
|
|
1644 |
Oslo |
|
|
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1551 |
? |
Humphrey Powell |
|
Bis zur Regierungszeit von Peter dem Großen blieb der Buchdruck in Rußland auf die von Fjodorow gegründete Moskauer Druckerei beschränkt. Im 18. Jh. stieg die jährliche Buchproduktion von 147 Titeln 1724 auf 435 (1787), blieb aber in ihrer Entwicklung durch staatliche Zensur und weitverbreitetes Analphabetendum gehemmt.[24]
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1588 |
Riga |
Nikolaus Mollin |
|
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1701 |
Tiflis |
|
|
Aufgrund religiöser Einwände verbat Sultan Bayezid II. 1483 das Drucken auf Arabisch im Osmanischen Reich bei Todesstrafe. Nichtdestotrotz wurde der Buchdruck im Untergrund von der jüdischen (1515 Saloniki, 1554 Adrianopel, 1552 Belgrad, 1658 Smyrna) sowie der griechischen und armenischen Gemeinschaft betrieben. 1727 gab Sultan Ahmed III. seine Erlaubnis für die Errichtung der ersten legalen Druckerei, die Bücher auf Arabisch herausgab.
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1817 |
Korfu |
|
|
Griechische Bücher wurden ab dem 15. Jh. in Italien und im Osmanischen Reich, insbesondere in Konstantinopel und Smyrna gedruckt.
Datum |
Stadt |
Drucker |
Kommentar |
1860 |
Godthaab |
|
|
Datum |
Stadt |
Land |
Drucker |
Kommentar |
Ab dem 16. Jh. |
|
Mosambik |
Portugiesen |
|
|
Luanda |
Angola |
Portugiesen |
|
|
Malindi |
Kenia |
Portugiesen |
|
1798 |
Kairo |
Ägypten |
Franzosen |
|
1806 |
Kapstadt |
Südafrika |
|
|
c.1825 |
|
Madagaskar |
|
|
1833 |
|
Mauritius |
|
|
1855 [29] |
Scheppmansdorf
(heute: Rooibank) |
Namibia |
Franz Heinrich Kleinschmidt (Deutscher) |
Am 29. Juni 1855 brachte der protestantische Missionar Kleinschmidt 300 Kopien von Luthers Katechismus in der Nama-Sprache heraus, welche die ersten Druckwerke in dieser Sprache darstellen. Unruhen scheinen jedoch weitere verlegerische Aktivitäten unterbunden zu haben. Die Druckerpresse wurde zwar noch 1868 funktionsfähig vorgefunden, aber ob der Druckbetrieb damals wieder aufgenommen wurde, ist unbekannt.[29] |
[Bearbeiten] Australien & Oceanien
Datum |
Stadt |
Land |
Drucker |
Kommentar |
1883 [30] |
Seoul |
Südkorea |
Inoue Kakugoro (Japaner) |
Die erste Druckerpresse wurde aus Japan zur Publikation von Koreas erster koreanischsprachigen Zeitung Hansong Sunbo importiert. Nachdem die Presse von Konservativen zerstört wurde, kehrte Inoue mit einer neuen aus Japan zurück und legte die Zeitung unter dem Namen Hansong Chubo neu auf. Druckereien wurden auch durch westliche Missionare 1885, 1888 und 1891 in Seoul eröffnet.[30] Koreas allererste Druckerpresse scheint freilich durch die Japaner im Vertragshafen von Pusan 1881 aufgestellt worden zu sein, um die erste Zeitung des Landes zu drucken, die zweisprachige Chosen shinpo.[31] |
- ↑ World Association of Newspapers: "Newspapers: 400 Years Young!"
- ↑ a b c d Fernand Braudel, "Civilization & Capitalism, 15-18th Centuries, Vol 1: The Structures of Everyday Life," William Collins & Sons, London 1981
- ↑ a b Wieslaw Wydra, "Die ersten in polnischer Sprache gedruckten Texte, 1475-1520", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.88-94 (89)
- ↑ a b c d e Erik Dal, "Bücher in dänischer Sprache vor 1600", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.37-46 (37)
- ↑ a b c d e f g h Gedeon Borsa, "Druckorte in Italien vor 1601", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 1976 (1976), pp.311-314 (313)
- ↑ Helmut Schippel: Die Anfänge des Erfinderschutzes in Venedig, in: Uta Lindgren (Hrsg.): Europäische Technik im Mittelalter. 800 bis 1400. Tradition und Innovation, 4th ed., Berlin 2001, p.540f. ISBN 3-7861-1748-9
- ↑ Gedeon Borsa, “Druckorte in Italien vor 1601“, Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 1976 (1976), pp.311-314 (314)
- ↑ Gedeon Borsa, "Drucker in Italien vor 1601", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 1977 (1977), pp.166-169
- ↑ a b Gedeon Bursa, "Die volkssprachigen Drucke im 15. und 16. Jahrhundert in Ungarn", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.104-108 (104)
- ↑ Gedeon Bursa, "Die volkssprachigen Drucke im 15. und 16. Jahrhundert in Ungarn", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.104-108 (106)
- ↑ a b c Gedeon Bursa, "Die volkssprachigen Drucke im 15. und 16. Jahrhundert in Ungarn", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.104-108 (107)
- ↑ Dirk Martens Website (Holländisch).
- ↑ Wieslaw Wydra, "Die ersten in polnischer Sprache gedruckten Texte, 1475-1520", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.88-94 (88)
- ↑ a b c Wieslaw Wydra, "Die ersten in polnischer Sprache gedruckten Texte, 1475-1520", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.88-94 (88f.)
- ↑ a b c The European Library
- ↑ Wieslaw Wydra, "Die ersten in polnischer Sprache gedruckten Texte, 1475-1520", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.88-94 (89)
- ↑ a b Normann F. Blake, "Dating the First Books Printed in English", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 1978 (1978), pp.43-50 (43)
- ↑ Erik Dal, "Bücher in dänischer Sprache vor 1600", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.37-46 (37f.)
- ↑ a b Rosemarie Erika Horch, "Zur Frage des ersten in portugiesischer Sprache gedruckten Buches", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.125-134 (125)
- ↑ a b c d Rosemarie Erika Horch, "Zur Frage des ersten in portugiesischer Sprache gedruckten Buches", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.125-134 (132)
- ↑ a b Gudrun Kvaran, "Die Anfänge der Buchdruckerkunst in Island und die isländische Bibel von 1584", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 72 (1997), pp.140-147 (140)
- ↑ a b Klaus Appel, "Die Anfänge des Buchdrucks in Russland in der literaturfähigen Nationalsprache", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.95-103 (95)
- ↑ Klaus Appel, "Die Anfänge des Buchdrucks in Russland in der literaturfähigen Nationalsprache", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.95-103 (97)
- ↑ Klaus Appel, "Die Anfänge des Buchdrucks in Russland in der literaturfähigen Nationalsprache", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 62 (1987), pp.95-103 (96ff.)
- ↑ a b c d e f g h i j k l m Hensley C. Woodbridge & Lawrence S. Thompson, "Printing in Colonial Spanish America", Troy, N.Y., Whitson Publishing Company, 1976, quoted in: Hortensia Calvo, "The Politics of Print: The Historiography of the Book in Early Spanish America", Book History, Vol. 6, 2003, pp. 277-305 (278)
- ↑ Magdalena Chocano Mena, “Colonial Printing and Metropolitan Books: Printed Texts and the Shaping of Scholarly Culture in New Spain: 1539–1700”, Colonial Latin American Historical Review 6, No. 1 (1997): 71–72, quoted in: Hortensia Calvo, "The Politics of Print: The Historiography of the Book in Early Spanish America", Book History, Vol. 6, 2003, pp. 277-305 (296)
- ↑ Magdalena Chocano Mena, “Colonial Printing and Metropolitan Books: Printed Texts and the Shaping of Scholarly Culture in New Spain: 1539–1700”, Colonial Latin American Historical Review 6, No. 1 (1997): 73&76, quoted in: Hortensia Calvo, "The Politics of Print: The Historiography of the Book in Early Spanish America", Book History, Vol. 6, 2003, pp. 277-305 (279)
- ↑ Pedro Guibovich, “The Printing Press in Colonial Peru: Production Process and Literary Categories in Lima, 1584–1699”, Colonial Latin American Review 10, No. 2 (2001): 173, quoted in: Hortensia Calvo, "The Politics of Print: The Historiography of the Book in Early Spanish America", Book History, Vol. 6, 2003, pp. 277-305 (296)
- ↑ a b Walter Moritz, "Die Anfänge des Buchdrucks in Südwestafrika/Namibia", Gutenberg-Jahrbuch, Vol. 1979 (1979), pp.269-276
- ↑ a b Melvin McGovern, "Early Western Presses in Korea", Korea Journal, 1967, pp.21-23
- ↑ Albert A. Altman, "Korea's First Newspaper: The Japanese Chosen shinpo", The Journal of Asian Studies, Vol. 43, No. 4. (Aug., 1984), pp. 685-696